1 утверждение что язык явление социальное принадлежит. Язык как социальное явление. Функции языка

Язык обслуживает общество, и это позволяет отнести его к общественным явлениям. К общественным явлениям, кроме языка, относят экономический строй общества (базис), политические, правовые, религиозные, эстетические, философские взгляды общества и соответствующие им учреждения (все это является надстройкой). Однако в отличие от названных общественных явлений язык применяется во всех сферах человеческой деятельности – в сфере культуры, образования, производства, науки и пр. Язык, являясь порождением общества, в то же время превращается в одно из главных условий существования самого общества.

О влиянии языка на развитие общественных отношений свидетельствует прежде всего тот факт, что язык - один из консолидиру­ющих факторов образования нации. Он является, с одной стороны, предпосылкой и условием ее возникновения, а с другой - результа­том этого процесса. Кроме того, об этом свидетельствует и роль языка в воспитательной и образовательной деятельности общества, т.к. язык является орудием и средством передачи от поколения к поколению знаний, культурно-исторических и иных традиций.

Взгляд на язык как явление социальное прочно утверждается в языкознании начиная с работ Я. Гримма и В. Гумбольдта. «Язык всегда развивается в обществе, - писал В. Гумбольдт, - и человек понимает себя постольку, поскольку опытом установлено, что его слова понятны также и другим». Проблема социальной обуслов­ленности языка получила свое дальнейшее развитие в научном на­следии Ф. Энгельса. Так, в частности, в работе «Роль труда в про­цессе превращения обезьяны в человека», он обосновывает биоло­гические и общественные предпосылки формирования языка, а в труде «Происхождение семьи, частной собственности и государст­ва» прослеживает связь эволюции языка с историей общества.

Эта связь отчетливо проявляется в формах существования языка, которые находятся в прямой зависимости от характера этнических коллективов, обслуживаемых языком: для родо-племенного строя были характерны племенные языки, которые с разрастанием и тер­риториальным распространением племен распадались на группы родственных диалектов; с развитием частнособственнических отно­шений и появлением классов на смену племенным языкам и диале­ктам пришли языки и диалекты народности; ликвидация феодаль­ной раздробленности и утверждение капиталистических отношений усиливают процессы интеграции в обществе, развитие народности укрепляет внутреннее экономическое и государственное единство, что влечет за собой потребность в едином для всего общества языке. На смену языкам народности приходят национальные языки, ко­торые со временем приобретают книжно-литературную форму. По­степенно этим общенациональным языкам подчиняются диалекты.

Влияние общества на язык является опосредованным (например, в и-е языке имелось прилагательное *patrio-s (лат. patrius) "отцов­ский", но не было прилагательного со значением "материнский", т.к. в древнем патриархальном обществе владеть чем-либо мог то­лько отец). Одной из форм такого влияния является социальная дифференциация языка, обусловленная социальной неоднородно­стью общества. Яркой иллюстрацией такой социальной дифферен­циации языка являются изменения, которые произошли в русском языке после Октябрьской революции, когда в язык хлынуло огром­ное количество новых, социально окрашенных слов, произошло изменение традиций усвоения литературного языка, в частности, норм произношения. Так, изменение состава носителей русского литературного языка в 1920–1930-е годы повлияло на произношение (в сторону его буквализации: вместо старомосковского нормативного було [шн ]ая , ти[хы ]й стали говорить було [чн ]ая , ти [х "и ]й ). В 19 – начале 20 в. в дворянско-интеллигентской среде преобладала устная традиция: язык усваивался во внутрисемейном общении, путем передачи произносительных и иных образцов речи от старшего поколения к младшим. В связи с процессами демократизации состава носителей литературного языка стала распространяться и даже преобладать форма приобщения к литературному языку через книгу, через учебник

Влияние общества на язык проявляется и в дифференциации многих языков на территориальные и социальные диалекты (язык деревни противопоставляется языку города, языку рабочих, а также литературному языку). В языкознании различают следующие основные социальные формы существования языка:

идиолект - совокупность особенностей, характеризующих язык отдельного индивидуума;

говор - совокупность идиолектов, однородных в языковом от­ношении, характерных для небольшой территориально ограничен­ной группы людей;

диалект - совокупность говоров, объединенных значительным внутриструктурным языковым единством (признак территориаль­ной непрерывности не является обязательным);

язык (народности или нации) - совокупность диалектов, языко­вые различия между которыми могут определяться как собственно лингвистическими, так и социальными факторами;

литературный язык - высшая (наддиалектная) форма сущест­вования языка, характеризующаяся нормированностью, а также на­личием широкого диапазона функциональных стилей.

О связи языка с обществом свидетельствует и факт стилистичес­кой дифференциации языка, зависимость использования языковых средств от социальной принадлежности носителей языка (их про­фессии, уровня образованности, возраста) и от потребности общес­тва в целом (ср. наличие различных функциональных стилей, пред­ставляющих язык науки, делопроизводства, массовой информации и т.д.).

Связь языка с обществом является объективной, не зависящей от воли отдельных индивидуумов. Однако возможно и целенаправлен­ное влияние общества (и в частности, государства) на язык, когда проводится определенная языковая политика.

Языковая политика, совокупность мер, принимаемых государством, классом, партией, этносом для изменения или сохранения существующего функционального распределения языковых образований, для введения новых и консервации употребляемых языковых норм. Характер и способы разрешения языковых (например, выбор языка) и лингвистических (например, выбор языковой нормы) проблем, составляющих содержание языковой политики, определяются интересами определенных классов, этнических общностей, политическими и идеологическими целями в области культуры. В соответствии с этим языковая политика может быть перспективной (такую политику еще называют языковым строительством или языковым планированием) и ретроспективной (культура языка или речи). Языковая политика - это сознательное, целенаправленное воздействие государства на язык, призванное способствовать его эффективному функционированию в различных сферах (чаще всего это выражается в создании алфавитов или пись­менности для бесписьменных народов, в разработке или усовер­шенствовании правил орфографии, специальной терминологии, кодификации и др. видах деятельности).

Понимание языка как общественное явление поднимает вопрос о функциях языка.

Термин «функция» в лингвистике употребляется в нескольких значениях:

1) назначение, роль языка в человеческом обществе, 2) назначение роль единиц языка. В первом случае говорят о функциях языка, во втором – о функциях языковых единиц (фонем, морфем, слов, предложений).

Функции языка – это проявление его сущности. Исследователи языка не сходятся в вопросе о количестве и характере функций. Однако основные базовые функции выделяют все. К основным функциям относят коммуникативную и когнитивную.

Коммуникативная функция проявляется в назначении языка служить орудием, средством при передаче информации, обмене мыслями и сообщении о переживаемых эмоциях. Она отражает такое свойство языка как быть универсальным средством человеческого обще­ния.

Коммуникативная функция языка, являясь базовой, проявляется в ряде частных функций:

контактоустанавливающая функция (формулы приветствия или прощания, которые имеются во всех языках);

апеллятивная функция (функция призыва, побуждения к действию);

конативная функция (функция усвоения инфор­мации адресатом, связанная с сопереживанием, например, магическая си­ла заклинаний или проклятий в архаическом обществе или тексты реклам - в современном);

волюнтативная функция (т.е. функция воздействия, связанная с волеизъявлением говорящего);

эпистемическая функция (т.е. функция хранения и передачи знаний о дей­ствительности, традиций культуры, истории народа, национального самосознания); эта функция языка связывает его с действитель­ностью (фрагменты действительности, выделенные и обработанные сознанием человека, закрепляются в единицах языка);

Когнитивная функция – гносеологическая, познаватель­ная функция языка быть средством получения новых знаний о действите­льности. Эта функция языка связывает его с мыслительной деяте­льностью человека, в единицах языка материализуется структура и динамика мысли; производные этой функции:

аксиологическая функция (т.е. функция оценки);

номинативная функция (т.е. функ­ция называния); с этой функцией тесно связана функция обобще­ния, которая позволяет нам с помощью языка выражать сложней­шие понятия. Обобщая и выделяя индивидуальное, неповторимое, слово обладает способностью «замещать» предметы и явления вне­шнего мира. Познавая действительность, человек по-разному ее конструирует, что находит свое выражение в языке (ср. в языке эс­кимосов существует более двадцати названий для льда, а в языке арабов - множество наименований для верблюдов, в которых ак­туализируются самые разные признаки);

предикативная функция (т.е. функция соотнесения информации с действительностью) и др.

Кроме этих основных функций языка, иногда выделяют эмо­циональную или экспрессивную функцию (быть средством выраже­ния чувств и эмоций человека), эстетическую, поэтическую, метаязыковую (металингвистическую, быть средством исследования и описания языка в терминах самого языка) и некоторые другие.

Роман Якобсон утверждал, что язык следует изучать во всем разнообразии его функции. Чтобы описать эти функции, он прежде всего указывает, из каких основных компонентов состоит любое речевое событие, любой акт речевого общения, и приводит следующую схему акта коммуникации.

Адресант Контекст Сообщение Адресат
Контакт Код

Каждому из этих шести факторов соответствует особая функция языка.

Основной целью коммуникативного акта является сообщение какой-либо информации средствами языка, центральной задачей многих сообщений - ориентация на контекст, а значит, язык в данном случае выполняет референтивную (можно назвать иначе, денотативную, или когнитивную) функцию.

Так называемая эмотивная (от слова «эмоция»), или экспрессивная , функция, сосредоточена на адресанте, имеет своей целью прямое выражение отношения говорящего к тому, о чем он говорит. Она связана с наличием в сообщении определенных эмоций, подлинных или притворных; поэтому термин “эмотивная” (функция), который ввел и отстаивал А. Марти, представляется более удачным, чем “эмоциональная”. Чисто эмотивный слой языка представлен междометиями. Они отличаются от средств референтивного языка как своим звуковым обликом (особые звукосочетания или даже звуки, не встречающиеся в других словах), так и синтаксической ролью (они являются не членами, а эквивалентами предложений).

Пример эмотивной функции: “Тц-тц-тц! - сказал Мак-Гинти”; (полное высказывание конандойлевского героя состоит из повторений щелкающего звука; эмотивная функция проявляется в междометиях в чистом виде)

Эмотивная функция окрашивает в известной степени все наши высказывания - на звуковом, грамматическом и лексическом уровнях. Анализируя язык с точки зрения передаваемой им информации, нельзя ограничивать понятие информации когнитивным (познавательно-логическим) аспектом языка. Экспрессивные элементы, выражающие гнев или иронию, также передают информацию. Различие между (англ. “большой”) и с эмфатически растянутым гласным является условным кодовым языковым признаком, точно так же как различие между кратким и долгим гласными в чешском языке: “вы” и “знает”; однако различие между и является фонемным, а между и - эмотивным.

Конативная функция проявляется в ориентация на адресата и находит свое чисто грамматическое выражение в звательной форме и повелительном наклонении. Повелительные предложения коренным образом отличаются от повествовательных (эти могут быть истинными или ложными, а повелительные нет). Когда в пьесе О"Нила “Фонтан” Нано (резким, повелительным тоном) говорит “Пей!”, мы не можем задать вопрос: “Это истинно или нет?”, хотя такой вопрос вполне возможен по поводу предложений “Он пил”, “Он будет пить”, “Он пил бы”. В отличие от повелительных предложений повествовательные предложения можно превращать в вопросительные: “Пил ли он?”, “Будет ли он пить?”, “Пил ли бы он?”.

В традиционной модели языка можно выделить три базовые функции - эмотивная, конативная и референтивная. Соответственно в модели выделялись три “вершины”: первое лицо - говорящий, второе лицо - слушающий и “третье лицо” - собственно некто или нечто, о чем идет речь. Из этой триады функций можно легко вывести некоторые добавочные функции.

Так, магическая , заклинательная функция - это, по сути дела, как бы превращение отсутствующего или неодушевленного “третьего лица” в адресата конативного сообщения. “Пусть скорее сойдет этот ячмень, тьфу, тьфу, тьфу, тьфу!” (литовское заклинание),. “Вода-водица, река-царица, заря-зорица! Унесите тоску-кручину за сине море в морскую пучину... Как в морской пучине сер камень не вставает, так бы у раба божия имярека тоска-кручина к ретивому сердцу не приступала и не приваливалась, отшатилась бы и отвалилась” (севернорусские заговоры).

Однако, в акте речевой коммуникации существуют еще три конститутивных элемента, и, соответственно, необходимо различать еще три соответствующие функции языка.

Существуют сообщения, основное назначение которых - установить, продолжить или прервать коммуникацию, проверить, работает ли канал связи (“Алло, вы меня слышите?”), привлечь внимание собеседника или убедиться, что он слушает внимательно (“Ты слушаешь?”, а на другом конце провода: “Да-да!”). Эта направленность на контакт, или, фатическая функция, осуществляется посредством обмена ритуальными (установленными в процессе общения) формулами или даже целыми диалогами, единственная цель которых - поддержание коммуникации. У Дороти Паркер можно найти замечательные примеры:

“ - Ладно! - сказал юноша.

Ладно! - сказала она.

Ладно, стало быть, так, - сказал он.

Стало быть, так, - сказала она, - почему же нет?

Я думаю, стало быть, так, - сказал он, - то-то! Так, стало быть.

Ладно, - сказала она.

Ладно, - сказал он, - ладно”.

Стремление начать и поддерживать коммуникацию характерно для говорящих птиц; именно фатическая функция языка является единственной функцией, общей для них и для людей. Эту функцию первой усваивают дети; стремление вступать в коммуникацию появляется у них гораздо раньше способности передавать или принимать информативные сообщения.

В современной логике проводится различие между двумя уровнями языка: “объектным языком”, на котором говорят о внешнем мире, и “метаязыком”, на котором говорят о языке. Однако метаязык - это не только необходимый инструмент исследования, применяемый логиками и лингвистами; он играет важную роль и в нашем повседневном языке. Наподобие мольеровского Журдена, который говорил прозой, не зная этого, мы пользуемся метаязыком, не осознавая метаязыкового характера наших операций. Если говорящему или слушающему необходимо проверить, пользуются ли они одним и тем же кодом, то предметом речи становится сам код: речь выполняет здесь метаязыковую функцию (то есть функцию, толкования). “Я вас не совсем понимаю, что вы имеете в виду?” - спрашивает слушающий, или, словами Шекспира: “What is"t thou say"st?” (“Что ты такое говоришь?”). А говорящий, предвосхищая подобные вопросы, спрашивает сам: “Вы понимаете, что я имею в виду?” Представим себе следующий диалог:

“ - Софомора завалили.

А что такое завалили?

Завалили - это то же самое, что засыпали.

А засыпали?

Засыпаться - это значит не сдать экзамен”.

Все эти предложения, устанавливающие тождество высказываний, несут информацию лишь о лексическом коде английского языка; их функция является строго метаязыковой . В процессе изучения языка, в особенности при усвоении родного языка ребенком, широко используются подобные метаязыковые операции; афазия (нарушение работы отделов головного мозга, осуществляющий понимание и порождение речи) часто заключается в утрате способности к метаязыковым операциям.

Направленность на сообщение, как таковое, сосредоточение внимания на сообщении ради него самого - это поэтическая функция языка. Поэтическая функция является не единственной функцией словесного искусства, а лишь его центральной определяющей функцией, тогда как во всех прочих видах речевой деятельности она выступает как вторичный, дополнительный компонент. Эта функция, усиливая осязаемость знаков, углубляет фундаментальную дихотомию между знаками и предметами. Поэтому, занимаясь поэтической функцией, лингвисты не могут ограничиться областью поэзии.

Почему ты всегда говоришь Джоан и Марджори, а не Марджори и Джоан? Ты что, больше любишь Джоан?

Вовсе нет, просто так звучит лучше.

Если два собственных имени связаны сочинительной связью, то адресант, хотя и бессознательно, ставит более короткое имя первым (разумеется, если не вмешиваются соображения иерархии): это обеспечивает сообщению лучшую форму.

Наряду с поэтической функцией, которая является доминирующей, в поэзии используются и другие речевые функции, причем особенности различных жанров поэзии обусловливают различную степень использования этих других функций. Эпическая поэзия, сосредоточенная на третьем лице, в большой степени опирается на коммуникативную функцию языка; лирическая поэзия, направленная на первое лицо, тесно связана с экспрессивной функцией; “поэзия второго лица” пропитана апеллятивной функцией: она либо умоляет, либо поучает, - в зависимости от того, кто кому подчинен - первое лицо второму или наоборот.

Однако вряд ли можно найти речевые сообщения, выполняющие только одну из представленных здесь функций. Различия между сообщениями заключаются не в монопольном проявлении какой-либо одной функции, а в их различной иерархии. Словесная структура сообщения зависит прежде всего от преобладающей функции.

Функции языка реализовываются в речи. Общие закономерности речи универсальны, не зависят от особенностей национальных языков, частностей индивидов, от социального положения говорящих и пишущих. Речь как способ реализации потенциальных функций языка обеспечивает жизнь общества и каждого человека. Речь, произнесенная или записанная, служит средством организации совместного труда, единства народа, связи поколений.

Контрольные вопросы:

1 Каковы взгляды ученых-лингвистов на связь языка и общества?

2 В чем проявляется влияние языка на общество и общества на язык?

3 Что такое социальная дифференциация языка?

4 Что такое стилистическая дифференциация языка?

5 В чем сущность языковой политики?

6 Каковы базовые функции языка?

7 В ряде каких частных функций проявляется сущность коммуникативной функции языка?

8 В ряде каких функций отражается когнитивная функция языка?

9 Как описывает функции языка Р.Якобсон?

10 Может ли общение осуществляться не с помощью языка?

Практические задания:

1 Подумайте, какими способами может быть выражена эмотивная функция в тексте? Приведите свои примеры слов, образующих «шкалу эмотивности» (т.е. имеющих разную степень выраженности эмотивных коннотаций).

2 Проанализируйте реализацию различных функций языка в данных текстах:

«….Ну, как живешь, друг? – спросил толстый, восторженно глядя на друга. – Служишь где? Дослужился?

Служу, милый мой! Коллежским асессором уже второй год и Станислава имею. Жалованье плохое… ну, да бог с ним! Жена уроки музыки дает, я портсигары приватно из дерева делаю. … Ну, а ты как? Небось уже статский? А?

Нет, милый мой, поднимай повыше, – сказал толстый. – Я уже до тайного дослужился… Две звезды имею.

Тонкий вдруг побледнел, окаменел, но скоро лицо его искривилось во все стороны широчайшей улыбкой; казалось, что от лица и глаз его посыпались искры. Сам он съежился, сгорбился, сузился… Его чемоданы, узлы и картонки съежились, поморщились… Длинный подбородок стал еще длиннее; Нафанаил вытянулся во фрунт и застегнул все пуговки своего мундира…

Я, ваше превосходительство… Очень приятно-с! Друг, можно сказать, детства и вдруг вышли в такие вельможи-с! Хи-хи-с.

(А.П. Чехов)

3 Какая функция языка может реализовываться в высказывании «Уже поздно» в зависимости от контекста ситуации?

4 Определите какие функции языка реализуются в следующих высказываниях:

1) «Алло! Алло…»

2) «Жи-ши пиши с буквой «и»»

3) Я вас любил, любовь еще, быть может,

В душе моей угасла не совсем.

Но пусть она Вас больше не тревожит,

Я не хочу печалить Вас ничем.

Я Вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим,

Я Вас любил так искренне, так нежно,

Как дай Вам Бог любимой быть другим.

(А.С.Пушкин)

4) «Сивка-бурка, вещая каурка, встань передо мной как лист перед травой»

5) «у собачки заболи, у кошечки заболи, а у Саши, хорошего мальчика, никогда не боли»

5 К какому типу социолектов относятся следующие слова: «муха» -неразборчивое место в рукописи (в речи наборщиков), «белочник» (голубятник) ворующий белье во время просушки, «взять академ» -уйти в академический отпуск, «прикол» - развлечение, «прикид» - одежда, «кирпич» - дорожный знак, запрещающий проезд.


©2015-2019 сайт
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2017-04-20

Мысль о том, что язык не биологический организм, а общественное явление , высказывалась и ранее у представителей «социологических школ» как под флагом идеализма (Ф. де Соссюр, Ж. Вандриес, А. Мейе), так и под флагом материализма (Л. Нуаре, Н. Я. Марр), но камнем преткновения было непонимание структуры общества и специфики общественных явлений.

В общественных явлениях марксистская наука различает базис (экономический строй общества на данном этапе его развития) и надстройку (политические, правовые, религиозные, художественные взгляды общества и соответствующие им учреждения)., Каждый базис имеет свою надстройку.

Язык – не индивидуальное и не биологическое явление. Наиболее популярным мнением было причисление языка к "идеологии", т.е. к области надстроек и отождествление языка с культурой.

Однако язык не является надстройкой. Язык - не порождение данного базиса, это средство общения человеческого коллектива, которое складывается и сохраняется в течение веков, несмотря на то, что за это время происходит смена базисов и соответствующих им надстроек.

*Человек не может быть изолирован от общества. Язык тем более связан с обществом, его историей.

Существенным признаком языка как общественного явления выступает его способность отражать и выражать общественное сознание.

2) Язык и раса не связаны друг с другом.

3) общественная природа языка проявляется прежде всего в его связи с народом – носителем данного языка. Социальность языка проявляется также в социальной дифференциации языка, в наличии диалектов – территориальных и социальных.

* Местный диалект – совокупность фонетических, лексических и грамматических особенностей, распространённых на той или иной территории.

* жаргоны – набор некоторых специфических слов и выражений, имеющие узкую сферу применения – социальную и территориальную.

Социальность языка проявляется в наличии профессиональной лексики и терминологии, характеризующей не только речь соц.групп, но и становится составным компонентом общего языка.

Язык общенароден по своей сущности. Самостоятельность языка как общественного явления проявляется в несовпадении гос-го и языкового объединения людей, деления по религиозному и языковому признаку. (в Канаде два офиц.яз. – англ и фр, Индия – хинди и англ.

  • Отражение в языке демографических изменений;
  • Отражение в языке особенностей социальной организации общества (зависимость языкового состояния от характера экономических формаций и формы государства. Так, например, для эпохи феодализма был характерен распад стран на множество мелких ячеек. Каждый феод и монастырь с прилегающими к нему деревнями представлял государство в миниатюре, такая структура общества способствовала появлению мелких территориальных говоров. Местные территориальные говоры были основной формой существования языка в феодальном обществе.)
  • общество создает язык, контролирует созданное и закрепляет его в системе коммуникативных средств.

Язык не является культурой. Он связан с культурой и немыслим без культуры, также как культура не мыслима без языка. Но язык - не идеология, которая является основой культуры.

Не является язык и орудием производства. Он не производит материальные блага и является лишь средством общения людей.

Взаимоотношение языка и мышления

Будучи орудием обмена мыслями и закрепления их для потомства, язык как форма национальной культуры связан с сознанием и мышлением.

Сознание – совокупность психической деятельности, включая интеллект, чувства. А также результат теоретической и практической деят-ти, осознанием человеком и обществом своего бытия. Мышление – способность мыслить и рассуждать.

Язык является средством и орудием всех видов мышления. Слова обращены к миру вещей и миру понятий.

  • Роль языка как орудия мышления проявляется в формировании и выражении мыслей – результатов мышления, познавательной деятельности. «Мысль только тогда становится мыслью, когда она высказана в речи, когда она вышла наружу посредством языка» (Калинин)
  • Язык выражает чувства, эмоции и волеизъявления.

Отличия:

По значению и по строению своих единиц.

1)цель мышления – получение новых знаний, их систематизация. Язык – обслуживает познавательную деятельность. (мыслим, чтобы узнать, говорим, чтобы передать мысли)

2)основа мышления – логический строй мысли, правила оперирования понятиями для достижения истины. Основу языка составляют его грамматический строй, правила словоизменения, словообразования и построения предложений.

Единство проявляется в том, что мысль непосредственно связана с языком.

Так же, как и общение, мышление может быть вербальным и невербальным.

Невербальное мышление осуществляется с помощью наглядно-чувственных образов, возникающих в результате восприятия впечатлений действительности и затем сохраняемых памятью и воссоздаваемых воображением.

Вербальное мышление оперирует понятиями, закрепленными в словах, суждениями, умозаключениями, анализирует и обобщает, строит гипотезы и теории.

Будучи орудием закрепления, передачи и хранения информации, язык тесно связан с

мышлением. Фердинанд де Соссюр, Вильгельм Гумбольдт счит. яз. формирующим

органом мысли. Но некот.ученые счит., что мышление, особенно творческое, вполне

возможно без словесного выражения(Альберт Эйнштейн):исп. в мышлении не слова

или мат. знаки, а расплывчатые образы, игру ассоциаций и затем воплощают

результат в слова.

Язык и речь:

Языком называют определённый код, систему знаков и правил их употребления. Эта система включает единицы разных уровней: фонетического (звуки, интонация), морфологического (части слова: корень, суффикс и др.), лексического (слова и их значения) и синтаксического (предложения).

Под речью понимают деятельность людей по использованию языкового кода, употреблению знаковой системы, речь – это язык в действии . В речи единицы языка вступают в различные отношения, образуя бесчисленные множества комбинаций. Речь всегда развёртывается во времени, она отражает особенности говорящего, зависит от контекста и ситуации общения.

*Продуктом речевой деятельности становятся конкретные тексты, создаваемые говорящими в устной или письменной форме. Если язык существует независимо от того, кто на нём говорит, то речь всегда привязана к говорящему.

*Речь – это вид вид деятельности, который всегда имеет два субъекта Первым из них является говорящий или пишущий, а вторым – слушающий или читающий. Нет речи без адресата, а вариант речевой деятельности говорения в отсутствие другого человека определяется как общение человека с самим собой.

  • Речь и язык можно сравнить с ручкой и текстом. Язык - ручка, а речь - текст, который записан этой ручкой.
  • Каждый индивид употребляет язык для выражения именно своей неповторимой самобытности»; язык же «есть средство преобразования субъективного в объективное», поэтому язык «следует рассматривать не как мертвый продукт, но как созидающий процесс»
  • Язык оживает в речи. Но и речь без языка не существует.

Если сравнивать язык и речь:

Объект идеальной и материальной природы

Материальна

Социально-культурное достояние. Является системой знаков, регулируется нормами

Функциональная система (реализация языковой системы); допускает в речевых действиях элементы случайного, а иногда и преднамеренного нарушения норм

Знаки системы являются средством познания

Знаки являются средством общения

Статичен

Динамична

универсален

индивидуальна

абстрактен

конкретна

системен

последовательна

Язык и речь – это сложное диалектическое единство. Ну, представьте себе песочные часы, как одно перетекает в другое. Язык становится средством общения, речевой коммуникации и одновременно средством, инструментом мышления только в процессе осуществления речевой деятельности; «язык создается в речи и постоянно в ней воспроизводится» .Язык – не единственное, но самое совершенное средство общения. Одна из важнейших функций языка – коммуникативная. Но только через речь язык реализует свое коммуникативное назначение. А с другой стороны, именно язык позволяет человеку устанавливать контакт с другим человеком, воздействовать на него, передавать эмоции, описывать и выполнять прочие сложнейшие функции. Вот и песочные часы, все взаимосвязано. Нет языка – нет речи. Нет речи – нет языка. Основная единица языка – слово. Основная единица речи – высказывание

Язык есть важнейшее средство человеческого общения. Язык - необходимое условие существования и развития человеческого общества. Основная функция языка - быть средством общения.

Язык обслуживает общество абсолютно во всех сферах человеческой деятельности. Поэтому, он не может быть отождествлен ни с одним из других общественных явлений. Язык не является ни формой культуры, ни идеологией определенного класса, ни надстройкой в самом широком понимании этого слова. Эта особенность языка целиком и полностью вытекает из особенности его главной функции - быть средством общения.

Существенным признаком языка как общественного явления выступает его способность отражать и выражать общественное сознание.

При характеристике языка как общественного явления следует также учитывать его зависимость от изменения состояния человеческого общества. Язык способен отражать изменение в жизни общества во всех его сферах, что существенным образом отличает его от всех других общественных явлений.

Язык зависит от характера экономических формаций и формы государства. Так, например, для эпохи феодализма был характерен распад стран на множество мелких ячеек. Каждый феод и монастырь с прилегающими к нему деревнями представлял государство в миниатюре. Такая структура общества способствовала появлению мелких территориальных говоров. Местные территориальные говоры были основной формой существования языка в феодальном обществе.

Различие социальной организации общества в прошлом может отражаться на состоянии диалектов, существующих в настоящее время. П. С. Кузнецов отмечает, что на территории наших старых южных губерний (Центральной Черноземной полосы), где особенно было развито помещичье землевладение, и в настоящее время сохранилось большое количество мелких местных говоров.

Каждая общественно-экономическая формация создает определенный жизненный уклад общества, который проявляется не в одном каком-нибудь частном явлении, а в целом комплексе взаимно обусловленных и связанных между собой явлений. Конечно, этот своеобразный жизненный уклад отражается и в языке.

Человеческое общество не представляет абсолютно однородного коллектива. В нем наблюдается дифференциация, вызываемая различными причинами. Это может быть дифференциация по классовому, сословному, имущественному и профессиональному признаку, которая, естественно, отражается в языке.

Наряду со специфической профессиональной лексикой, связанной с потребностями определенной отрасли производства, появляется особая лексика, типичная для различных арго, жаргонов и т.п., ср., например, студенческий, воровской, солдатский и др. жаргоны.

Социальная дифференциация языка затрагивает обычно только область лексики. Наблюдаются, однако, отдельные случаи, когда она захватывает и область грамматического строя языка.

Классовая дифференциация общества может быть причиной создания значительных различий между языками, вернее - стилями языков. Характеризуя состояние индийских языков в начале 30-х годов, А. П. Баранников, советский филолог и индолог, отмечал, что современные литературные языки Индии приспособлены к обслуживанию интересов господствующих классов и большинство их мало понятно для широких кругов пролетариата и крестьянства. Причина этого в том, что из многих литературных языков изгнаны лексические элементы, употребляемые широкими кругами населения, и заменены словами из литературных языков господствующих классов феодальной Индии, т.е. из санскрита (у индуистов) и из персидского и арабского языков (у мусульман).

Демографические изменения также могут определенным образом отражаться в языке. Так, например, приток сельского населения в города в связи с развитием промышленности оказал известное влияние на литературный язык. Исследователи истории русского литературного языка отмечают, что в 50-60-е годы наблюдается некоторая раскованность в речевом использовании нелитературных слов и оборотов и, в частности, - элементов просторечия.

Такой демографический фактор, как высокая или низкая плотность населения, может способствовать распространению фонетических изменений, грамматических инноваций, новых слов и т. д. или, наоборот, препятствовать их распространению.

Движение населения, выражающееся в переселении на новые места, может способствовать смешению диалектов или усилению диалектной дробности. Известный исследователь русских диалектов П. С. Кузнецов отмечает, что граница русского и белорусского языков не может быть достаточно точно определена. На территории, занятой русским языком, прилегающей к территории белорусского языка, имеется большое количество говоров, содержащих известные белорусские черты и образующих как бы постепенный переход от русского языка к белорусскому. Это объясняется тем, что территория к западу от Москвы (например, Смоленская земля) постоянно служила предметом борьбы между Русским и Литовским княжеством. Эти земли неоднократно переходили из рук в руки, они входили в состав то Литовского княжества, то русского государства. Можно предполагать, что каждое завоевание этой территории влекло за собой приток русского или белорусского населения. В результате языкового смешения и возникла область переходных говоров.

Вторжение больших масс завоевателей и захват территорий с иноязычным населением также может быть причиной языковых изменений. Интенсивная колонизация различных стран мира в значительной мере способствовала распространению таких языков, как английский и испанский.

Массовое проникновение иноязычного населения на территорию, занятую другим народом, может привести к утрате языка аборигенов. История различных народов дает многочисленные примеры таких случаев, ср., например, исчезновение галлов на территории Франции, кельтиберов на территории Испании, фракийцев на территории Болгарии, обских угров на территории Коми АССР, скифов на территории Украины и т. д.

Формирование норм литературного языка, создается не без активного участия различных групп населения.

Заметное влияние на характер языка имеют различные общественные течения и взгляды. В годы революции культивировалось сознательное обращение к жаргону и арго как к «языку пролетариата», противопоставленному старому «буржуазно-интеллигентному языку». В литературную речь первых послереволюционных лет хлынул широкий поток различных жаргонизмов, арготизмов и провинциализмов. Эти слои лексики проникли и в художественную литературу.

Многие выдающиеся писатели, драматурги, артисты сыграли важную роль в развитии того или иного литературного языка. Такова, например, роль Пушкина и целой плеяды классиков русской литературы в России, роль Данте в Италии, Сервантеса в Испании, Чосера и Шекспира в Англии и т. д.

Наличие в обществе различных классовых и националистических интересов также может отражаться на развитии языка. Специалисты по языкам Индии утверждают, что два индийских языка урду и хинди можно было бы легко объединить. Элементы грамматической системы этих языков едины, подавляющая часть словаря является общей. Достаточно ограничить употребление санскритских элементов в хинди, а также персидских и арабских элементов в урду, и условия для формирования языка были бы созданы. Однако империалистической буржуазии Англии и представителям религиозного культа было выгодно поддерживать языковые различия, которые сохраняются до настоящего времени.

Развитие производительных сил общества, техники, науки и общей культуры обычно связано с возникновением большого количества новых понятий, требующих языкового выражения. Создаются новые термины, некоторые старые термины получают новые значения, расширяется область специальной лексики. Приток новой терминологии вместе с тем сопровождается исчезновением или оттеснением к периферии некоторых терминов, уже не отражающих современного уровня развития наук.

Рост культуры способствует увеличению функций литературного языка. Расширение функций литературного языка и распространение его среди широких масс населения вызывает необходимость установления единых орфоэпических и грамматических норм.

Возникновение разветвленной системы языковых стилей и установление языковых норм способствует развитию так называемой языковой эстетики, выражающейся в ограждении языка или стиля от проникновения в него всего того, что нарушает стилистические или языковые нормы.

Развитие культуры естественно связано с усилением контактов с различными странами мира, имеющими своей целью обмен опытом в самых различных областях науки и техники. На этой базе возникает интернациональная терминология. Перевод технической и научной литературы неизбежно ведет к появлению в социальных сферах языка общих стилистических черт и особенностей.

К числу наиболее характерных особенностей языка как общественного явления относится также тот факт, что общество создает язык, контролирует созданное и закрепляет его в системе коммуникативных средств.

Каждое слово и каждая форма создаются вначале каким-нибудь отдельным индивидом. Это происходит оттого, что создание определенного слова или формы требует проявления инициативы, которая в силу целого ряда психологических причин не может быть проявлена всеми членами данного общества. Однако инициатива отдельного индивида не чужда остальным членам общества. Поэтому, созданное отдельным индивидом может быть либо принято и утверждено, либо отвергнуто обществом.

Иногда факторы, поддерживающие слово или выталкивающие его из языка, выступают в довольно противоречивом сплетении. Жаргонное слово низкого стиля может стать достоянием литературного языка, если одна группа факторов окажется в этой борьбе более эффективно действующей.

Существуют области словотворчества, где общественное утверждение почти не играет никакой роли. Это относится к созданию очень узких специальных терминов.

Несмотря на огромное разнообразие внутрилингвистических и внешнелингвистических факторов, определяющих судьбу вновь возникшего слова или формы, которые даже невозможно подробно описать в рамках данного раздела, решающая роль всегда принадлежит обществу. Общество создает и формирует язык в подлинном смысле этого слова. Язык - продукт общества. По этой причине он в большей степени, чем какое-либо другое явление, обслуживающее общество, заслуживает название общественного явления.

Если язык не природное явление, то, следовательно, его место среди явлений общественных. Это решение правильное, но, для того чтобы была полная ясность, необходимо выяснить место языка среди других общественных явлений. Это место особое благодаря особой роли языка для общества.

Что же общего у языка с другими общественными явлениями и чем же язык от них отличается?

О б щ е е у языка с другими общественными явлениями состоит в том, что язык – необходимое условие существования и развития человеческого общества и что, являясь элементом духовной культуры, язык, как и все другие общественные явления, немыслим в отрыве от материальности.

Но функции языка и закономерности его функционирования и исторического развития в корне о т л- и ч а ю т с я от других общественных явлений.

Мысль о том, что язык не биологический организм, а общественное явление, высказывалась и ранее у представителей «социологических школ» как под флагом идеализма (Ф. де Соссюр, Ж. Вандриес, А. Мейе), так и под флагом материализма (Л. Нуаре, Н. Я. Марр), но камнем преткновения было непонимание структуры общества и специфики общественных явлений.

В общественных явлениях марксистская наука различает базис и надстройку, т. е. экономический строй общества на данном этапе его развития и политические, правовые, религиозные, художественные взгляды общества и соответствующие им учреждения. Каждый базис имеет свою надстройку.

Никому не приходило в голову отожествлять язык с базисом, но включение языка в надстройку было типично как для советского языкознания, так и для зарубежного.

Наиболее популярным мнением у антибиологистов было причисление языка к «идеологии» – к области надстроек и отожествление языка с культурой. А это влекло за собой ряд неверных выводов.

Почему же язык не является надстройкой?

Потому, что язык является не порождением данного базиса, а средством общения человеческого коллектива, складывающимся и сохраняющимся в течение веков, хотя бы в это время и происходили смены базисов и соответствующих им надстроек.

Потому, что надстройка в классовом обществе является принадлежностью данного класса, а язык принадлежит не тому или иному классу, а всему населению и обслуживает разные классы, без чего общество не могло бы существовать.

Н. Я. Марр и последователи его «нового учения о языке» считали классовость языка одним из своих главных положений. В этом сказалось не только полное непонимание языка, но и других общественных явлений, так как в классовом обществе общим для разных классов является не только язык, но и экономика, без чего бы общество распалось.

Данный феодальный диалект был общим для всех ступеней феодальной лестницы «от князя и до холопа» ¹, а в периоды капиталистический и социалистический развития русского общества русский язык так же хорошо обслуживал русскую буржуазную культуру до Октябрьской революции, как он позже обслуживал социалистическую культуру русского общества.

Итак, классовых языков нет и не было. Иначе дело обстоит с речью, о чем см. ниже (§4).

Вторая ошибка языковедов состояла в отожествлении языка и культуры. Это отожествление неправильно, так как культура – это идеология, а язык не относится к идеологии.

Отожествление языка с культурой влекло за собой целый ряд неверных выводов, так как данные предпосылки неверны, т. е. культура и язык не одно и то же. Культура в отличие от языка может быть и буржуазной и социалистической; язык, будучи средством общения, всегда общенароден, обслуживает и буржуазную и социалистическую культуру.

Каково же отношение между языком и культурой? Национальный язык есть форма национальной культуры. Он связан с культурой и немыслим вне культуры, как и культура немыслима без языка. Но язык не идеология, которая является основой культуры.

Были, наконец, попытки, в частности у Н. Я. Марра, уподобить язык орудиям производства.

Да, язык – орудие, но «орудие» в особом смысле. С орудиями производства (они являются не только вещественно-материальными фактами, но и необходимым элементом общественной структуры общества) у языка общее то, что они безразличны к надстройке и обслуживают разные классы общества, но орудия производства производят материальные блага, язык же ничего не производит и служит лишь средством общения людей. Язык – это идеологическое орудие. Если орудия производства (топор, плуг, комбайн и т. п.) обладают конструкцией и устройством, то язык обладает структурой и системной организацией.

Таким образом, язык нельзя причислить ни к базису, ни к надстройке, ни к орудиям производства; язык нетожествен культуре, и язык не может быть классовым.

Тем не менее, язык – это общественное явление, занимающее свое, особое место среди других общественных явлений и обладающее своими с п е ц и ф и ч е с к и м и ч е р т а м и. Каковы же эти специфические черты?

Так как язык, будучи орудием общения, является одновременно и средством обмена мыслями, естественно возникает вопрос о соотношении языка и мышления.

В отношении этого вопроса существуют две противоположные и в равной мере неправильные тенденции: 1) отрыв языка от мышления и мышления от языка и 2) отожествление языка и мышления.

Язык – достояние коллектива, он осуществляет общение членов коллектива между собой и позволяет сообщать и хранить нужную информацию о любых явлениях материальной и духовной жизни человека. И язык как коллективное достояние складывается и существует веками.

Мышление развивается и обновляется гораздо быстрее, чем язык, но без языка мышление – это только «вещь для себя», причем не выраженная языком мысль – это не та ясная, отчетливая мысль, которая помогает человеку постигать явления действительности, развивать и совершенствовать науку, это, скорее, некоторое предвидение, а не собственно видение, это не знание в точном смысле этого слова.

Человек всегда может использовать готовый материал языка (слова, предложения) как «формулы» или «матрицы» не только для известного, но и для нового. В главе II («Лексикология») будет показано, как можно в языке находить средства выражения для новых мыслей и понятий, как можно создавать термины для новых объектов науки (см. § 21). И именно, находя себе нужные слова, понятие делается не только понятным для других членов общества, но и для того, кто эти новые понятия хочет ввести в науку и в жизнь. Об этом когда-то говорил греческий философ Платон (IV в. до н. э.). «Смешным, думается мне, Гермоген, может показаться, что вещи становятся ясными, если изображать их посредством букв и слогов; однако это неизбежно так» («Кратил») ¹.

Каждый педагог знает: только тогда он может утверждать то, что он преподает, когда ему ясно – когда он сможет словами рассказать это своим ученикам. Недаром римляне говорили: Docendo discimus («Обучая, учимся»).

Если мышление не может обойтись без языка, то и язык без мышления невозможен. Мы говорим и пишем, думая, и стараемся точнее и яснее изложить свои мысли в языке. Казалось бы, что в тех случаях, когда в речи слова не принадлежат говорящему, когда, например, декламатор читает чье-нибудь произведение или актер играет роль, то где же тут мышление? Но вряд ли можно актеров, чтецов, даже дикторов представлять себе как попугаев и скворцов, которые произносят, но не говорят. Не только артисты и чтецы, но и каждый, кто «говорит чужой текст», по-своему его осмысливает и подает слушателю. То же относится и к цитатам, употреблению пословиц и поговорок в обычной речи: они удобны, потому что удачны, лаконичны, но и выбор их, и вложенный в них смысл – след и следствие мысли говорящего. В общем, обычная наша речь – это набор цитат из известного нам языка, словами и выражениями которого мы обычно пользуемся в нашей речи (не говоря уже о звуковой системе и грамматике, где «новое» никак нельзя изобрести).

Конечно, бывают такие ситуации, когда данный говорящий (например, поэт) не удовлетворяется «затасканными, как пятаки», обычными словами и создает свои (иногда удачно, иногда неудачно); но, как правило, новые слова поэтов и писателей чаще всего остаются достоянием их текстов и не входят в общий язык, – ведь они и образованы не для передачи «общего», а для выражения чего-то индивидуального, связанного с образной системой данного текста; эти слова и не предназначены для массовой коммуникации и для передачи общей информации.

Эту мысль в парадоксальной форме высказывал греческий философ II в. н. э. Секст Эмпирик, который писал:

«Подобно тому, как человек, лояльно придерживающийся известной монеты, имеющей хождение в городе согласно местному обычаю, может беспрепятственно производить денежные операции, имеющие место в том городе, другой же, такую монету не принимающий, но чеканящий какую-то иную, новую монету для себя самого и претендующий на ее признание, будет делать это впустую, так и в жизни тот человек близок к сумасшествию, кто не желает придерживаться речи, принятой подобно монете, но (предпочитает) создавать свою собственную» ¹.

Когда мы думаем и желаем передать кому-то то, что осознали, мы облекаем мысли в форму языка.

Таким образом, мысли и р о ж д а ю т с я на базе языка и з а к р е п л я ю т с я в нем. Однако это вовсе не означает, что язык и мышление представляют тожество.

Законы мышления изучает логика. Логика различает п о н я т и я с их признаками, с у ж д е н и я с их членами и у м о з а к л ю ч е н и я с их формами. В языке существуют иные значимые единицы: м о р ф е м ы, с л о в а, п р е д л о ж е н и я, что не совпадает с указанным логическим делением.

Многие грамматисты и логики XIX и XX вв. пытались установить параллелизм между понятиями и словами, между суждениями и предложениями. Однако нетрудно убедиться, что вовсе не все слова выражают понятия (например, междометия выражают чувства и желания, но не понятия; местоимения лишь указывают, а не называют и не выражают самих понятий; собственные имена лишены выражения понятий и др.) и не все предложения выражают с у ж д е н и я (например, в о п р о с и т е л ь н ы е и п о б у д и т е л ь н ы е предложения). Кроме того, члены суждения не совпадают с членами предложения.

Законы логики – законы общечеловеческие, так как мыслят люди все одинаково, но выражают эти мысли на разных языках по-разному. Национальные особенности языков никакого отношения к логическому содержанию высказывания не имеют; то же относится и к лексической, грамматической и фонетической форме высказывания в том же языке; она может быть в языке разнообразной, но соответствовать той же логической единице, например: Это громадный успех и Это огромный успех. Это их дом и Это ихний дом, Я махаю флагом и Я машу флагом, [э2 т@ твö ро2 к] и [э2 т@ тво2 р@ х] и т. п.

В отношении связи языка и мышления одним из основных вопросов является тип абстракции, которая пронизывает весь язык, но различна по его структурным ярусам, лексическому, грамматическому и фонетическому, что и определяет специфику лексики, грамматики и фонетики и особое качественное различие их единиц и отношений между ними¹.

Язык и мышление образуют единство, так как без мышления не может быть языка и мышление без языка невозможно. Язык и мышление возникли исторически одновременно в процессе трудового развития человека.

Лекция № 2

I. Социальная сущность языка.

II. Отличие языка от других общественных явлений.

III. Функции языка.

IV. Язык и речь.

V. Язык и мышление.

I. Вопрос о сущности языка имеет в истории языкознания несколько взаимоисключающих решений:

1. язык есть явление биологическое, природное, не зависящее от человека. Данную точку зрения высказывал, например, немецкий лингвист А. Шлейхер.

Признавая язык явлением природным (биологическим), его следует рассматривать в одном ряду с такими способностями человека, как есть, пить, спать и т.д. и считать его наследуемым, заложенной в самой природе человека. Однако это противоречит фактам. Язык усваивается ребёнком под влиянием говорящих.

2. язык есть явление психическое, возникающее вследствие действия индивидуального духа – человеческого или божественного.

Подобное мнение высказывал немецкий лингвист В. Гумбольдт.

Данное утверждение вряд ли правомерно. В таком случае

человечество имело бы огромное множество индивидуальных языков.

3. язык есть явление социальное, возникающее и развивающееся только в коллективе. Это положение обосновывал швейцарский лингвист Ф. де Соссюр. Действительно, язык возникает только в коллективе благодаря потребности общения людей друг с другом.

Разное понимание сущности языка рождало и разные подходы к его определению: язык есть мышление, выраженное звуками (А. Шлейхер); язык есть система знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа (Ф. де Соссюр); язык есть важнейшее средство человеческого общения (В.И.Ленин); язык есть стихийно возникающая в человеческом обществе и развивающаяся система членораздельных звуковых знаков, служащая для целей коммуникации и способная выразить всю совокупность знаний и представлений о мире (Н.Д.Арутюнова).

В каждом из этих определений акцентируются разные моменты: отношение языка к мышлению, структурная организация языка, важнейшие функции и т.д., что ещё раз свидетельствует о сложности языка как системы, работающей в единстве и взаимодействии с сознанием и мышлением.

II. С точки зрения науки об обществе язык не имеет аналогов. Он не просто своеобразен, но по ряду существенных признаков отличается от всех общественных явлений:

1. язык, сознание и социальный характер трудовой деятельности

составляют фундамент человеческого своеобразия.

2. наличие языка есть необходимое условие существования общества на всём протяжении истории человечества. Любое другое социальное явление в своём существовании ограничено в хронологическом отношении: оно не изначально в человеческом обществе и не вечно. Так, например, не всегда существовала семья, не всегда были частная собственность, государство, деньги и т.д. Язык же изначален т будет существовать до тех пор, пока существует общество.

3. наличие языка есть необходимое условие материального и духовного бытия во всех сферах социального пространства. Любое общественное явление в своём распространении ограничено определённым пространством, например наука не включает в себя искусство, а искусство не включает в себя производство и т.д. Язык же используется во всех сферах, он не отделим от всех проявлений бытия человека.

4. язык зависим и независим от общества. С одной стороны, социальное разделение общества находит отражение в языке, т.е. общенародный язык социально неоднороден. Но, с другой стороны, социальные диалекты языка не становятся особыми языками. Язык сохраняет единство народа в его истории.

5. своеобразие языка как формы общественного сознания в том, что посредством языка осуществляется специфически человеческая форма передачи социального опыта.

6. язык не относится к идеологическим или мировоззренческим формам общественного сознания, в отличие от права, морали, политики, религии и др. видов сознания.

III. Будучи явлением социальным, язык обладает свойствами социальной предназначенности, т.е. определёнными функциями.

Важнейшими функциями языка являются функции коммуникативная и когнитивная .

Коммуникативная (лат. communicatio «общение») функция – назначение языка служить основным средством человеческого общения. Производными данной функции выступают следующие:

контактоустанавливающая (фатическая) функция – функция привлечения внимания собеседника и обеспечения успешного, результативного общения;

апеллятивная (лат. apellatio «обращение, воззвание») функция – функция призыва, побуждения к действию;

конативная (лат. conatus «напряжение, усилие») функция – функция оценки ситуации общения и ориентации на собеседника;

волюнтативная (лат. volens «желающий») функция – функция воздействия, связанная с волеизъявлением говорящего;

эпистемическая (др.греч. episteme «знание») или кумулятивная (лат. cumulare «накоплять») функция - функция хранения и передачи знаний о действительности, традиций культуры, истории народа, национального самосознания.

Когнитивная (лат. cognoscere «познавать») или гносеологическая (греч. gnoseos «познание») функция – функция быть средством получения новых знаний о действительности и закрепления результатов познания в языке, функция мышления. Эта функция языка связывает его с мыслительной деятельностью человека, в единицах языка материализуется структура и динамика мысли.

Производные этой функции:

аксиологическая (греч. axios «ценный») функция – функция формирования оценки к объектам окружающего мира и их выражения в речи;

номинативная (лат. nominatio «называние») функция – функция именования объектов окружающего мира;

предикативная (лат. praedicatio «высказывание») функция – функция соотнесения информации с действительностью, и др.

Кроме основных функций языка, иногда выделяют эмоциональную или экспрессивную функцию – назначение быть средством выражения чувств и эмоций человека; поэтическую функцию – функцию создания художественного образа средствами языка; металингвистическую функцию – функцию быть средством исследования и описания языка в терминах самого языка.

IV. Чрезвычайно важным для развития лингвистики явилось разграничение понятий«язык – речь - речевая деятельность». Как свидетельствует история языкознания, данные понятия часто не различались. О необходимости их разграничения говорил ещё В.Гумбольдт: Язык как совокупность его продуктов отличается от отдельных актов речевой деятельности. (Гумбольдт фон В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // В. фон Гумбольдт. Избранные труды по языкознанию. М., 1984, с.68-69).

Теоретическое обоснование этого положения дали Ф. де Соссюр и Л.В. Щерба.

Швейцарский лингвист так писал об этом: По нашему мнению, понятие языка не совпадает с понятием речевой деятельности вообще; язык – только определённая часть – правда, важнейшая часть – речевой деятельности. Он является социальным продуктом, совокупностью необходимых условностей, принятых коллективом, чтобы обеспечить реализацию, функционирование способности к речевой деятельности, существующей у каждого носителя языка… (Ф. де Соссюр. Труды по языкознанию // Курс общей лингвистики. М., 1977, с.47).

По мнению Соссюра, в своём существовании эти явления взаимосвязаны, но не сводимы друг к другу.

Л.В. Щерба предложил различать три аспекта языка: речевую деятельность (т.е. процесс говорения и понимания), языковую систему (т.е. грамматику языка и его словарь) и языковой материал (т.е. совокупность всего говоримого и понимаемого в акте общения).

Язык и речь, образуя единый феномен человеческого языка, не тождественны друг другу. Язык – это система знаков, используемая человеком для общения, хранения и передачи информации. Речь – конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую или письменную форму. Речь является воплощением, реализацией языка.

Язык и речь имеют каждый свои характеристики:

1. язык – средство общения, речь – производимый этим средством вид общения;

2. язык абстрактен, формален; речь материальна, в ней конкретизируется всё, что есть в языке;

3. язык стабилен, пассивен и статичен, речь же активна и динамична, для неё характерна высокая вариативность;

4. язык является достоянием общества, в нем отражается «картина мира говорящего» на нём народа, тогда как речь индивидуальна;

5. язык имеет уровневую организацию, речь – линейную;

6. язык независим от ситуации и обстановки общения, речь же контекстно и ситуативно обусловлена.

7. речь развивается во времени и пространстве, она обусловлена целями и задачами говорения, участниками общения; язык отвлечен от этих параметров.

Понятия язык и речь соотносятся как общее и частное : общее (язык) выражается в частном (речи), частное же есть форма существования общего.

Речевая деятельность – вид деятельности человека, который представляет собой сумму актов говорения и понимания. Она - в форме речевых действий – обслуживает все виды деятельности, входя в состав трудовой, игровой и познавательной деятельности.

V. Проблема языка и мышления является одной из самых сложных и дискуссионных в теории языкознания. В разные периоды истории науки о языке она решалась по-разному: представители одних направлений (например, логического) отождествляли эти понятия; сторонники других (психологического) пытались решить этот вопрос в иерархической плоскости, обосновывая примат то мышления по отношению к языку, то языка по отношению к мышлению; представители структурализма полагали, что структура языка определяет структуру мышления и способ познания внешнего мира.

Научное решение вопроса о соотношении языка и мышления дает теория отражения , согласно которой мышление – это высшая форма активного отражения объективной реальности, осуществляемая в различных формах и структурах (понятиях, категориях, теориях), в которых закреплен и обобщен познавательный и социально-исторический опыт человечества.

Данная теория рассматривает язык и мышление в диалектическом единстве: орудием мышления является язык, а также другие знаковые системы.

Отношение «язык - мышление» изучает когнитивная лингвистика. Когнитивисты рассматривают единый ментально-лингвальный комплекс как самоорганизующую информационную систему, функционирующую на основе человеческого мозга. Эта система обеспечивает восприятие, понимание, оценку, хранение, преобразование, порождение и передачу информации. Мышление в рамках этой системы представляет собой постоянно протекающий в мозгу процесс мыслепорождения, основанный на обработке и преобразовании поступающей по различным каналам информации. Для того, чтобы мышление состоялось, оно должно располагать определёнными инструментами, которые обеспечивали бы расчленение потока импульсов, идущих в мозг от органов чувств. В качестве такого инструмента и выступает язык. Главная функция языка по отношению к мышлению заключается в расчленении информации, т.е. в виде предметных образов и значений.

При изучении мыслительных процессов речеобразования устанавливаются отношения между логическими и языковыми категориями в речи: «понятие (представление) – слово, фразеологизм»; «суждение (умозаключение) - предложение».

Понятия как форма абстрактного мышления реализуется в речи через слова и словосочетания (фразеологизмы), а такие формы мысли как суждения и умозаключения имеют в качестве своей материальной оболочки различные типы предложений человеческой речи.

Номинативные единицы языка (слова и словосочетания) являются не просто способом материализации представлений и понятий, а отражают специфические, стандартизованные формы знаний о предметах и явлениях объективного мира, накопленных в результате общественной практики. Эти типы знаний называются концептами. Концепты являются мельчайшими единицами информации, основанными на предметных образах окружающего мира.

Многовековой процесс оформления и выражения мыслей посредством языка обусловил и развитие в грамматическом строе языков ряда формальных категорий, частично соотносимых с логическими категориями (категориями мышления). Например, формальные категории имени существительного, прилагательного, числительного соответствуют смысловым категориям предмета или явления, процесса, качества, количества.

Таким образом, язык как знаковая система является материальной опорой мышления, он материализует мысли и обеспечивает обмен информацией. Мышление отражает действительность, а язык её выражает. Связь между этими явлениями позволяет языку осуществлять коммуникативную и когнитивную функции: язык не только передает сообщения о предметах и явлениях внешнего мира, но и определенным образом организует знания о мире, расчленяя и закрепляя их в сознании.