Изъявительное наклонение глагола. Употребление форм одних наклонений глагола в значении других в русском языке


Рассмотренные выше значения того или иного наклонения могут быть выражены средствами других наклонений, что создает целую гамму синонимических средств, представляющих интерес в семантико-стилистическом плане. Так, формы изъявительного наклонения в живой речи нередко используются для побуждения к действию, т.е. в значении, свойственном повелительному наклонению. Этой цели служат некоторые формы будущего и прошедшего времени. Одна из них – форма 2-го лица единственного и множественного числа будущего времени глаголов совершенного вида; "[Лопахин, отдавая Дуняше букет] И квасу мне принесешь" (Ч.); "Сейчас эмку заправьте, поедете в полевой госпиталь, найдете Сафонова, из-под земли достанете и узнаете, что с майором" (Сим.). Такое употребление создает впечатление полной уверенности в том, что действие, к которому побуждают, будет выполнено. Для побуждения к совместному действию может быть использована форма 1-го лица множественного числа (будущего времени): "Идем в кино, а?", "Рассмотрим этот вопрос подробнее", "Запишем следующее положение..." Подобные формы характерны для языка учителя, лектора. Они распространены в призывах, где форма 1-го лица множественного числа (преимущественно глаголов совершенного вида), объединяя с говорящим неограниченное число слушающих, читающих, представляет действие как охватывающее всех и исходящее от всех: "Отстоим наши завоевания, демократию!" Приглашение выполнить действие вместе с говорящим может быть выражено в живой речи и формой множественного числа прошедшего времени: "Начали!", "Побежали!" По сравнению с начнемте, а особенно с давайте начнем, форма начали! обозначает более решительное предположение, побуждение немедленно начать действие.
Формы прошедшего времени изъявительного наклонения могут быть иногда использованы в значении, близком к значению сослагательного наклонения: "– Ах ты какой, Федя; ну, послал кого за водкой – и вся тут" (Мам.-Сиб.). В подобном употреблении форма прошедшего времени представляет действие не столько как предполагаемую возможность (что свойственно сослагательному наклонению с оттенком повелительного), сколько как реализованную возможность (о которой стоит подумать).
Переносно могут использоваться и формы повелительного наклонения. Так, формы 2-го лица могут выступать в значении изъявительного при выражении действия, навязываемого говорящему (или другому лицу, которое называет говорящий): "[Фамусов] Им бал, а батюшка таскайся на поклон" (Гриб.); "[Марина ] Ночью профессор читает и пишет, и вдруг часу во втором звонок... Что такое, батюшки? Чаю! Буди для него народ, ставь самовар... Порядки!" (Ч.); "[Мышлаевский] Довольно! Я воюю с девятьсот четырнадцатого года. За что? За отечество? А это отечество, когда бросили меня на позор? И я опять иди к этим светлостям? Ну нет" (М.Булг.); "А женщина – что бедная наседка: Сиди себе да выводи цыплят" (П.). В этих случаях формы повелительного наклонения синонимичны личным предложениям с вынужден, должен (вынуждена, должна и т.д.) или безличным предложениям с приходится. Форма 2-го лица единственного числа повелительного наклонения может употребляться в значении прошедшего времени (изъявительного наклонения): "Ему бы в сторону броситься, а он возьми да прямо и побеги" (Тург.); "И вот вдруг мне тогда в ту же секунду кто-то и шепни на ухо..." (Дост.). Такие формы подчеркивают неожиданность действий, стремительно прошедших или начавшихся.
Формы повелительного наклонения употребляются и в значении, свойственном сослагательному: "Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей... Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела, что они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово" (Л.Т.); "Может, будь ненадежнее рук твоих кольцо – покороче б, наверно, дорога мне легла" (Б.Ок.); "Будь у Инессы валюта, она первым делом купила бы средства для борьбы с варрой, клещом, который постоянно наносит урон не только на пасеке" (Ог. 1991. № 2). Используемые вместо сослагательного наклонения повелительные формы обозначают несостоявшиеся, нереализованные действия, ситуации (которые как бы предложены для рассмотрения, оценки в связи с их последствиями, названными в контексте, – отрицательными, по мнению говорящего, или положительными).
Наконец, формы сослагательного наклонения могут выступать в значениях, свойственных изъявительному и повелительному. Ср. в формулах учтивого распоряжения и пожелания: "Я попросил бы вас зайти завтра ко мне" (= "зайдите завтра ко мне"); "Мне хотелось бы с вами побеседовать" (= "я хочу с вами побеседовать"); "Я бы предложил следующее...." (= "я предлагаю, хочу, могу предложить..."). То есть в этих случаях сослагательное наклонение используется в значении изъявительного. Будучи использованным вместо форм 2-го лица повелительного наклонения, формы сослагательного выражают мягкое, деликатное побуждение, робко, нерешительно звучащий совет: "Ты бы почитала что-нибудь, Саша" (Ч.); "Вы бы лесом шли, лесом идти прохладно" (М.Г.). Употребленные со словом чтоб (поглотившим частицу бы) формы сослагательного наклонения выражают побуждение, высказанное категорическим тоном: "Чтоб ты завтра принес книги!"; "Чтоб ты больше не приходил!"; "Чтоб я его больше здесь не видела!"
В значениях, свойственных разным наклонениям, может выступать инфинитив (см. выше раздел "Инфинитив").

Такое понятие, как категория наклонения у глаголов, выражает отношение действия к действительности, которая устанавливается говорящим лицом. Действие может мыслиться, как вполне реальный факт, который имел место в прошлом, происходит в настоящем или же такой, который осуществится обязательно в будущем.

В этом случае глагол следует употреблять в изъявительном наклонении в форме настоящего, прошедшего или же будущего времени. Например: «Я читаю книгу», «она рассказала много интересного о своем путешествии», «Александр услышит, что ему расскажут», «мы будем писать на уроке». В этих словосочетаниях четко и ясно указывается на то, что действие происходит в данный момент (глагол читаю), действие точно происходило в прошлом (глагол рассказала) или обязательно произойдет в будущем и при этом нет никаких сомнений (глаголы «услышит» и «будем писать»).

Глаголы в изъявительном наклонении и изменяются по времени. Но тут имеется одна особенность. Глаголы несовершенного вида в изъявительном наклонении имеют три времени: настоящее, а также прошедшее и будущее.

А глаголы совершенного вида изъявительного наклонения имеют два времени — прошедшее и будущее простое. Например: «Сережа внимательно слушал учителей на уроках и выполнял дома задания со вниманием и очень старательно». В данном предложении глагол в прошедшем времени. Или другой пример: «Я уеду на дачу и встречу там приход весны, увижу, как распускаются первые листочки на деревьях». В этом примере глаголы «уеду» и «встречу» употреблены в простом будущем времени, но это действие не вызывает сомнения говорящего.

Глаголы изъявительного наклонения в отличие от глаголов повелительного или сослагательного наклонения не вызывают сомнения в происходящем, даже если оно планируется в будущем. Можно сравнить эти два предложения, и вы поймете разницу. (Максим упал, и его ударили … и «Ударь, бей, бей его!» — кричали ребята, что собрались во дворе школы). В первом предложении глагол употреблен в изъявительном наклонении и в данном случае действие закончено — упал, ударили. А во втором предложении употреблена форма повелительного наклонения — ударь, бей, однако никто не знает, будет ли совершенно это действие. Этим глаголом только высказывается призыв ударить, но действия пока как такового нет, а потому употребляется в данном случае повелительное наклонение.

В сослагательном наклонении высказывается также просьба что-то сделать, но более мягко, нежели это делается в повелительном наклонении, действие представляется возможным или желательным, но еще неосуществленным. (Я бы упал , но дорожка была обильно посыпана песком. Алексей с великим удовольствием пошел бы в театр, но…).

  • Глаголы 2-го л. будущего времени могут использоваться в значении повелительного: Зайди на рынок, купишь продуктов и доедешь до охотничьего домика. В этом случае адресант речи отдает распоряжение выполнить какое-л. действие.
  • В значении повелительного наклонения могут использоваться глаголы прошедшего времени: Поехали! Встали, поклонились, пошли!

Очень редко глаголы в форме повелительного наклонения имеют значение прошедшего времени изъявительного наклонения, называя действие стремительное и мгновенное: А лошадь в это время возьми и взбрыкни.

Употребление инфинитива в значении наклонений. Инфинитив может выступать в роли сослагательного наклонения: Ехать бы нам (Чехов).

Обозначая приказание, запрет, реже – просьбу, глаголы в инфинитиве используются вместо повелительного наклонения: Стоять! (вм.: Стойте! ). Молчать! (вм.: Молчите! ).

Понятие о темпоральности и объективном времени. Понятие времени используется в разных науках: философии, физике, биологии, лингвистике. В каждой науке это понятие наполняется новым содержанием. В философии время – форма существования материи. Физическая концепция изучает время как четвёртое измерение объективной действительности. Любой материальный объект существует в пространстве и времени.

В лингвистике категория времени рассматривается с нескольких сторон. Слова разных частей речи (имена существительные, прилагательные, наречия), объединённые временным лексическим значением, образуют темпоральное функционально-семантическое поле: утро, утренний, завтра, летом и под. Грамматическим ядром темпоральности является категория времени глагола. В нее традиционно включают систему времен изъявительного наклонения, времена причастно-страдательных форм (был открыт – открыт, будет открыт ), времена полных причастий (открывающий, открываемый, открывший, открывавший, открытый ), времена деепричастий (открывая, открыв ). В это же поле включают и синтаксические средства выражения темпоральности (А.В. Бондарко, Ю.С. Маслов, Л.Л. Буланин и др.).

«Идея времени, заложенная в глаголе и его грамматических категориях, может реализовываться в качестве “внешнего времени”, связанного с отношением формы к моменту речи (категория времени) и “внутреннего времени”, обусловленного фазовой расчленённостью процесса, его отношением к внутреннему пределу и понятию комплексности (целостности) действия (аспектуальные категории)» [Соколова С.О., Шумарова Н.П. Семантика и стилистика русского глагола. – Киев: Наукова думка, 1988. – С. 3].

Система времён в русском языке. Связь категории времени с видом. Традиционное учение о трёх основных временах русского глагола сложилось на основе античной грамматики. В середине XIX в. зародилась и другая теория: о вневременности русского глагола. Все происходящие события рассматривались в контексте вида глагола (К.С. Аксаков, Н.П. Некрасов). Сторонники этой точки зрения базировались на философской концепции, согласно которой «природе, в строгом смысле, не свойственны ни время, ни пространство. Она вечна и бесконечна. Момент времени и измерения пространства придуманы человеком вследствие ограниченности его отношения к ней» [Некрасов Н.П. О значении форм русского глагола. – СПб, 1865. – С. 137]. Подчеркивая условный характер времени, являющегося продуктом человеческого сознания, Н.П. Некрасов писал о настоящем времени: «Настоящим моментом можно считать и самую малейшую часть времени, и минуту, и час, и день, и неделю, и месяц, и год и т. д. Поэтому если и существует настоящее время в представлении, то существует не действительно, а условно» [Там же, с. 138].


Чешский лингвист А.В. Добиаш, признавая наличие временных форм у русского глагола, выдвигал «точечную» теорию, согласно которой настоящее время сравнивается с математической точкой; «говорящий … сам растягивает математическую точку настоящего времени в линию, … причём поступает относительно размера самой линии совершенно произвольно … и доходит иногда в растягивании до беспредельного, чем, конечно, достигает полного уничтожения всякого прошлого и будущего» [Добиаш А.В. Опыт семасиологии частей речи и их форм на почве греческого языка. – Прага, 1897. – С. 116–117]. Эта точка зрения оказала определённое воздействие и на современную теорию глагольного времени.

Согласно второй точке зрения, лингвисты признают глагольную категорию времени, но ведут споры о количестве и содержании времен. М.В. Ломоносов насчитывал их 10, А.Х. Востоков – 8, другие ученые – 4 или 3 времени. Традиционным является признание 3-х времён в русском глаголе.

Принято считать, что грамматическая категория времени обозначает отношение действия к моменту его осуществления. Другими словами, в качестве точки отсчета используется акт говорения или мышления. Если событие предшествовало акту говорения или мышления, оно происходило в прошлом; если оно совпадает с данным моментом, совершается в настоящем; если будет происходить после этого момента, будет относиться к будущему времени; ср.: читал – читает – будет читать; переработал – переработает. Это огрубленное представление категории времени. Оно подвергалось критике и продолжает быть дискуссионным. Вопросы глагольного времени рассматривались в работах В.В. Виноградова, Н.С. Поспелова, А.В. Исаченко, А.В. Бондарко, Л.Л. Буланина, Ю.С. Маслова, В.Н. Мигирина и др. учёных. Наибольшие сложности возникают при теоретическом обосновании настоящего времени.

Время в каждый момент делится на настоящее и прошлое. Между ними находится настоящее время, отражающее непосредственное восприятие человеком окружающего мира. Оно находится в постоянном движении и в силу этого в отличие от прошедшего и будущего имеет краткую временную продолжительность.

Отдельных замечаний требует будущее время, которому Е. Курилович предлагал присвоить статус особого наклонения. Ход рассуждений автора следующий. Действительный залог передает реальное с точки зрения коммуниканта действие, условное и побудительное наклонение – ирреальное действие. Реальное действие могло быть осуществлено в прошлом или происходит в настоящем времени; будущее действие не обязательно осуществится, то есть может быть и нереальным. На этом основании Е. Курилович делает следующий вывод: … в сравнении с настоящим и прошедшим, которые выражают действительность, будущее, которое обозначает возможность, вероятность, ожидание и под., представляет собой наклонение» [Курилович Е. Очерки по лингвистике. – М., 1962. – С. 143]. Но, рассуждая таким образом, можно подвергнуть сомнению и реальность прошедшего – оно может оказаться вымышленным и на этом основании также может быть рассмотрено как особое наклонение [Храковский В.С., Володин А.П. Семантика и типология императива: Русский императив. – Л., 1986. – С. 66]. Некорректность такого подхода к взаимодействию категории времени и наклонения заключается, по нашему мнению, прежде всего в несоблюдении одного из важных законов логики, на которых строится любая научная классификация, – необходимости соблюдения единого основания выделения. С одной стороны, действие может совершаться в прошлом, настоящем и будущем. С другой стороны, оно может быть рассмотрено коммуникантом как реально осуществляемое или вымышленное в любом из времён: настоящем, прошедшем или будущем – и на этом основании рассмотрено в иной парадигме, которая морфологу менее важна и интересна, – скажем, в прагматическом аспекте. Такая «ирреальность» индикатива не идентична ирреальности условного и повелительного наклонений.

Традиционная грамматика различает абсолютное и относительное время. Термин «абсолютное» следует признать условным, так как, согласно теории философии и физики, и движение, и время могут быть только относительными. Абсолютное время обозначает порядок осуществления действия по отношению к акту говорения: читаю лекцию, пишу конспект; относительное – порядок действия, при котором в качестве исходной точки выступает время осуществления другого действия, ср.:

Я радуюсь тому, что вы хорошо отдохнули.

Я радуюсь тому, что вы хорошо отдыхаете .

Я радуюсь тому, что вы хорошо отдохнёте .

Значения форм отдохнули, отдыхаете, отдохнете являются относительными, так как глаголы обозначают действие не только по отношению к моменту речи, а по отношению ко времени осуществления процесса, названного глаголом «радуюсь». В одном случае эти значения совпадают (радуюсь – отдыхаете ), в других – не совпадают (радуюсь – отдохнули, радуюсь – отдохнёте ).

Личные формы при одиночном употреблении выражают только абсолютное время.

Употребление форм наклонений

Глаголы в изъявительном наклонении обозначают действия, которые происходят, происходили или будут происходить на самом делœе: строю, строил, буду строить; сказал, скажу . Его называют еще реальным наклонением. Глаголы в изъявительном наклонении изменяются по временам.

Глаголы в условном (сослагательном) наклонении обозначают действия, желаемые или возможные при определœенных условиях: строил бы, сказал бы . Условное наклонение образуется путем соединœения формы прошедшего времени глагола и частицы бы . Эта частица может стоять после глагола, перед ним или должна быть отделœена от глагола другими словами: В случае если каждый человек на куске земли своей сделал бы всœе, что он может, как прекрасна была бы земля наша (А.Чехов). Глаголы в условном наклонении изменяются по числам и в единственном числе по родам.

Глаголы в повелительном наклонении выражают побуждение к действию, приказ, просьбу: строй, стройте; скажи, скажите . Глаголы в повелительном наклонении употребляются обычно в форме 2-го лица и не изменяются по временам.

Глаголы одного наклонения способны иногда употребляться в значении другого. Следует отметить, что инфинитив (начальная форма глагола), являющийся неспрягаемой формой глагола и не имеющий категории наклонения, также способен приобретать в контексте то или иное значение наклонения.

Форма глагола Значение Примеры
Изъявительное наклонение 1. Условное (“возможность действия”). 2. Повелительное (“побуждение к действию”). Не канатом он с Ермилом-то связан, бросил да пошел (Остр.) = бросил бы, пошел бы . Обратимся к анализу доказательств – совместность действий говорящего и слушающих .
Условное наклонение 1. Изъявительное. 2. Повелительное. Но я просил бы вас, товарищи судьи, обратить внимание на еще одну нелогичность версии обвинœения (Ю.И.Лурья) = прошу вас. Ты бы отдохнул немного = отдохни немного .
Повелительное наклонение 1. Условное. 2. Изъявительное. Так для чего же приобщен фельетон? Неизвестно. Хорошо было бы, объясни нам это прокурор в реплике (Я.С.Киселœев) = если бы прокрор объяснил нам это в реплике. Ах, тот скажи любви конец, кто на три года вдаль уедет (Гр.) = скажет .
Инфинитив 1. Изъявительное. 2. Условное. 3. Повелительное. А царица хохотать и плечами пожимать (П.) = хохотала, пожимала . Выдать бы нам Аню за богатого человека (Чех.) = выдали бы . Следователь постановил: по факту кражи возбудить уголовное дело (характерно для официально-делового стиля ).

Употребление форм наклонений - понятие и виды. Классификация и особенности категории "Употребление форм наклонений" 2017, 2018.

Категория наклонения и модальность. Формы наклонений и их значения. Взаимозамещение форм наклонения. Употребление других (неспрягаемых) форм глагола и словоформ других частей в значении повелительного наклонения

Модальность от лат. modus -- «мера, степень, наклонение».

В самом общем виде модальность отражает отношение говорящего к реальной действительности. Говорящий осознает действие как реальное или ирреальное:

Ярко светит солнце (действие реальное, протекающее во времени).

Светило бы солнце (реального действия нет, есть только желательное Д).

Солнце! Свети! (реального действия нет, есть побуждение к Д).

Разные типы модальностей рассматриваются в синтаксисе, однако нам важно, что основой модальности является МК наклонения.

Катег. наклонения -- это словоизменит. категория, обозначающая отношение действия к действительности с позиции говорящего.

В морфологии отношения к действительности передаются специальными грамматическими формами. Именно по этим Gим показателям различаются 3 наклонения:

  • 1. изъявительное
  • 2. сослагательное
  • 3. повелительное

Изъявительное наклонение

Глаголы изъявительного накл. представляют действие как реально существующее вовремени, поэтому они имеют формы времени. Следовательно, формы времени и являются показателями изъяв. наклонения.

Глаг. изъявит накл. могут употреблять переносно (решающая роль в этом случае принадлежит интонации):

Ты сегодня сдашь книги в библиотеку (= Сдай книги) -- Z побуждения

Кончили разговоры (= Кончайте разговоры) -- Z побуждения

Сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение обозначает предположительность действия с т.з. говорящего. Это действие предполагаемое, возможное или желательное.

Другое название (условное) охватывает только часть значений сослагат. наклонения.

Форма сослагат. накл. образуется аналитическим путем (т.е. в два слова): присоединение част. бы к глагольной форме на -л . Частица бы -- по происхождению -- форма 2-3 лица ед.ч. от глагола быти в аористе.

Част. бы находится, как правило, после глаг., но может находиться перед ним, м.б. отделена другими членами предл. Может входить в состав подчинит. союзов:

Просили, чтобы он завтра пришел.

Обладают КК числа и рода:

*я смотрел бы

она смотрела бы

мы смотрели бы

Повелительное наклонение (императив)

Повелит. наклонение выражает волю говорящего, побуждение к действию (с семантикой от просьбы до приказа).

* Пора, красавица, проснись,

Открой сомкнуты негой взоры…

Формы повел. наклонения не обладают КК времени и рода, но обладают К лица и числа.

Образование форм повел наклонения:

Осн. формой повел. накл. является форма 2 лица ед. и мн. ч., поскольку говорящий побуждает к действию именно собеседника или собеседников.

Форма 2 л. ед. ч. образуется от основы наст. (прост. буд.) вр. при пом. суф. -и или Ш:

пишут>пиш-и

живут>жив-и

бросат >бросайШ

Форма 2 л. мн. ч. образуется при пом. окончания -те от основы 2 л.ед.ч., т.к. эти формы тоже содержат окончание:

пиш-и-Ш?пиши-те

брось-Ш-Ш

Формы совместного действия, включающие говорящего, образуютсяпри помощи частицы давай/давайте и инфинитива или частицы давай/давайте и формы изъявит. наклонения:

Давай играть.

Давайте напишем письмо.

Побуждение к действию 3 лица , не участвующего в речи, образуется при помощи частиц пусть, пускай, да и формы 3 лица ед. или множ.числа.

Пусть напишет.

Пускай веселятся.

Да здравствует солнце, да скроется тьма.

На практике бывает необходимо разграничить формы повел. накл. и союзы пусть/пускай.

Если слово пусть сочетается с формами прошедшего времени или с формами буд. времени или неглагольным сказуемым, то повелительное наклонение не образуется. В этом случае пусть/пускай -- это союз:

Пускай (Союз условно-уступит.= несмотря на то, что) утопал я в болотах,

Пускай утопал я в снегу,

Но если ты скажешь мне слово,

Я снова все это пройду.

В современном русском языке насчитывается 3 наклонения: изъявительное , формы которого, относя действие к настоящему, будущему или прошедшему времени, представляют его как объективный факт и указывают на лицо и число («я читаю», «мы читаем»); повелительное , служащее для передачи приказания или просьбы, со специальной формой 2_го лица единственного и множественного числа («читай, _те») и формой побуждения (которую иногда называют «юссивом ») к совершению совместного действия одним или несколькими лицами, включая говорящего («пойдём, _те»); сослагательное , выражаемое глагольной формой, совпадающей с формой прошедшего времени, и частицей «бы» и передающее значение желательности, предположительности («я пошёл бы»), возможности, обусловленности («я сказал бы, если бы...»). Это наклонение, как и повелительное, не имеет временнымх форм, обозначенное им действие может относиться к любому временному плану. Частица «бы» может отрываться от глагола и располагаться при другихчленах предложения («я пошёл бы», «я бы охотно пошёл»). К закреплённым грамматической нормой трём наклонениям некоторые исследователи присоединяют четвёртое, волюнтативное (Виноградов), обозначающее внезапное и немотивированное действие и использующее форму будущего времени глаголов совершенного вида с частицей «как» («а он как побежит...»).

Современные представление о наклонении русского глагола установилось постепенно. Русские филологи расходились во мнении относительно числа наклонений в русском языке, начиная от полного отрицания наличия наклонения в русском глаголе (Н. П. Некрасов) до выделения шести видов наклонения (А. А. Шахматов). Такое расхождение мнений зависело от подхода к анализу категории наклонения.

Формы наклонения были свойственны древнейшим языкам. Так, шумерский язык знал ряд наклонений, имевших особые формы: прямое наклонение, изъявительное (показатели i_, e_, a_): косвенные наклонения -- подтвердительное (показатели na_, sa_), пожелательное, допустительное,отрицательное, запретительное и другие (И. М. Дьяконов). Для индоевропейских языков исследователи (А. Мейе, Ж. Вандриес) устанавливают 5 наклонений: индикатив, императив (приказание, просьба), дезидератив (желание и намерение), конъюнктив (эвентуальность и воля), оптатив (возможность и желание). Количество специальных форм, выражавших модальные оттенки, имело в древних языках тенденцию к сокращению. Древнегреческий язык имел 4 наклонения: индикатив, императив, конъюнктив, оптатив. Латинский язык уже не знал особой формы оптатива, вошедшего в систему конъюнктива как одно из его значений. Индикатив служил для объективной констатации действия, относимого к определённому временному плану; две формы императива передавали приказания и просьбы в отношении настоящего и будущего; оттенки субъективной модальности выражались конъюнктивом.

Новые западноевропейские языки сохранили формы индикатива и конъюнктива и создали особые формы кондиционала (условного наклонения) для обозначения обусловленных действий и для выражения предположения, возможности, желательности и некатегорического утверждения: франц.Je le ferais volontiers, нем. Ich wьrde es gerne tun (`я охотно сделал бы это"). В немецком языке формы косвенных наклонений (конъюнктив и кондиционал) участвуют в передаче «чужой» речи, но могут не содержать сомнения в истинности передаваемого: man sagt, er sei hier (`говорят, он здесь"), er sagt, sie wьrde singen (`он говорит, она будет петь"). Английский язык имеет те же 3 наклонения, причём форма повелительного наклонения совпадает с инфинитивом (без частицы to). Сослагательное наклонение не образует регулярной парадигмы: сохранились старые синтетические формы be и were(ifitbetrue `если бы это было верно", ifIwerehere `если бы я был здесь"), для обозначения желательных, предполагаемых, обусловленных действий возникли аналитические формы из инфинитива со вспомогательными глаголами shall, will, may: I shouldgo (`я пошёл бы"), hewouldhelp(`он помог бы"). Они употребляются в условном периоде, и их называют также формами условного наклонения. В языках балканской общности, кроме наклонения (индикатива, конъюнктива, оптатива, императива, условного), есть ещё особая модальная категория, представленная формами выражения удивления («адмиратив») и пересказывания («комментатив»), отнесение которых в категорию наклонения считается спорным (А. В. Десницкая, В. Фидлер). В грамматиках болгарского языка(Ю. С. Маслов) «пересказывательную» форму, которая может выражать оттенок недоверия, сомнения, удивления (что сближает её с адмиративом), рассматривают как наклонение.

В агглютинативных языках множественные модальные значения получают специальные формы. Количество наклонений в тюркских языках колеблется от 4 до 12 (А. М. Щербак): караимский языкимеет 4 наклонения: изъявительное, повелительное, желательно-сослагательное, условное; в гагаузском прибавляется пятое, долженствовательное; в карачаево-балкарском насчитывается 7 наклонений: неопределённое, утвердительное, подтвердительное, условное, повелительное, желательное, относительное; в якутском -- 10 и т. д. Для тюркских языков характерно постепенное закрепление формальных различий между наклонениями, формы которых первоначально были многозначны, но со временем претерпели сужение семантики. Помимо основных косвенных наклонений -- повелительного, желательного, условного -- в различных тюркских языках имеются специальные формы наклонений: долженствовательного (азербайджанский, гагаузский, турецкий, туркменский,чувашский, якутский языки), намерения (азербайджанский, башкирский, казахский, туркменский,узбекский, уйгурский), согласительного (тувинский, хакасский), предположительного (хакасский, якутский) и других, образуемых различными суффиксами. Количество и значения наклонений в других агглютинативных языках отчасти совпадают с перечисленными, но имеют и свои особенности: в самодийских языках (И. И. Мещанинов) есть формы изъявительного, повелительного, сослагательного, простительного, предположительного, долженствовательного, вопросительного, побудительного (иначе: юссива), условного, аудитивного наклонения. Форма аудитивного наклонения для действия, воспринимаемого на слух в селькупском языке: «сыр-кун-а-нти» («я слышал, ты вошел»). Формы косвенных наклонений нивхского языка (палеоазиатские языки) образуются специальными суффиксами (Ю. А. Крейнович); наклонения намерения и долженствования имеют суффикс _ины-: «Н"ираинынт» (`я намерен пить"); вопросительное -- суффикс _л-: «Ч"и рал?» (`ты пил?"); есть особые формы наклонений -- предостерегательного, пожелательного, позволительного, очевидного, желательного, неочевидного, эмоционально-отрицательного, отрицания признака, невозможности, нежелания, предосторожности, отказа, предположения и т. п. В нахских языках насчитывают 10 наклонений (Ю. Д. Дешериев): изъявительное, повелительное -- аффикс _а/а, алъ/а/: «ал-а» (`скажи" -- ингуш., чечен.); безотлагательно-повелительное, желательное, просительно-желательное, категорически-повелительное, понудительное, сослагательное, потенциальное, неопределённое.

Наряду с классификациями наклонений, построенными на основании значения глагольных форм в речи, существует классификация, построенная на основе значения глагольных форм в системе языка, а не употребления их в речи. Это точка зрения сторонников направления психосистематики, представленного работами Г. Гийома и его школы. Исходя из соссюровской дихотомии языкречь и обобщая речевые употребления глагольных форм, представители этого направления приходят к определению значения форм в системе языка, которое состоит в отражении основной объективной характеристики действия, а именно его отношения ко времени и, следовательно, не отвечает традиционному понятию «наклонение», а глагольные формы различаются лишь степенью точности локализации действия во времени.