Все имена существительные общего рода. "имена существительные общего рода". Примеры существительных общего рода. Что такое существительные общего рода

Особую группу среди имен существительных составляют так называемые слова общего рода. Грамматическое своеобразие их заключается в том, что род этих существительных меняется в зависимости от пола обозначаемого ими лица (а значит, меняется и род согласующихся с ними слов). Например: "- Петр Алексеевич у нас запевала - и какой!" (Тург.); и: "Не успел он договорить, как запевала заиграла другую песню, и девки потянули друг дружку" (Л.Т); "В детстве я был большой рева" (Верес.); и: "Удивительно, как сильно может измениться человек - чумазая, лохматая рева стала видной, умной девушкой" (А.Кожевн.).

К словам общего рода относятся:

1) собственные несклоняемые существительные - иноязычные фамилии на гласную (Моруа, Депардье, Савари), иноязычные по происхождению фамилии на согласную (Саган, Книпович), а также русские, славянские фамилии на -о (Нестеренко, Дурново, Живаго) и на -ых/-их (Борзых, Чутких);

2) нарицательные несклоняемые существительные, значительное большинство которых составляют названия лица как принадлежащего к какой-либо народности (банту, бурунди, гереро, кечуа, манси, удэге, ханты и т.д.), а также некоторые наименования лиц разных тематических групп (визави, протеже);

3) неофициальные собственные склоняемые имена на -а/-я (Валя, Геня, Женя, Лера, Паша, Саша и т.д.);

4) нарицательные склоняемые существительные на -а/-я, в подавляющем большинстве характеризующие лицо по склонности, пристрастию к чему-либо, по какой-либо особенности характера и т.д. и свойственные преимущественно устно-разговорному стилю (задира, кривляка, мямля, невежа, недотепа, плакса, пьяница, разиня, хитрюга и т.д.). К ним примыкают некоторые стилистически нейтральные слова (запевала, книгоноша, сирота) и книжное коллега.

От оценочных слов общего рода (типа злюка, разиня, хитрюга) следует отличать слова-характеристики типа ворона, лиса, тряпка, язва. Их характеристическое оценочное значение возникло в результате метафорического переноса, а потому они сохраняют род (женский) своего прямого значения и тогда, когда используются по отношению к лицу мужского пола. Например: "Вчера в этом Варьете (непечатные слова) какая-то гадюка фокусник сеанс с червонцами сделал..." (М.Булг.). Ряд слов на -а является существительными мужского (а не общего) рода: вышибала, громила, детина, заправила, повеса, расстрига, рубака, рубаха (в роли приложения: рубаха-парень), староста, старшина, судья, тамада. В одних случаях принадлежность слов именно и только к мужскому роду объясняется характером занятия лица как требовавшего большой физической силы (вышибала, громила) или как присущего когда-то или вообще лишь мужчине (рубака, расстрига, тамада), в других - традицией употребления характеристики лишь в отношении мужчины (детина, заправила, повеса, рубаха), в третьих - грамматической традицией (староста, старшина, судья).

Примечание. Остаются всегда существительными мужского рода названия профессий, должностей, званий и т.д. на согласную (врач, геолог, директор, сержант), которые используются применительно к лицам обоего пола. Называя должность, профессию и т.д., занимаемую женщиной, такие слова диктуют свой род (мужской) стоящим при них определениям (прилагательным, причастиям: "известный геолог", "практикующий врач"). Сказуемое же может иметь форму не только мужского, но и женского рода ("врач назначила лечение", "директор возмущена этим заявлением", "кассир была права"). Ср., например: "- Я понимаю, отчего мой редактор отвергла сценарий: достать деньги для его реализации было практически невозможно" (Дом кино. 1990. Май).

Существительные общего рода на -а/-я в современной речи служат нередко характеристикой предметов или животных, птиц, рыб и т.п. Например: "В жаркий полдень стань на колени, склонись над малюткой деревцем, и ноздри уловят молодой и нежнейший запах сосновой смолы" (М.Шол.); "Идут автобусы, грузовые такси, и просто такси, и "частники", т.е. чьи-либо личные машины, но больше всего деловые работяги автомобили" (Вл.Сол.); "Виноград начинает поспевать, и лакомки птицы хлопотливо выискивают побуревшие зерна" (Сераф.). Каким является род подобных слов-характеристик и определений к ним? Поскольку в таких употреблениях существительные общего рода выступают в роли изобразительного олицетворяющего средства, т.е. уподобляют неживой предмет или животное человеку, постольку грамматический род названия предмета (животного) становится своеобразным показателем "пола". Значит, использованные применительно к предметам (животным), существительные общего рода должны иметь определения в грамматических формах того рода (мужского или женского), к которому принадлежат названия характеризуемых ими предметов. Например: "Там, в душном пырее, в диком кудрявом клевере, звенели косы, плыл над людьми прилежный работяга день" (Фад.); "Всю ночь работает кондиционер. Весь день приглушенно шумит в углу неутомимый трудяга" (Лит. газ. 1981. № 41); "Она очень большая неженка, эта машина" (Н.Тих.). Если же название предмета относится к среднему роду (малютка деревце), а он не имеет соответствия с реальным, биологическим полом, то определение к существительному общего рода, характеризующему такой предмет, должно стоять в форме женского рода: "Дынное дерево - большая неженка". Эту форму диктует морфологический "облик" существительного общего рода (с окончанием -а: неженка).

Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык.- М, 1997г.

I have compiled a list of Russian words of the common gender, which I remember. These words (nouns ending on -a/-ya) can denote both masculine and feminine human beings. Your additions and corrections are welcome!

Взялся я вспоминать русские слова общего рода. Это существительные с окончаниями -а (я), служащие названиями лиц и мужского, и женского пола (маленькая плакса - маленький плакса, такой вредина - такая вредина). Как правило, эти слова имеют экспрессивную коннотацию (чаще неодобрительную) и употребляются в разговорной речи.

У меня получился такой список. В помощь изучающим русский язык как иностранный (РКИ) я сопроводил их определениями.

Дополнения и исправления приветствуются! При заимствовании материала прошу делать ссылку.

белоручка – кто не приучен к грязной работе
верзила – человек высокого роста (см. дылда)
ворюга – отъявленный, закоренелый вор
вредина – кто всем вредит, недоброжелательный, неприятный тип (ругательство)
гадина – гадкий человек (ругательство)
выскочка – человек, вмешивающийся первым раньше других во что-н., чтобы заслужить одобрение, выслужиться перед кем-н.; человек, не по праву занявший какую-н. должность, общественное положение
грязнуля – кто не содержит себя или свой дом в чистоте (cр. чистюля)
дурачина - дурак
дылда – высокий, долговязый человек
егоза - подвижной, беспокойный человек (чаще о женщинах, одобрительно)
жадина (жадина-говядина) – жадный человек, жмот
зараза - негодяй, подлец (браное слово)
забияка, задира – драчливый человек, кто обижает слабых
заводила – активный, инициативный человек, душа компании
зазнайка – кто высокого о себе мнения, считает себя самым умным
засоня – соня (см.)
заика - человек, страдающий заиканием (нейтральное слово)
зануда - надоедливый, нудный человек
запевала - певец, начинающий пение, подхватываемое хором; (перен.) начинатель, инициатор
злюка - злой человек или тот, кто постоянно на всех злится
калека - человек, лишившийся какой-нибудь части тела или способности владеть ею, увечный, инвалид (нейтральное слово)
коллега – товарищ по работе, человек той же профессии (нейтральное слово)
кривляка – кто кривляется, ведет себя вычурно и жеманно
кутила – кто просаживает деньги в ресторанах
лакомка – кто любит сладости и деликатесы
левша - человек, владеющиий левой рукой лучше, чем правой (ср. правша) (нейтральное слово). «Левша» - повесть Николая Лескова (1881 г.)
лежебока – лентяй, бездельник, любящий лежать, валяться (ср. соня)
лгунишка – мелкий врун, лгун
миляга, милашка – милый, симпатичный, располагающий к себе человек
мымра - скучный и мрачный человек.
недотёпа – непрактичный человек
недотрога – слишком чувствительный человек
недоучка – кто недоучился. «Волшебник-недоучка» - песня А.Пугачевой (ср. самоучка)
непоседа активный человек, любящий путешествовать, ему не сидится на месте
неряха – грязнуля (см.)
неумёха – кто мало что умеет делать, безрукий человек
нюня – плакса (см.)
обжора – кто много ест, обжирается
писака – кто пишет дурные, лживые тексты, продажный журналист
подлиза – льстец (от глагола «подлизываться»)
плакса – кто часто плачет (см. рёва)
почемучка – любопытный человек (обычно ребенок), задающий много вопросов
правша - человек, владеющий правой рукой лучше, чем правой, в отличие от левши (см.) (нейтральное слово)
простофиля - наивный, доверчивый человек, «лох»
пьяница - слишком много пьющий алкогольные напитки (нейтральное слово)
работяга – кто много работает (похвала), простой человек «из народа»
разиня, раззява – рассеяный, невнимательный человек. Комедийные французские фильмы: «Разиня» (Le Corniaud) и «Испектор-разиня» (Inspecteur la Bavure)
растеряха (растеряша, Маша-растеряша) – кто часто теряет вещи
растяпа – неорганизованный человек, растеряха
рёва – плакса
самоучка – кто выучился самостоятельно, не посещая учебные заведения (нейтральное слово)
сирота – ребенок, оставшийся без родителей (нейтральное слово)
сладкоежка – кто любит сладкое
соня – любитель поспать подольше
стиляга – поклонник западной моды (в 1950-х годах)
тихоня – тихий, несмелый человек
умница – умный, смышленный человек (похвала)
ханыга – попрошайка, пьяница
хапуга – эгоистичный приобретатель (от слова «хапать»)
хитрюга – хитрец
худышка – исхудалый, хилый человек
чистюля – кто слишком заботится о чистоте
ябеда – кто ябедничает, доносит (обычно о детях)

Наиболее частотны и полезны для запоминания изучающими РКИ, на мой взгляд, следующие слова: выскочка, заика, зануда, жадина, калека, коллега, левша (правша), неряха, обжора, плакса, пьяница, работяга, растяпа, самоучка, сирота, умница, хапуга, ябеда.

Веселые стихи-загадки (отсюда). Растяпа, неряха, жадина?

В доме – грязь, черна рубаха
А зовут его....

Ничего на целом свете
Не поделит с вами Петя:
Ни ватрушку, ни игрушку,
Ни забавную зверушку...
И кричат мальчишке дети:
"Эх и... ты, Петя!"

Круглый год у нас потери:
Календарь – на той неделе,
В прошлом месяце – билет,
В этом – книга и пакет.
Невиновна вся семья,
Ведь... это – я!

К существительным общего рода также относятся неизменяемые фамилии (Макаренко, Гюго и т. п.) и разговорные формы некоторых имён собственных (Саша, Валя, Женя).

Не относятся к существительным общего рода слова называющие лицо по профессии, роду деятельности (врач, профессор, архитектор, автор и др.). Они являются существительными мужского рода.

Поэтому следующие слова на -а (-я), по-видимому, следует считать словами мужского рода:
бомбила – нелегальный таксист («бомбить» - заниматься частным извозом без регистрации)
громила - вор-взломщик; участник погрома
кидала – мошенник (ср. неологизмы «кидать», «кидалово»)
меняла - кто меняет деньги, обменивает одну валюту на другую

Слова, обозначающие в основном значении предметы женского рода, в переносном значении сохраняют женский род:
звезда – известная, популярная личность
тетеря – нерасторопный человек (сонная, ленивая т.). Глухая т. - о нерасслышавшем что-н или глуховатом, тугом на ухо человеке (неодобрительно)
шишка (шишка на ровном месте) - важный, влиятельный человек (иронично)

UPD. Благодарю Gunnel Salminen за дополнение (левша, правша, коллега, калека)

Общий род

Особое место занимают слова с окончанием -а, выражающие оценку, прилагаемую к лицам мужского и женского рода; они меняют свой род в зависимости от того, относятся ли в каждом конкретном случае к мужчине или женщине, например: Петя - большой умница, Маша - большая умница. Такие слова не совсем точно называются словами общего рода. К ним принадлежат: забияка, недотрога, плакса, белоручка, грязнуля, неженка, работяга, горемыка, торопыга, лакомка, непоседа и др. «Лет за десять до описываемых событий дядя Максим был известен за самого опасного забияку не только в окрестностях его имения, но даже в Киеве на "Контрактах"» .

К существительным общего рода не относятся указанные выше названия лиц по возрасту, семейному общественному положению с окончанием -а: юноша, староста, дядя, всегда остающиеся словами мужского рода, также оценочные слова не имеющие окончание - а: баловень, увалень, лентяй, негодник, негодяй, слюнтяй, по общему правилу принадлежащие мужскому роду.

Белошапкова В.А., Брызгунова Е.А. и другие в учебнике «Современный русский язык» относят к существительным общего рода слова, прежде относящиеся к мужскому роду: доктор, врач, директор, секретарь, хирург, агроном и т. п. Причем, обозначая лиц женского пола, эти существительные легко сочетаются с формами женского рода прошедшего времени глаголов: доктор пришла, директор сказала, а также легко меняются местоимением - существительным она. Таким образом, слова типа директор, доктор, инженер уже не являются словами мужского рода, но еще и не стали словами общего рода. Ведь они могут сочетаться с прилагательными в форме мужского рода (хороший, уважаемый и т. п.) и не могут сочетаться с прилагательными в форме женского рода (по-русски нельзя сказать «хорошая доктор» или «уважаемая директор» даже при обозначении лиц женского пола). Это своего рода только «кандидаты» в слова общего рода.

Новейшие изменения в структуре рода существительных связаны с условиями жизни людей - активным участием женщин в производственной и общественной жизни, освоением ими «мужских» профессий. Язык располагал для обозначения этих профессий и должностей существительных мужского рода. Возникало противоречие между явлениями жизни и средствами языка. Однако едва можно предполагать, что полное вхождение в общий род слов типа директор, и тем более словосочетаний типа хорошей доктора (родительный падеж) или уважаемой секретарю (дательный падеж) произойдет в ближайшее время.

Парный род

Три традиционных рода не отражают свойств всех русских существительных, даже рассматриваемых в форме именительного падежа единственного числа. Речь идет о существительных, называющих предметы, являющиеся единственными, конкретными, связанными с идеей счета, однако не имеющих формальных средств для выражения единственности множественности: брюки, весы, ножницы, очки, сани, счеты, часы, щипцы и др. Ясно, что существительные такого типа, будучи с точки зрения содержания обычными словами русского языка, не могут быть отнесены ни к мужскому, ни к среднему, ни к женскому роду. Эти существительные в русском языке представляют особый род. Их род называют парным, потому что они обозначают предметы, состоящие из двух частей (очки, сани, ножницы, брюки, ворота). Среди существительных парного рода нет таких, которые обозначают одушевленные предметы. Поэтому согласуемые с этими существительными прилагательные, причастия, глаголы в форме прошедшего времени или заменяющие эти существительные местоимения полностью совпадают с соответствующими согласуемыми словоформами, связанными с формами множественного числа неодушевленных существительных мужского, женского и среднего рода. Однако такая точка зрения сугубо формальна. Учитывая и значение существительных парного рода, необходимо признать, что они, равно как и словоформы, с ними согласуемые, обладают омонимией чисел . Выделение парного рода продиктовано еще и тем, что грамматические категории должны охватывать всю лексику, объединяемую понятием «часть речи».

Белошапкова В.А., Брызгунова Е.А. и другие в учебнике «Современный русский язык» определили четкую систему родов. «В русском языке существует система четырех родов, три из которых подразделяются на одушевленную и неодушевленную разновидности. Эта система может быть представлена в виде семи согласовательных классов: I - мужской неодушевленный (завод), II - мужской одушевленный (мальчик), III - женский неодушевленный (фабрика), IV - женский одушевленный (девочка), V - средний неодушевленный (поле), VI - средний одушевленный (насекомое), VII - парный (брюки). Можно утверждать, что в русском языке нет существительных, которые не могли бы быть отнесены к одному из семи согласовательных классов» .

Но в русском языке есть существительные, которые можно отнести одновременно к нескольким согласовательным классам. Эти существительные «скрещенных» согласовательных классов (по терминологии Зализняка А.А.) могут быть двух типов:

1. Существительные, обозначающие вещества, материалы, имеющие собирательное значение, называющие отвлеченные действия, процессы, состояния, игры, географические пункты, - существительные, лексическое значение которых не связаны с выражением идеи количества. Эти существительные, имеющие форму единственного числа, принадлежат к женскому или среднему роду, не обладают различиями в согласовании, обусловленными одушевленностью неодушевленностью, и, следовательно, могут рассматриваться как принадлежащие одновременно III и IV (молодежь) или V и VI (студенчество) классам. Слова этой группы, имеющие форму множественного числа, могут рассматриваться как относящиеся одновременно к I, III, V и VII (духи) классам.

2. Существительные, способные обладать двумя значениями рода - мужского и женского: невежа, забияка, соя. Если данное слово характеризует лицо женского пола (Маша была ужасная невежа), слово относится к женскому роду; если лицо мужского пола (Петя был невообразимый забияка), слово относится к мужскому роду. Такие существительные называют существительными общего рода .


Среди существительных, оканчивающихся на -а (-я) есть существительные со значением лица, которые могут быть отнесены в зависимости от пола то к мужскому роду, то к женскому: Этот мастер - талантливый самоучка и Эта ткачиха - талантливая самоучка. Такие существительные относят к так называемому общему роду. Однако в качестве самостоятельного грамматического значения значение общего рода не выделяется. Род этих существительных определяется в зависимости от конкретного употребления их в речи. Так, если слова общего рода используются для обозначения лиц мужского пола, они выступают в роли существительного мужского рода: Он такой егоза, непоседливый этот мальчик», - жаловалась мать. Если слова общего рода используются для обозначения лиц женского пола, то они выступают в роли существительных женского рода: Какая же ты егоза непослушная! Есть альтернативная точка зрения - считать, что в русском языке есть две лексемы егоза. Первая лексема мужского рода, вторая женского рода.
К именам существительным общего рода относятся:
  • существительные со значением лица на -а (-я): брюзга, задира, егоза, невежа, недотрога, скряга, растрепа - большая часть этих слов служит средством экспрессивной характеристики;
  • некоторые заимствованные существительные, служащие характеристикой лиц: визави, протеже;
  • имена собственные, называющие людей (неофициальный вариант): Валя, Женя, Саша;
  • иноязычные и славянские фамилии, оканчивающиеся на гласный: Моруа, Гюго, Прохоренко, Сидоренко;
  • славянские фамилии, оканчивающиеся на -ых /их: Сизых, Долгих.
С существительными общего рода не следует смешивать слова с формальными признаками мужского рода (название лиц по профессии, должности, роду занятий), которые в настоящее время широко применяются также для называния лиц женского пола. Эти слова в грамматическом отношении не стали словами общего рода, а остались словами мужского рода: новый судья Иванова; известный скульптор Мухина; Терешкова - женщина- космонавт.
Многие из этих имен совсем не имеют параллельных форм женского рода: доцент, педагог, агроном, мастер, кандидат наук и др. Часть из них имеет параллельное образование женского рода, но употребляется для обозначения жены человека соответствующей профессии или звания: профессорша, директорша, полковница и т.д. Те же самые параллельные образования могут обозначать лицо женского пола по профессии и занятиям (правда, чаще употребляются с пренебрежительным оттенком). Они используются только в разговорном, иногда в просторечном, стилях речи, ср.: врачиха, докторша, агрономша, кондукторша, кассирша, библиотекарша и др.
Несколько слов, обозначающих профессию, имеют только формы женского рода: маникюрша, машинистка (работающая на пишущей машинке), балерина. К этим существительным нет соотносительных слов мужского рода. Вместо слов машинистка, балерина, доярка для обозначения лиц мужского пола употребляются описательные обороты: сотрудник, печатающий на машинке; артист балета; мастер машинного доения и т.д.

Существительные общего рода в русском языке формируют особенную группу. Его определение основывается на грамматической уникальности слов, которая базируется на смене рода в зависимости от пола указанного лица.

Род существительных

Всего насчитывается 4 рода у существительных в русском род, средний, мужской и женский. Последние три легко определить по окончанию или смысловому контексту. Но что делать, если слово может подразумевать под собой сразу и мужской, и женский? Такая проблема встречается со словами "задира", "хитрюга", "прощелыга", "горемыка", "недотрога", "засоня", "бездарь", "нелюдь", "торопыга", "хрюша", "забияка", род у которых может изменяться.

Традиционно принято считать, что в русском языке только три рода, в них входят мужской, женский и средний. Для определения половой принадлежности некоторых общих слов было принято обращаться к контексту. Названия профессий, например, разделяются на параллельные названия: продавец-продавщица, учитель-учительница, школьник-школьница, летчик-летчица, повар-повариха, писатель-писательница, спортсмен-спортсменка, руководитель-руководительница. При этом в официальных документах к женщинам чаще применяют мужской род этих слов. А есть и обозначенные исключительно мужским родом примеры существительных общего рода: гинеколог, адвокат, языковед, филолог, корреспондент, посол, академик, судья, тамада, хирург, врач, терапевт, фельдшер, мастер, курьер, куратор, оценщик, страховщик, дипломат, политик, служащий, специалист, работник. Сейчас наметилась тенденция подобные слова относить к общему роду, так как они могут быть применимы и к мужчине, и к женщине.

Неоднозначность мнений

Споры о признании существования общего рода ведутся еще с XVII века. Тогда подобные слова были упомянуты в грамматиках Зизания и Смотрицкого. Ломоносов выделял такие существительные, указывая на их формальные характеристики. Позже исследователи начали сомневаться в их существовании, определяя такие существительные как слова с чередующимся родом, в зависимости от подразумевающегося.

Так и по сегодняшний день мнения разделены, часть ученых считает существительные общего рода в русском языке отдельными словами-омонимами разных родов, а другая признает их в отдельной группе.

Фамилии

К словам общего рода могут быть причислены некоторые несклоняемые фамилии иностранного происхождения и русские фамилии на -о и -ых/их. Саган, Депардье, Рено, Рабле, Дюма, Верди, Моруа, Гюго, Дефье, Мишон, Тюссо, Пикассо и другие. Все это среди иностранных фамилий. Среди славянских фамилий общего рода часто встречаются: Ткаченко, Юрченко, Нестеренко, Прохоренко, Черных, Макаренко, Равенских, Кучеренко, Долгих, Савченко, Седых, Куцых и прочие.

Народности

Названия некоторых народностей определяют как слова общего рода. К ним относятся: ханты, манси, кечуа, коми, гуджарати, хэчжэ, мари, саами. Дело в том, что уже существуют "мариец" и "марийка", но общим для всей народности или национальности будет слово "мари".

По этому же принципу к общему роду причисляют и названия пород (сивка, окапи, буланка), а также представителей групп (визави).

Неофициальные имена собственные

Помимо фамилий, есть интересная отдельная категория имен собственных, относящихся к теме статьи. Это сокращения от официальных имен, с которыми часто выходит путаница во время определения пола.

Имя "Саша" может принадлежать как Александре, так и Александру, а именем "Валя" называют и девочку Валентину, и мальчика Валентина. Еще к таким именам относятся "Женя" от Евгения и Евгении, "Слава" от Ярослава и Ярославы, Владислава и Владиславы, "Вася" от Василия и Василисы.

Оценочные, характеризующие слова

Однако впервые о существовании общих существительных поднялся вопрос из-за оценочных слов, затрагивающих характер или черты человека. В прямой речи при их использовании бывает сложнее отследить пол получателя реплики, например: "Ты задира!" Здесь слово "задира" может быть адресовано как женскому полу, так и мужскому. К ним же можно отнести и слова общего рода "забияка", "пройдоха", "умница", "молодец", "бродяга", "егоза", "калека", "вонючка", "дылда", "малявка", "растрепа".

На самом деле подобных оценочных слов очень много. Они могут быть как позитивного, так и негативного значения. При этом не следует путать такие слова с оценкой в результате метафорического переноса, из-за которого они сохраняют первоначальный род: ворона, лиса, тряпка, язва, белуга, коза, корова, олень, дятел, тюлень.

К словам общего рода с отрицательным и положительным значением относятся: балда, ханжа, гадина, громила, крошка, дитя, детка, тихоня, невидимка, бедняга, лежебока, грязнуля, верзила, сладкоежка, чистюля, жадина, скряга, тараторка, зверюга, звезда, пустомеля, мямля, зазнайка, шельма, недотепа, проныра, задавала, трудяга, работяга, невежда, зевака, пьяница, лапушка, дубина, воображала, деревенщина, неряха, соня, ябеда, каприза, вруша, копуша, непоседа, тамада, рубака, повеса.

Пример употребления наглядно показан в художественной литературе: "Крошка сын к отцу пришел" (Маяковский), "Жил художник Тюбик, музыкант Гусля и другие малыши: Торопыжка, Ворчун, Молчун, Пончик, Растеряйка, два брата - Авоська и Небоська. А самым известным среди них был малыш по имени Незнайка." (Носов). Пожалуй, именно произведения Николая Носова станут настоящим сборником слов с общим родом.

Меньше всего слов в этой группе занимают нейтрально выраженные, такие как: правша, левша, коллега, тезка, сирота. Род у таких слов тоже общий.

Как определить пол при общем роде?

Общий род существительных в русском языке определяется по невозможности уверенного указания на род при отсутствии местоимений и родовых окончаний прилагательных. Слова, которые можно отнести как к мужскому, так и к женскому роду, и будут входить в эту группу.

Для того чтобы определить пол существительного, чаще всего используются сопровождающие указательные местоимения "этот, эта, тот, та", окончания прилагательных -ая, -ый/ий. Но если определяется название профессии, должности или звания с окончанием на согласную "сержант, врач, доктор, директор" и другие, то прилагательное может быть только мужского рода, а вот сказуемое выражается женским."Врач назначила препарат" и "Привлекательный врач вышла из госпиталя", "Сержант отдала приказ" и "Строгий сержант разрешила отдохнуть", "Образцовый учитель эта Марина Николаевна!" и "Образцовый учитель проводила открытый урок", "Веселый кукольник провела представление" и "Старый мастер присел на крыльцо". Сказуемое не обязательно должно показывать род, тогда задача определить пол усложняется: "Преподаватель проводит занятие", "Специалист принимает решение".

Разнообразие примеров

Благодаря примерам становится понятно, что самые разнообразные слова могут встретиться среди имен существительных общего рода, как "сорвиголова", "забияка", "разводила", "лесник", "старожил", "хвост", "шестерка", "невежда", "зануда", "белоручка", "размазня", "рохля", "замарашка", "замухрышка". И другие слова. Но их всех объединяет двусмысленность в определении рода. Сирота, стилист, маркетолог, товарищ, координатор, куратор, русист, лингвист, рубаха, старшина, детина, судья, колобродина, злюка, разиня, протеже, рева, запевала, мазила, бомбила, балбес, тупица, подлиза, выскочка, малолетка, страхолюдина, бедняжка, хромоножка, очаровашка, первоклашка, старшеклашка, одиннадцатилетка — все эти существительные могут быть использованы по отношению к обоим полам.

Интересно и широкое культурное распространение существительных общего рода в русском языке. Например, они повсеместно использовались в пословицах и поговорках:

  1. В пище здоровяк, а в работе калека.
  2. На всякого простофилю есть свой обманщик.
  3. Гуляка в юности скромен в старости.
  4. Пьяница как курица, куда наступит, туда и клюнет.

И в литературе:

  1. "Так состоялась странная сделка, после которой бродяга и миллионер расстались, вполне довольные друг другом" (Грин).
  2. "Хорошая девушка, сиротка одна" (Баженов).
  3. "У вас же чистота, как говорят медики, стерильная" (Дубов).
  4. "Деревенщина! — Что? — Она отшатнулась" (Шаргунов).

Таких примеров в литературе множество. Определение общего рода из перечисленных в упражнении слов - одно из заданий на уроке русского языка, с которым легко справиться.