Роман 1984 джордж оруэлл когда был написан. Отношения между Джулией и Смитом. Отношения между людьми в романе

Что, в сущности, страшнее: доведенное до абсурда "общество потребления" - или доведенное до абсо-люта "общество идеи"? По Оруэллу, нет и не может быть ничего ужаснее тотальной несвободы... «1984» - культовый роман английского писателя Джорджа Оруэлла, ставший каноном жанра антиутопии. В нем страх, отчаянье и борьба против системы, которые вдохновляют на противостояние. Автор изобразил возможное будущее человечества как тоталитарный иерархический строй, основанный на изощренном физическом и духовном порабощении, пронизанный всеобщим страхом и ненавистью.

«1984» (англ. Nineteen Eighty-Four - «Тысяча девятьсот восемьдесят четвёртый») - роман-антиутопия Джорджа Оруэлла, изданный в 1949 году. Название романа, его терминология и даже имя автора впоследствии стали нарицательными и употребляются для обозначения общественного уклада, напоминающего описанный в романе «1984» тоталитарный режим. Роман «1984», наряду с такими произведениями, как «Мы» Евгения Ивановича Замятина (1920), «О дивный новый мир» Олдоса Хаксли (1932) и «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери (1953), считается одним из известнейших произведений в жанре антиутопии. В 1978 году британский писатель Энтони Бёрджесс написал роман «1985», первая часть которого представляет собой анализ Оруэлловского «1984». Первыми названиями романа «1984» были «Последний человек в Европе» и «Live and Died» («Живые и умершие»).


Цитаты из книги Джордж Оруэлл - 1984


«СТАРШИЙ БРАТ СМОТРИТ НА ТЕБЯ»

«Часто ли и по какому расписанию подключается к твоему кабелю полиция мыслей — об этом можно было только гадать. Не исключено, что следили за каждым — и круглые сутки. Во всяком случае, подключиться могли когда угодно. Приходилось жить — и ты жил, по привычке, которая превратилась в инстинкт, — с сознанием того, что каждое твое слово подслушивают и каждое твое движение, пока не погас свет, наблюдают.»

«ВОЙНА — ЭТО МИР
СВОБОДА — ЭТО РАБСТВО
НЕЗНАНИЕ — СИЛА»

«В них помещались четыре министерства, весь государственный аппарат: министерство правды, ведавшее информацией, образованием, досугом и искусствами; министерство мира, ведавшее войной; министерство любви, ведавшее охраной порядка, и министерство изобилия, отвечавшее за экономику.»

«Министерство любви внушало страх. В здании отсутствовали окна.»

«Любопытно: он не только потерял способность выражать свои мысли, но даже забыл, что ему хотелось сказать.»

«Как обратишься к будущему, если следа твоего и даже безымянного слова на земле не сохранится?»

«Последствия любого поступка содержатся в самом поступке.»

«Когда не можешь обратиться к посторонним свидетельствам, теряют четкость даже очертания собственной жизни. Ты помнишь великие события, но возможно, что их и не было; помнишь подробности происшествия, но не можешь ощутить его атмосферу; а есть и пустые промежутки, долгие и не отмеченные вообще ничем.»

«Если партия может запустить руку в прошлое и сказать о том или ином событии, что его никогда не было, — это пострашнее, чем пытка или смерть.»

«Кто управляет прошлым, — гласит партийный лозунг, — тот управляет будущим; кто управляет настоящим, тот управляет прошлым».»

«Атмосфера мышления станет иной. Мышления в нашем современном значении вообще не будет. Правоверный не мыслит — не нуждается в мышлении.»

«Партия стремилась убить половой инстинкт, а раз убить нельзя, то хотя бы извратить и запачкать.»

«Предоставленные сами себе, как скот на равнинах Аргентины, они всегда возвращались к тому образу жизни, который для них естествен, — шли по стопам предков. Они рождаются, растут в грязи, в двенадцать лет начинают работать, переживают короткий период физического расцвета и сексуальности, в двадцать лет женятся, в тридцать уже немолоды, к шестидесяти обычно умирают. Тяжелый физический труд, заботы о доме и детях, мелкие свары с соседями, кино, футбол, пиво и, главное, азартные игры — вот и все, что вмещается в их кругозор. Управлять ими несложно.» ... «Считается нежелательным, чтобы пролы испытывали большой интерес к политике. От них требуется лишь примитивный патриотизм — чтобы взывать к нему, когда идет речь об удлинении рабочего дня или о сокращении пайков. А если и овладевает ими недовольство — такое тоже бывало, — это недовольство ни к чему не ведет, ибо из-за отсутствия общих идей обращено оно только против мелких конкретных неприятностей. Большие беды неизменно ускользали от их внимания. » ... «Как гласит партийный лозунг: «Пролы и животные свободны».»

«Самое характерное в нынешней жизни — не жестокость ее и не шаткость, а просто убожество, тусклость, апатия.»

«Даже у партийца большая часть жизни проходит вне политики: корпишь на нудной службе, бьешься за место в вагоне метро, штопаешь дырявый носок, клянчишь сахариновую таблетку, заканчиваешь окурок.»

«Партийный идеал — это нечто исполинское, грозное, сверкающее: мир стали и бетона, чудовищных машин и жуткого оружия, страна воинов и фанатиков, которые шагают в едином строю, думают одну мысль, кричат один лозунг, неустанно трудятся, сражаются, торжествуют, карают — триста миллионов человек — и все на одно лицо. В жизни же — города-трущобы, где снуют несытые люди в худых башмаках, ветхие дома девятнадцатого века, где всегда пахнет капустой и нужником.»

«Прошлое не просто меняется, оно меняется непрерывно.»

«Я понимаю КАК; не понимаю ЗАЧЕМ.»

«Он задумался, как задумывался уже не раз, а не сумасшедший ли он сам. Может быть, сумасшедший тот, кто в меньшинстве, в единственном числе. Когда-то безумием было думать, что Земля вращается вокруг Солнца; сегодня — что прошлое неизменяемо. Возможно, он один придерживается этого убеждения, а раз один, значит — сумасшедший.»

«Ересь из ересей — здравый смысл.»

«Если и прошлое и внешний мир существуют только в сознании, а сознанием можно управлять — тогда что?»

«Партия велела тебе не верить своим глазам и ушам.»

«Свобода — это возможность сказать, что дважды два — четыре. Если дозволено это, все остальное отсюда следует.»

«У члена партии нет свободного времени, и наедине с собой он бывает только в постели. Предполагается, что, когда он не занят работой, едой и сном, он участвует в общественных развлечениях; все, в чем можно усмотреть любовь к одиночеству, — даже прогулка без спутников — подозрительно. Для этого в новоязе есть слово: саможит — означает индивидуализм и чудачество.»

«Разными дорогами ходить домой не запрещалось, но если узнает полиция мыслей, этого достаточно, чтобы тебя взяли на заметку.»

«Лотерея с ее еженедельными сказочными выигрышами была единственным общественным событием, которое волновало пролов. Вероятно, миллионы людей видели в ней главное, если не единственное дело, ради которого стоит жить. Это была их услада, их безумство, их отдохновение, их интеллектуальный возбудитель.»

«При отсутствии настоящей связи между отдельными частями Океании устроить это не составляло труда.»

«Охота за книгами и уничтожение велись в кварталах пролов так же основательно, как везде. Едва ли в целой Океании существовал хоть один экземпляр книги, изданной до 1960 года.»

«— Я не знал, что это церковь, — сказал он.
— Вообще-то их много осталось, — сказал старик, — только их используют для других нужд.»

«В критические минуты человек борется не с внешним врагом, а всегда с собственным телом. »

«Привычка не показывать своих чувств въелась настолько, что стала инстинктом»

«Если соблюдаешь мелкие правила, можно нарушать большие.»

«Умный тот, кто нарушает правила и все-таки остается жив.»

«В отличие от Уинстона она поняла смысл пуританства, насаждаемого партией. Дело не только в том, что половой инстинкт творит свой собственный мир, который неподвластен партии, а значит, должен быть по возможности уничтожен. Еще важнее то, что половой голод вызывает истерию, а она желательна, ибо ее можно преобразовать в военное неистовство и в поклонение вождю. »

«Когда спишь с человеком, тратишь энергию; а потом тебе хорошо и на все наплевать. Им это — поперек горла. Они хотят, чтобы энергия в тебе бурлила постоянно. Вся эта маршировка, крики, махание флагами — просто секс протухший. Если ты сам по себе счастлив, зачем тебе возбуждаться из-за Старшего Брата, трехлетних планов, двухминуток ненависти и прочей гнусной ахинеи? »

«Между воздержанием и политической правоверностью есть прямая и тесная связь. Как еще разогреть до нужного градуса ненависть, страх и кретинскую доверчивость, если не закупорив наглухо какой-то могучий инстинкт, дабы он превратился в топливо? Половое влечение было опасно для партии, и партия поставила его себе на службу.»

«Ракеты, падающие на Лондон, может быть, пускает само правительство, чтобы держать людей в страхе. Ему такая мысль просто не приходила в голову.»

«До чего легко представляться идейным, не имея даже понятия о самих идеях. В некотором смысле мировоззрение партии успешнее всего прививалось людям, не способным его понять. Они соглашаются с самыми вопиющими искажениями действительности, ибо не понимают всего безобразия подмены и, мало интересуясь общественными событиями, не замечают, что происходит вокруг. Непонятливость спасает их от безумия. Они глотают все подряд, и то, что они глотают, не причиняет им вреда, не оставляет осадка, подобно тому как кукурузное зерно проходит непереваренным через кишечник птицы.»

«Если ты чувствуешь, что оставаться человеком стоит — пусть это ничего не дает, — ты все равно их победил. »

«Чувств твоих они изменить не могут; если на то пошло, ты сам не можешь их изменить, даже если захочешь. Они могут выяснить до мельчайших подробностей все, что ты делал, говорил и думал, но душа, чьи движения загадочны даже для тебя самого, остается неприступной.»

«Братство нельзя истребить потому, что оно не организация в обычном смысле. Оно не скреплено ничем, кроме идеи, идея же неистребима. Вам не на что будет опереться, кроме идеи.»

«Главная цель современной войны (в соответствии с принципом двоемыслия эта цель одновременно признается и не признается руководящей головкой внутренней партии) — израсходовать продукцию машины, не повышая общего уровня жизни »

«Иерархическое общество зиждется только на нищете и невежестве.»

«Сущность войны — уничтожение не только человеческих жизней, но и плодов человеческого труда. Война — это способ разбивать вдребезги, распылять в стратосфере, топить в морской пучине материалы, которые могли бы улучшить народу жизнь и тем самым в конечном счете сделать его разумнее. Даже когда оружие не уничтожается на поле боя, производство его — удобный способ истратить человеческий труд и не произвести ничего для потребления. »

«От любого, пусть самого незаметного члена партии требуется знание дела, трудолюбие и даже ум в узких пределах, но так же необходимо, чтобы он был невопрошающим невежественным фанатиком и в душе его господствовали страх, ненависть, слепое поклонение и оргиастический восторг. Другими словами, его ментальность должна соответствовать состоянию войны.»

«Неважно, идет ли война на самом деле, и, поскольку решительной победы быть не может, неважно, хорошо идут дела на фронте или худо. Нужно одно: находиться в состоянии войны.»

«Все три державы следуют — или уверяют себя, что следуют, — одной стратегии. Идея ее в том, чтобы посредством боевых действий, переговоров и своевременных изменнических ходов полностью окружить противника кольцом военных баз, заключить с ним пакт о дружбе и сколько-то лет поддерживать мир, дабы усыпить всякие подозрения. Тем временем во всех стратегических пунктах можно смонтировать ракеты с атомными боевыми частями и наконец нанести массированный удар, столь разрушительный, что противник лишится возможности ответного удара. Тогда можно будет подписать договор о дружбе с третьей мировой державой и готовиться к новому нападению.»

«В прошлом война была одним из главных инструментов, не дававших обществу оторваться от физической действительности. Во все времена все правители пытались навязать подданным ложные представления о действительности ; но иллюзий, подрывающих военную силу, они позволить себе не могли.»

«Таким образом, война, если подходить к ней с мерками прошлых войн, — мошенничество. Она напоминает схватки некоторых жвачных животных, чьи рога растут под таким углом, что они не способны ранить друг друга. Но хотя война нереальна, она не бессмысленна. Она пожирает излишки благ и позволяет поддерживать особую душевную атмосферу, в которой нуждается иерархическое общество. Ныне, как нетрудно видеть, война — дело чисто внутреннее. В прошлом правители всех стран, хотя и понимали порой общность своих интересов, а потому ограничивали разрушительность войн, воевали все-таки друг с другом, и победитель грабил побежденного. В наши дни они друг с другом не воюют. Войну ведет правящая группа против своих подданных, и цель войны — не избежать захвата своей территории, а сохранить общественный строй. Поэтому само слово «война» вводит в заблуждение.»

«Книга завораживала его, а вернее, укрепляла. В каком-то смысле книга не сообщила ему ничего нового — но в этом-то и заключалась ее прелесть. Она говорила то, что он сам бы мог сказать, если бы сумел привести в порядок отрывочные мысли. Она была произведением ума, похожего на его ум, только гораздо более сильного, более систематического и не изъязвленного страхом. Лучшие книги, понял он, говорят тебе то, что ты уже сам знаешь. »

«Когда изобрели печать, стало легче управлять общественным мнением ; радио и кино позволили шагнуть в этом направлении еще дальше. А с развитием телевизионной техники, когда стало возможно вести прием и передачу одним аппаратом, частной жизни пришел конец »

«Массы никогда не восстают сами по себе и никогда не восстают только потому, что они угнетены. Больше того, они даже не сознают, что угнетены, пока им не дали возможности сравнивать.»

«Первая и простейшая ступень дисциплины, которую могут усвоить даже дети, называется на новоязе самостоп. Самостоп означает как бы инстинктивное умение остановиться на пороге опасной мысли.»

«Если, например, сегодня враг — Евразия (или Остазия, неважно, кто), значит, она всегда была врагом. А если факты говорят обратное, тогда факты надо изменить. Так непрерывно переписывается история.»

«В нашем обществе те, кто лучше всех осведомлен о происходящем, меньше всех способны увидеть мир таким, каков он есть.»

«Министерство мира занимается войной, министерство правды — ложью, министерство любви — пытками, министерство изобилия морит голодом.»

«Лишь примирение противоречий позволяет удерживать власть неограниченно долго.»

«Если человеческое равенство надо навсегда сделать невозможным, если высшие, как мы их называем, хотят сохранить свое место навеки, тогда господствующим душевным состоянием должно быть управляемое безумие

«Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумен. Есть правда и есть неправда, и, если ты держишься правды, пусть наперекор всему свету, ты не безумен.»

«Кто управляет прошлым, тот управляет будущим; кто управляет настоящим, тот управляет прошлым»

«Может быть, человек не так нуждается в любви, как в понимании.»

«Партия ищет власти не ради нее самой, а ради блага большинства. Ищет власти, потому что люди в массе своей — слабые, трусливые создания, они не могут выносить свободу, не могут смотреть в лицо правде, поэтому ими должны править и систематически их обманывать те, кто сильнее их. Что человечество стоит перед выбором: свобода или счастье, и для подавляющего большинства счастье — лучше. Что партия — вечный опекун слабых, преданный идее орден, который творит зло во имя добра, жертвует собственным счастьем ради счастья других.»

«Диктатуру учреждают не для того, чтобы охранять революцию; революцию совершают для того, чтобы установить диктатуру. »

«Как человек утверждает свою власть над другим?
Уинстон подумал.
Заставляя его страдать , — сказал он.
Послушания недостаточно. Если человек не страдает, как вы можете быть уверены, что он исполняет вашу волю, а не свою собственную? Власть состоит в том, чтобы причинять боль и унижать. В том, чтобы разорвать сознание людей на куски и составить снова в таком виде, в каком вам угодно. »

Интересные факты:

* Знаменитая формула «дважды два равняется пяти» Оруэллу пришла на ум, когда он услышал советский лозунг «пятилетку в четыре года».

* В 2009 году онлайновый магазин Amazon удалённо стёр книги писателя Джорджа Оруэлла с устройств для чтения электронных документов Kindle. Пользователи лишились электронных копий романов «1984» и «Скотный двор», на распространение которых, как выяснилось, у компании нет прав.

* Роман «1984» занимает восьмое место в списке «200 лучших книг по версии BBC» (2003).

* В 2009 году газета The Times включила роман «1984» в список 60 лучших книг, опубликованных за последние 60 лет, а журнал Newsweek поставил роман на второе место в списке ста лучших книг всех времён и народов. При этом роман Маргарет Митчелл «Унесённые ветром» удостоен в списке 16-го места, а Библия заняла 41-е место.

* Книга была запрещена в СССР до 1988 года. В Философском энциклопедическом словаре 1983 года сказано: «За идейное наследие Оруэлла ведут острую борьбу как реакционные, ультраправые силы, так и мелкобуржуазные радикалы».

* Роман стал основой оперы Лорина Маазеля, её мировая премьера состоялась в Ковент-Гардене в 2005.

* В 2017 году книга стала бестселлером в США, возглавив рейтинг продаж на Amazon. Это произошло после заявления советника нового президента США Дональда Трампа Келлиэнн Конуэй о том, что говоривший о рекордном количестве зрителей на инаугурации (утверждение не соответствовало истине) пресс-секретарь президента Шон Спайсер не врал, а приводил "альтернативные факты".

Действие происходит в 1984 г. в Лондоне, столице Взлетной полосы номер один, провинции Океании. Уинстон Смит, невысокий тщедушный человек тридцати девяти лет собирается начать вести дневник в старинной толстой тетради, недавно купленной в лавке старьевщика. Если дневник обнаружат, Уинстона ждет смерть или двадцать пять лет каторжного лагеря. В его комнате, как в любом жилом или служебном помещении, в стену вмонтирован телеэкран, круглосуточно работающий и на прием, и на передачу. Полиция мыслей подслушивает каждое слово и наблюдает за каждым движением. Повсюду расклеены плакаты: огромное лицо человека с густыми черными усами, с глазами, устремленными прямо на смотрящего. Подпись гласит: «Старший Брат смотрит на тебя».

Уинстон хочет записать свои сомнения в правильности учения партии. Он не видит в окружающей его убогой жизни ничего похожего на идеалы, к которым стремится партия. Он ненавидит Старшего Брата и не признает лозунгов партии «Война - это мир, свобода - это рабство, незнание - сила». Партия приказывает верить только ей, а не собственным глазам и ушам. Уинстон пишет в дневнике: «Свобода - это возможность сказать, что дважды два - четыре». Он сознает, что совершает мыслепреступление. Мыслепреступника неизбежно ждет арест, его уничтожают, или, как принято говорить, распыляют. Семья сделалась придатком полиции мыслей, даже детей учат следить за родителями и доносить на них. Доносят друг на друга соседи и сослуживцы.

Уинстон работает в отделе документации в министерстве правды, ведающем информацией, образованием, досугом и искусствами. Там выискивают и собирают печатные издания, подлежащие уничтожению, замене или переделке, если содержащиеся в них цифры, мнения или прогнозы не совпадают с сегодняшними. Историю выскабливают, как старый пергамент, и пишут заново - столько раз, сколько нужно. Затем о подчистках забывают, и ложь становится правдой.

Уинстон вспоминает о двухминутке ненависти, проходившей сегодня в министерстве. Объект для ненависти неизменен: Голдстейн, в прошлом один из руководителей партии, вставший затем на путь контрреволюции, приговоренный к смерти и таинственно исчезнувший. Теперь он первый изменник и отступник, виновник всех преступлений и вредительств. Все ненавидят Голдстейна, опровергают и высмеивают его учение, но влияние его нисколько не ослабевает: ежедневно ловят шпионов и вредителей, действующих по его указке. Говорят, он командует Братством, подпольной армией врагов партии, говорят и об ужасной книге, своде всяческих ересей; у нее нет названия, её называют просто «книга».

На двухминутке присутствует О’Брайен, чиновник, занимающий очень высокий пост. Удивителен контраст между его мягкими жестами и внешностью боксера-тяжеловеса, Уинстон давно подозревает, что О’Брайен не вполне политически правоверен, и очень хочет с ним заговорить. В его глазах Уинстон читает понимание и поддержку. Однажды он даже слышит во сне голос О’Брайена: «Мы встретимся там, где нет темноты». На собраниях Уинстон часто ловит на себе взгляды темноволосой девушки из отдела литературы, которая громче всех кричит о своей ненависти к Голдстейну. Уинстон думает, что она связана с полицией мыслей.

Бродя по городским трущобам, Уинстон случайно оказывается возле знакомой лавки старьевщика и заходит в нее. Хозяин, мистер Чаррингтон, седой сутулый старик в очках, показывает ему комнату наверху: там стоит старинная мебель, на стене висит картина, там есть камин и нет телеэкрана. На обратном пути Уинстон встречает ту же самую девушку. Он не сомневается, что она следит за ним. Неожиданно девушка передает ему записку с признанием в любви. Они украдкой обмениваются несколькими словами в столовой и в толпе. Впервые в жизни Уинстон уверен, что перед ним сотрудник полиции мыслей.

Уинстона помещают в тюрьму, затем перевозят в министерство любви, в камеру, где никогда не выключают свет. Это место, где нет темноты. Входит О’Брайен. Уинстон поражен, забыв об осторожности, он кричит: «И вы у них!» - «Я давно у них», - с мягкой иронией отвечает О’Брайен. Из-за его спины появляется надзиратель, он изо всех сил бьет дубинкой по локтю Уинстона. Начинается кошмар. Сначала его подвергают допросам надзиратели, которые все время его бьют - кулаками, ногами, дубинками. Он кается во всех грехах, совершенных и несовершенных. Затем с ним работают следователи-партийцы; их многочасовые допросы ломают его сильнее, чем кулаки надзирателей. Уинстон говорит и подписывает все, что требуют, сознается в немыслимых преступлениях.

Теперь он лежит навзничь, тело закреплено так, что пошевелиться невозможно. О’Брайен поворачивает рычаг прибора, причиняющего невыносимую боль. Как учитель, который бьется с непослушным, но способным учеником, О’Брайен объясняет, что Уинстона держат здесь, чтобы излечить, то есть переделать. Партии не нужны послушание или покорность: враг должен принять сторону партии искренне, умом и сердцем. Он внушает Уинстону, что действительность существует лишь в сознании партии: что партия считает правдой, то и есть правда. Уинстон должен научиться видеть действительность глазами партии, ему надо перестать быть собой, а стать одним из «них». Первый этап О’Брайен называет учебой, второй - пониманием. Он утверждает, что власть партии вечна. Цель власти - сама власть, власть над людьми, и состоит она в том, чтобы причинять боль и унижать. Партия создаст мир страха, предательства и мучений, мир топчущих и растоптанных. В этом мире не будет иных чувств, кроме страха, гнева, торжества и самоуничижения, не будет иной верности, кроме партийной, не будет иной любви, кроме любви к Старшему Брату.

Уинстон возражает. Он считает, что цивилизацию, построенную на страхе и ненависти, ждет крах. Он верит в силу человеческого духа. Считает себя морально выше О’Брайена. Тот включает запись их разговора, когда Уинстон обещает красть, обманывать, убивать. Затем О’Брайен велит ему раздеться и взглянуть в зеркало: Уинстон видит грязное, беззубое, исхудавшее существо. «Если вы человек - таково человечество», - говорит ему О’Брайен. «Я не предал Джулию», - возражает ему Уинстон. Тогда Уинстона приводят в комнату под номером сто один, к его лицу приближают клетку с огромными голодными крысами. Для Уинстона это непереносимо. Он слышит их визг, ощущает их гнусный запах, но он намертво прикреплен к креслу. Уинстон осознает, что есть только один человек, чьим телом он может заслониться от крыс, и исступленно кричит: «Джулию! Отдайте им Джулию! Не меня!»

Уинстон ежедневно приходит в кафе «Под каштаном», смотрит на телеэкран, пьет джин. Жизнь ушла из него, его поддерживает только алкоголь. Они виделись с Джулией, и каждый знает, что Другой предал его. И теперь не испытывают ничего, кроме взаимной неприязни. Раздаются победные фанфары: Океания победила Евразию! Глядя на лицо Старшего Брата, Уинстон видит, что оно исполнено спокойной силы, а в черных усах прячется улыбка. Исцеление, о котором говорил О’Брайен, свершилось. Уинстон любит Старшего Брата.

Всевидящее око Большого Брата стало одним из самых зловещих символов XX века. Во власти Большого Брата - постоянная слежка, проникновение идеологии в жизнь человека, подавление всякой мысли и индивидуального сознания, насаждение общественного мнения и культивирование управляемого бессознательного. Роман Джорджа Оруэлла "1984" - литературный приговор самому страшному опыту столетия, беспримерное исследование технологии и психологии тоталитаризма со всеми его дьявольскими механизмами и изощренным инструментарием, предназначенными поглотить, перемолоть человеческую личность, превратить индивида в шуруп и винтик государственного механизма.Новое тысячелетие побуждает исследователей и читателей к новым интерпретациям знаменитой антиутопии, показавшей "генеральную репетицию" ада, его убедительный земной вариант. "Я уверен, что тоталитаристские идеи имеют корни в умах интеллектуалов, и я попытался довести эти идеи до их логического конца... тоталитаризм, если против него не будут бороться, достигнет триумфа повсюду" (Дж.Оруэлл).Повесть-сказка "Скотный двор", рассказывающая об обитателях фермы животных, замкнутого мирка со своими заповедями и порядками, разворачивается в политическую сатиру. Животные перенимают самые отвратительные пороки людей, прежде всего - стремление к власти.Кроме знаменитой художественной прозы Оруэлла, в книге представлены его эссе, а также документальная повесть "Памяти Каталонии" и очерк "Вспоминая войну в Испании", где беспристрастно отражены непосредственные впечатления писателя, побывавшего в рядах защитников испанской революции.

«1984» - сюжет

Главный герой - Уинстон Смит - живёт в Лондоне, работает в министерстве правды и является членом внешней партии. Он не разделяет партийные лозунги и идеологию и в глубине души сильно сомневается в партии, окружающей действительности и вообще во всём том, в чём только можно сомневаться. Чтобы «выпустить пар» и не сделать безрассудный поступок, он покупает дневник, в котором старается излагать все свои сомнения. На людях же он старается притворяться приверженцем партийных идей. Однако он опасается, что девушка Джулия, работающая в том же министерстве, шпионит за ним и хочет разоблачить его. В то же время он полагает, что высокопоставленный сотрудник их министерства, член внутренней партии некий О’Брайен также не разделяет мнения партии и является подпольным революционером.

Однажды оказавшись в районе пролов (пролетариев), где члену партии появляться нежелательно, он заходит в лавку старьёвщика Чаррингтона. Тот показывает ему комнату наверху, и Уинстон мечтает пожить там хотя бы недельку. На обратном пути ему встречается Джулия. Смит понимает, что она следила за ним, и приходит в ужас. Он колеблется между желанием убить её и страхом. Однако побеждает страх и он не решается догнать и убить Джулию. Вскоре Джулия в министерстве передаёт ему записку, в которой она признаётся ему в любви. У них завязывается роман, они несколько раз в месяц устраивают свидания, но Уинстона не покидает мысль, что они уже покойники (свободные любовные отношения между мужчиной и женщиной, являющимися членами партии, запрещены партией). Они снимают комнатку у Чаррингтона, которая становится местом их регулярных встреч. Уинстон и Джулия решаются на безумный поступок и идут к О’Брайену и просят, чтобы он принял их в подпольное Братство, хотя сами лишь предполагают, что он в нём состоит. О’Брайен их принимает и даёт им книгу, написанную врагом государства Голдстейном.

Через некоторое время их арестовывают в комнатке у мистера Чаррингтона, так как этот милый старик оказался сотрудником полиции мыслей. В министерстве любви Уинстона долго обрабатывают. Главным палачом, к удивлению Смита, оказывается О’Брайен. Сначала Уинстон пытается бороться и не отрекаться от себя. Однако от постоянных физических и психических мучений он постепенно отрекается от себя, от своих взглядов, надеясь отречься от них разумом, но не душой. Он отрекается от всего, кроме своей любви к Джулии. Однако и эту любовь ломает О’Брайен. Уинстон отрекается, предаёт её, думая, что он предал её на словах, разумом, от страха. Однако когда он уже «излечен» от революционных настроений и на свободе, сидя в кафе и попивая джин, он понимает, что в тот момент, когда отрёкся от неё разумом, он отрёкся от неё полностью. Он предал свою любовь. В это время по радио передают сообщение о победе войск Океании над армией Евразии, после чего Уинстон понимает, что теперь он полностью излечился. Теперь он действительно любит партию, любит Старшего Брата…

История

В письме своему издателю Фреду Уорбургу от 22 октября 1948 года Оруэлл сообщил, что первая мысль о романе возникла у него в 1943 году:356. Он органично продолжает тему «преданной революции», раскрытую в «Скотном дворе». Первыми названиями романа были «Последний человек в Европе» и «Live and Died» («Живые и умершие»). Появляются основные моменты и линии - двухминутки ненависти, двоемыслие, новояз, любовь и страх в тоталитарном обществе и пр.

Дом на острове Джура, в котором Оруэлл работал над романом «1984»

В романе прослеживается также ряд параллелей или даже заимствований из творчества предшественников Оруэлла - прежде всего, романа-антиутопии Евгения Замятина «Мы» (Благодетель - Старший Брат; Единое Государство - Океания; операция по удалению из мозга центра фантазии - промывка мозгов). Английский критик И. Дойчер ещё в 1955 году обратил внимание, что Оруэлл «заимствовал идею, сюжет, главных героев, символику и всю атмосферу» замятинского «Мы». С другой стороны, некоторые исследователи утверждают, что Оруэлл прочитал «Мы» уже после собственной книги. Но необходимо помнить о том факте, что сам Оруэлл отрецензировал «Мы» в 1946 году, а в письме Г. П. Струве от 17 февраля 1944 года Оруэлл писал так: «Вы меня заинтересовали романом „Мы“, о котором я раньше не слышал. Такого рода книги меня очень интересуют, и я даже делаю наброски для подобной книги, которую раньше или позже напишу».

Черновой вариант романа был закончен в октябре 1947, однако работа была прервана из-за обострения туберкулёза. Выйдя из клиники, Оруэлл 28 июля 1948 года приезжает на остров Джура для окончания романа. В октябре он просит Уорбурга прислать ему машинистку, однако никто не согласился ехать на отдалённый остров, и тяжелобольной Оруэлл перепечатал роман сам. Впервые роман был опубликован 8 июня 1949 года, вызвав восторг критики и восхищение коллег - Хаксли, Дос Пассоса, Рассела. В 1953 году был выпущен радиоспектакль, в 1956 и 1984 годах по роману были сняты одноимённые фильмы. К 1989 году роман был переведён более чем на 65 языков.

Критика

Русский писатель Эдуард Лимонов, некогда известный своими левыми взглядами, отмечая талант автора, называл Оруэлла «послушным партийным функционером социалистической партии троцкистского типа».

Поэт и публицист Дмитрий Быков считает роман актуальным, при этом отмечает изменение отношения к роману со временем: «… бытовало мнение, что Оруэлл силён как социальный мыслитель и относительно бледен, трафаретен как художник. Оказалось наоборот».

Писатель и популяризатор науки Кирилл Еськов, в своём эссе «Наш ответ Фукуяме» весьма критично отозвался о романе, считая «ангсоц» нежизнеспособным в реальной жизни, «будучи ввергнут в грубую реальность, он сдохнет точно так же, как ужасные уэллсовские марсиане»

Рецензии

Рецензии на книгу «1984»

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить рецензию. Регистрация займет не более 15 секунд.

Andrey Strunin

Превосходно!

Классическая антиутопия от Оруэлла заставит вас погрузится в безысходность вымышленной Океании и увидеть этот вымышленный мир глазами одного из винтиков огромной политической системы. Для любителей жанра и вообще всех!

Полезная рецензия?

/

1 / 1

Юлия Олегина

4 причины, почему я прочитала "1984"

Извините за излишнее хвастовство, но я ОЧЕНЬ хорошо знаю эту книгу ибо писала по ней научную работу. И не зря писала - книга мне очень нравится.

Во-первых, люблю жанр классической антиутопии(да-да, именно классической, а не современных "Дивергентов" и "Бегущих в лабиринте"). Этот жанр по-настоящему заставляет нас задуматься, до какого состояния мы можем довести нашу планету.

Во-вторых, любовь. Да, в "1984" описаны все мысли и действия человека, который любит всем сердцем. И невольно задумываешься, а ты готов пожертвовать своей жизнью ради жизни любимого человека? Готов ли ты убить себя, чтобы спасти свою любовь? Автор дает прямой ответ на этот вопрос: "Нет, все люди эгоисты, и больше всего на свете они любят себя".

В-третьих, предательство. Как человек решается на это? До какого физического и духовного состояния его нужно довести, чтобы он предал, как Иуда, всех и вся?

Наконец, в-четвертых, пытки. Не подумайте обо мне ничего плохого! Это не те грязные издевательства над человеком, описаниями которых в последнее время кишат современные книги современных авторов. Нет, это не то. Это снова вопросы. О хрупкости человеческой жизни. О влиянии одного человека на другого. О том, как в человеке убивается всё, даже вера...

В общем, роману ставлю твердую пятерку. Многие вопросы остались открытыми, на многие мы получили ответы автора, но, по-моему, все произведение написано под девизом "Не доводите мир до такого". Советую вам самим найти ответы на эти вопросы.

В общем, обязательно прочитайте "1984" Джорджа Оруэлла

Полезная рецензия?

/

11 / 1

Александра

1. Холодным апрельским днём, в тринадцать часов тридцатидевятилетний Уинстон Смит входит в Дом Победы. Он с трудом преодолевает семь лестничных маршей и, оказавшись в своей квартире, смотрит на мир за окном, который кажется ему бесцветным, за исключением всюду расклеенных плакатов с черноусым мужчиной и надписью «БОЛЬШОЙ БРАТ ВИДИТ ТЕБЯ». Вмонтированная в правую стену комнаты металлическая пластина («монитор») передаёт цифры по перевыполнению Девятого Трёхлетнего Плана по выплавке чугуна и заодно следит за всем, что происходит в помещении. В километре от дома Смита возвышается Министерство Правды (Миниправда) – место работы героя, расположенное в Лондоне – главном городе Первой Военно-Воздушной Зоны, провинции Океании. На других конца города находятся Министерство Мира (Минимир на новоязе), Министерство Любви (Минилюбовь) и Министерство Изобилия (Мини-много).

На кухне Уиинстон выпивает чашку сивушного «Джина Победы», после чего прячется в нише, расположенной вне поля видимости монитора, и пробует сделать свою первую запись в дневник, открыть который он готовился несколько недель. В начале Смит пишет про свой поход в кино, затем про утреннее происшествие в Министерстве Правды, когда на Двухминутке Ненависти, направленной на главного Врага Народа – Эммануэля Гольдштейна, в Историческом отделе, где он работал, он понял, что ненавидит двадцатисемилетнюю девушку из Художественного отдела за то, что хочет её, и встретился взглядом с членом Внутренней Партии О’Брайеном, так же ненавидящим Партию, как и сам Уинстон.

2. Противозаконное занятие Смита прерывается приходом соседки – миссис Парсонс, просящей героя устранить засор кухонной раковины. Девятилетний сын и семилетняя дочь женщины расстроены тем, что не могут пойти на казнь военных преступников, и играют с Уинстоном во Врага Народа.

3. Уинстону снится мать с младшей сестрой. Он вспоминает отца, пропавшего вместе с нею во время чисток пятидесятых годов. Затем герой видит во сне Золотую страну, где темноволосая девушка изящным движением сбрасывает с себя одежду перед заводью.

Утро Смита начинается с зарядки, во время которой он пытается вспомнить своё детство и размышляет о войне, ведущейся с Евразией, ещё четыре года назад бывшей союзницей Океании. Инструкторша через монитор заставляет Уинстона дотянутся руками до пальцев ног.

4. На работе Уинстон переписывает документы, подгоняя данные газет, журналов и книг под нужды Партии. Он имеет дело с цифрами и речами Большого Брата. Другие сотрудники Министерства Правды исправляют имена испарённых людей, стихи, изымают из обращения опасные издания, печатают низкопробную литературу для пролетариата.

5. За обедом Уинстон общается с другом Саймом – филологом, работающим в Исследовательском отделе. Сайм занимается выпуском Одиннадцатого издания «Словаря новояза», строящегося по принципу уничтожения ненужных слов. Уинстон с грустью думает о том, что рано или поздно его друга «вычистят». За столик подсаживается Парсонс. Министерство Изобилия вещает по радио о прекрасной жизни в Океании. Темноволосая девушка пристально смотрит на Уинстона.

6. Уинстон делает новую запись в дневнике. Он вспоминает секс с проституткой и свою жену Кэтрин, которая спала с ним без страсти, с единственной целью – родить ребёнка для государства.

7. Уинстон понимает, что единственная надежда на общественные изменения – восстание пролов, которых Партия низвела до уровня животных. Он много размышляет о неизменяемости прошлого и никак не может понять, зачем государству нужна постоянная подтасовка фактов.

8. Второй раз за последние три недели Уинстон пропускает вечер в общественном центре. Он гуляет по лондонским трущобам, попадает под удар ракеты, слушает, как мужчины-пролы спорят о лотерее, угощает старика пивом в надежде узнать правду о прошлом. В лавке старьёвщика, где до этого он купил дневник, Уинстон приобретает стеклянное пресс-папье с кораллом – вещь столетней давности. Чаррингтон показывает герою комнату, в которой он жил с женой, рассказывает о лондонских церквях. На улице Уинстон встречает темноволосую девушку. Придя домой, он жалеет о том, что не убил незнакомку.

Часть вторая

1. Через четыре дня Уинстон встречает темноволосую девушку в одном из коридоров Миниправды. Она подстраивает случайное падение и, когда герой помогает ей подняться, незаметно суёт ему в руку крохотный листок бумаги с признанием в любви. Целую неделю Уинстон пытается поговорить с женщиной. Когда ему удаётся сесть с ней за один столик в столовой, они договариваются о свидании на площади Победы, где темноволосая назначает новую встречу за пределами Лондона.

2. На крохотной лужайке посреди леса Уинстон занимается любовью с Джулией. Девушка угощает его настоящим шоколадом и признаётся в том, что десятки раз занималась сексом с партийными. Уинстон говорит, что любит её за это ещё больше.

3. Весь май герои встречаются на улицах. Побыть вдвоём им удаётся только один раз, когда они прячутся под сводами колокольни разрушенной атомной бомбой церкви. Джулия рассказывает Уинстону о своём прошлом, Уинстон – о Кэтрин, которую он один раз чуть не столкнул в пропасть. Герой понимает, что единственный протест Джулии против Партии – это её сексуальность.

4. Уинстон снимает комнату у Чаррингтона. Джулия приносит настоящие продукты – сахар, белый хлеб, джем, молоко, чай и кофе, украденные официантами у членов Внутренней Партии. Перед сексом она красится.

5. Сайм исчезает. Лондон готовится к Неделе Ненависти. В июне Уинстон и Джулия семь раз встречаются в лавке Чаррингтона. Герой перестаёт пить джин и кашлять по утрам. От счастливой жизни он полнеет. Варикозная язва над его щиколоткой затягивается.

Уинстон выясняет, что Джулия не верит в существование Братства. Правительственная ложь, не касающаяся напрямую её жизни, девушку также не интересует. Политические рассуждения Уинстона усыпляют Джулию.

6. О’Брайен останавливает Уинстона в коридоре, заводит разговор о новоязе, намекает на исчезновение Сайма и предлагает дать десятое, сигнальное (ещё не вышедшее из печати) издание «Словаря», за которым герой может придти к нему домой.

7. Уинстону снится мать. Он рассказывает Джулии о том, как отвратительно вёл себя в детстве, не желая делиться едой с больной младшей сестрой. Уинстону было десять-двенадцать лет, когда его мать исчезла. Незадолго до этого он съел весь шоколад, предназначенный для троих членов семьи.

8. Джулия и Уинстон приходят в дом к О’Брайену. Они с удивлением обнаруживают, что члены Внутренней Партии имеют право выключать на полчаса монитор. О’Брайен угощает их красным вином, знакомит со своим «слугой» - Мартином и принимает в Братство, предварительно выяснив, на что готовы пойти герои в борьбе за лучшее будущее. Джулия и Уинстон соглашаются на всё, кроме расставания.

9. Во время Недели Ненависти Уинстон работает в авральном режиме из-за смены внешнего врага – с Евразии на Остазию. На одной из демонстраций он получает книгу Гольдштейна, открыть которую ему удаётся только спустя несколько дней в лавке Чаррингтона. Герой узнаёт о вечном делении общества на три класса (Высших, Средних и Низших) и намеренном сдерживании развития человечества путём войны, препятствующей росту товаров и продовольствия. Главная цель Партии по Гольдштейну – завоевание всего земного шара и уничтожение возможности независимой мысли.

Приход любимой заставляет Уинстона прерваться. После получаса, проведённого в постели, он вслух читает книгу Джулии. Первая глава подробно рассказывает о структуре Партии, во главе с Большим Братом, о том, что члены Внутренней и Внешней Партии при определённых условиях могут меняться местами, но пролам никогда не дано проложить себе дорогу наверх. В книге подробно раскрывается принцип «белочёрного», формирующий новую систему мышления – двоемыслие. Уинстон останавливает чтение, когда понимает, что Джулия спит. Он откладывает книгу в сторону и сам засыпает рядом с девушкой.

10. В 20.30 Уинстон просыпается. Вместе с Джулией он наблюдает за пятидесятилетней крупной женщиной с красной кожей, с пением развешивающей на улице выстиранное бельё. В очередной раз герой приходит к выводу, что единственная надежда человечества – в пролах.

В комнате обнаруживается монитор. Героям приказывают не двигаться с места. Помещение наполняется людьми в чёрной форме. Кто-то разбивает стеклянное пресс-папье. Джулию бьют и выносят вон. Внешность мистера Чаррингтона меняется. Уинстон понимает, что перед ним сотрудник Полиции мыслей.

Часть третья

1. Уинстон Смит – заключённый под номером 6079 – сидит в высокой камере без окон с белыми кафельными стенами. Он хочет есть, но наблюдающий за ним монитор, не даёт ему нащупать даже хлебные крошки в карманах. До этого Смит размещался в общей камере вместе с обычными уголовниками и другими «политиками».

К Уинстону подсаживают поэта Амплфорта. Литератор считает, что он совершил преступление, оставив в стихотворении слова «молитва». После того, как Амплфорта уводят в комнату номер сто один, в камере появляется Парсонс. Последний говорит, что был арестован за мыслепреступление: семилетняя дочь услышала, как он говорил во сне «Долой Большого Брата!» и сдала его патрулю. Постепенно в камере Уинстона собирается несколько преступников. Когда надзиратели приходят за сильно измождённым человеком, тот умоляет их не отправлять его в комнату 101. Со временем камера пустеет. Через несколько часов к Уинстону входит О’Брайен. Герой понимает, что тот всегда был с «ними», то есть с Партией. Надзиратель дубинкой отбивает левый локоть Уинстона.

2. Первые допросы Уинстона имеют вид безжалостного избиения. Затем на смену хулиганам приходят следователи-партийцы, заставляющие героя признаваться в преступлениях путём постоянных унижений. О’Брайен пытает Уинстона электрическим током, заставляя рассказывать «свою правду». Член Внутренний Партии показывает герою четыре пальца и путём увеличения силы тока заставляет увидеть в них пять. О’Брайен выдаёт пытки Министерства любви за метод исправления личности. Он объясняет Уинстону, что прежде чем тот умрёт, его сознание целиком и полностью будет заполнено Партией.

3. Закончив с первым этапом восстановления Уинстона Смита (учёбой), О’Брайен переходит ко второму – пониманию. Он объясняет герою, что цель власти – власть, точно так же, как и цель репрессий – репрессии, а цель пыток – пытки. Власть ради самой власти – вот к чему стремится Партия Океании. О’Брайен считает, что сам по себе человек – ничто, только внутри системы он получает бессмертие. По мнению члена Внутренней Партии, последняя полностью подчинила себе материю, поскольку смогла подчинить сознание. Утвердить свою власть над другими людьми можно только путём страдания.

О’Брайен предлагает Уинстону посмотреть на себя в зеркало, чтобы выкинуть из головы мысль о собственном превосходстве. Герой приходит в ужас, увидев, что он превратился в худого, болезненного старика без волос и зубов. Уинстон плачет, но мысль о том, что он не предал Джулию (не перестал её любить) согревает его сознание.

4. Уинстона переводят в комфортную камеру, моют, кормят три раза в день, вставляют зубные протезы, лечат варикозную язву. Он начинает ходить, делает упражнения, тренируется в самостопе. Во сне Уинстон зовёт Джулию. О’Брайен понимает, что в эмоциональном плане герой остался прежним.

5. Уинстона помещают в комнату сто один – место, где оживают самые ужасные страхи человека. О’Брайен готовит ему пытку крысами. В исступлении Уинстон кричит: «Отдайте им Джулию!».

6. Уинстон сидит в кафе «Под каштаном». Он слушает сводки с Африканского фронта, играет в шахматы, вспоминает, как однажды в марте встретил Джулию, но это уже не имело никакого значения. Уинстон продолжает работать в Министерстве Правды, но не занимается ничем конкретным. Преимущественно он спит, пьёт и сидит в кафе. Иногда Уинстон вспоминает детство, но тут же старается отогнать от себя ложные воспоминания. Известие о победе заставляет героя понять, что он излечён – он любит Большого Брата.

Приложение

В нём излагаются принципы новояза – официального языка Океании, разработанного для обслуживания идеологии английского социализма.

Роман о будущем, которое (по датам и срокам) для нас осталось уже в прошлом, все еще может быть угрозой для утопистов, мечтающих о безупречной системе, о государстве-машине. Герой Уинстон Смит совершает мыслепреступление - начинает дневник, так как не может не выплеснуть свои сомнения на бумагу. Он пишет все-таки так, чтобы его не видели через специальные экраны, которые установлены в каждой квартире. Трансляция лозунгов и в то же время наблюдение за людьми идет постоянно.

Часть 1. В бесчеловечном государстве

Дело происходит в Англии, хотя в той реальности это могущественная Океания. Люди здесь похожи на винтики в системе, все здесь пропитано идеологией, вокруг лозунги. Людям лучше ходить строем и не иметь своих суждений. И так в этом антиутопичном романе показана страшная воля Партии, общество, в котором нельзя иметь свое мнение, нельзя отличаться. Министерство правды, любвии другие превращаются в "мини": мини финансы, мини экология... названия говорят сами за себя! И сам "новояз", созданный в этой системе, низводит всю творческую натуру человека к нулю, к отрицательным числам.

Пятиминутки ненависти, на которые сгоняют людей, демонстрируют им классовых врагов, пугают ими. Это становится обязательным и привычным, как минута гимнастики, людей учат ненавидеть, заставляют привыкнуть к ненависти, направленной на "врагов". Кстати, обычный сценарий показа заключается в том, что основной враг Власти - тот, кто когда-то начинал вместе с ее основателями, но потихоньку они разошлись во взглядах, вот его и объявили вне закона. На этих "шоу" нужно выплескивать свой негатив (кричать, ругаться, разрушать). Как у булгаковского Воланда на представлении здесь тоже милосердие иногда проявляется. Например, женщина вскрикивает, когда показывает, как погибают дети, пусть они тоже "вражеские". Но конечно, милосердие это никак не поощряется, а наоборот. Кстати, дети тут постоянно доносят на родителей (даже если те говорят во сне), предательства, вообще, процветают.

Сам Уинстон когда-то украл еду у сестры, а пока прятался, ее и их маму "распылили". Работа выросшего Уинстона состоит в изменении старых газет, чтобы прогнозы там соответствовали реальности. Еще он вычеркивает людей, оказавшихся предателями.

Образ врага здесь создается намеренно как стимул к ударной работе и способ отвлечь народ от проблем. Возможно, и бомбы на мирных жителей сбрасывает сама Парти, чтоб держать всех в страхе. А лозунги здесь противоречат здравому смыслу. По этим утверждениям война, дескать, это мир.

Часть 2. История утопической любви

У Смита сложные отношения с женщинами, скорее, отсутствие таковых. Особенно не нравятся ему те политизированные юные красавицы, которые носят специальные пояса, показывающие, что эти дамы, вообще, отрицают отношения с мужчинами. Понятно, что любовь, семья и остальные "нежности" - это слишком большая роскошь для Океании. И несмотря ни на что, герой влюбляется в совершенно удивительную женщину - веснушчатую Джулию. Для него она - путь к новому миру, к сопротивлению бесчеловечной системе. Девушка сама подбрасывает ему записку о любви. Они встречаются в лесу, женщина признается, что у нее было много любовников... А Смит рад! Понимает, что она настоящая, а не холодная-идейная. Работает Джулия с машинкой, пишущей романы.

Между прочим, Смит уже был женат. Его жена Кэтрин была хороша, но вот только в голове у нее были лишь лозунги Партии. Уинстон думал, что его отношения с женщинами навсегда закончены, но тут появилась Джулия... их отношения - это, по своему, борьба с системой.

К влюбленным попадает запрещенная книга, но они решают "идти до конца", понимая свой риск. Их все же арестовывают, ведь следили за ними уже лет семь.

Часть 3. В заточении

Когда герой попадает в тюрьму, начинаются допросы, долгие разговоры. Действительно, его стараются психологически сломать. Без пыток, конечно, не обходится, но и день за днем планомерно ломают его психику. Бесконечные разговоры приводят к тому, что заключенный уже просто теряет терпение. Он кричит своему мучителю, бросает ему самый важный вопрос, мол, что вы хотите от меня. В самом начале своего дневника Уинстон написал, что свобода - это сказать, что дважды два четыре. Он понимает, что им нужно, чтоб он признал, будто дважды два равно пять. И он готов уже и на это. Однако оказывается, что пленник ошибся в своих расчетах.

Цифра в ответе - это нечто слишком определенное, так было бы слишком просто - всегда называть неправильный ответ. Власть в том мире вовсе не отрицает правды, ведь иногда и она может быть удобной и выгодной. Основная цель Партии - сломать человека как личность. Вот почему, несчастное "дважды два" должно быть не больше, не меньше правильного ответа, но и не обязательно четыре... А нужно столько, сколько нужно Партии. И ответ на даже математический вопрос должен звучать, как "а сколько нужно".

В результате самой страшной для него пытки (клетка с отвратительными крысами) Смит предает Джулию - кричит, чтоб ее отдали крысам вместо него.

Сломленный, придавленный собственной трусостью, Уинстон выходит из тюрьмы, встречает Возлюбленную. Она тоже его предала. И теперь они оба чувствуют себя уже не собой, а роботами, у них, в них не осталось ничего человеческого. Теперь они любят только Большого Брата, который наблюдает за каждым...

Роман учит не создавать никакие утопические системы, особенно если они не учитывают личности людей, их свободы, мнения.

Картинка или рисунок Джордж Оруэлл - 1984

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Шолохов Родинка

    Николка Кошевой восемнадцатилетний парень. Он стыдится своего возраста, потому что не по годам умен и храбр. В свои восемнадцать он является командиром эскадрона. Ему удалось благополучно ликвидировать две очень опасные банды.

  • Краткое содержание Аленушкины сказки Мамина-Сибиряка

    Однажды в лесу родился маленький зайчик. Он очень боялся всех и всего: лису, волка, медведя, громкого шороха и неожиданного звука. Зайчишка прятался под кустиками и в траве.

  • Краткое содержание Сартр Тошнота

    Роман «Тошнота» написан в стиле дневника, записи делает Антуан Рокантен, который является главным героем произведения. Он делает историческую работу, которая рассказывает о жизни маркиза де Рольбона.

  • Краткое содержание Искандер Первое дело

    Название этого рассказа означает то, что мальчику впервые доверили серьёзную работу, которая так важна для становления мужчины. Для ребенка очень важно помочь родным, не спасовать перед трудностями.

  • Краткое содержание Семеро против Фив Эсхил

    Царь Этиокл выступает перед своими подданными на площади. Он говорит об опасности, которая угрожает его государству. Царь надеется, что боги защитят Фивы от врага. Женщины плачут. Этиокл призывает мужчин сражаться за свободу, а женщин отправляет по домам.