Титулы в российской империи по порядку. Титулы российской империи. Женщины — обладательницы титула "по праву"

Дворянские титулы. Средние века.

Император
Император, лат., в республиканском Риме почетный титул, дававшийся победоносному полководцу, впервые Сципиону Африканскому; с Августа и в особенности со II века - правитель государства. Титул исчез на западе с падением запад. римской империи 476, но сохранился в восточн. римской империи до ее падения. Восстановил его на западе Карл Великий 800, короновавшись в Риме. Короли германские носили титул И. Священной Римской империи, сперва лишь тогда, когда короновались в Риме (начиная с Оттона I 962). В России Петр В. принял титул И. 1721, и с тех пор его носят русские монархи. 1804 Франц 1 австрийский принял титул "апостолического И."; его носят и его наследники. 1809-89 империей была Бразилия, 1804-14 и 1852-70 Франция; с 1871 король прусский носит титул И. Германского, с 1876 королева великобританская есть вместе с тем императрица индийская; с 1877 турецкий султан носит титул И. османов. Титул И. дается также правителям Китая, Японии, Сиама, Абиссинии, Марокко; он же существовал недолго на острове Гаити и в Мексике.
Latin - Imperator, Imperatrix
Greek - Autokrator
English - Emperor, Empress
German - Kaiser, Kaiserin
French - Empereur, Imperatrice
Spanish - Emperador, Emperatriz
Russian - Tsar, Tsarina

Король, королева

Само слово "король" относительно молодое и появилось только после правления Карла Великого, первого императора Священной Римской Империи германской нации. Собственно, слово и происходит из его имени: Карл (лат. Carolus). Кроме того, можно считать, что слово восходит к древнегерманскому "Кuning", которое происходит от слов "kuni, kunne" (старейшина рода), а еще дальше к греческому "genos" . Кроме того, в происхождении используется латинское rex (ж.р. - "regina" = "царь и жрец", произошедшее от слова "reg" (что-то из жреческих обрядов). Отсюда и французское "roi".
Обращение: Ваше Величество
Latin - Rex, Regina
Greek - Basileus
English - King, Queen
German - Koenig, Koenigin
French - Roi, Reine
Spanish - Rey, Reina
Portuguese - Rei, Reiha
Romanian - Regele, Raina
Bulgarian - Tsar
Norwegian - Konge, Dronning
Danish - Konge, Dronning
Swedish - Konung, Drotning
Dutch - Koning, Koningin
Irish - Ri, Rigan (High-King = Ard Ri)

Принц, принцесса

Один из высших титулов представителей аристократии. В настоящее время соответствие термина "принц" в западноевропейских языках употребляется как в обобщенно-абстрактном смысле ("государь", "монарх", так и в нескольких конкретных значениях. Женский вариант титула - принцесса, однако принцессами называют также жён принцев.
Этимология слова сходна с латинским титулом "принцепса" (princeps - первый, главный). Изначально в Европейской традиции так называли наследников королей/герцогов, потом появились "принцы крови", а во Франции титул стал полноценным дворянским титулом (принцы Конде и Конти). В ряде государств наследники престола носят не просто титул принца, а титул принца определенной провинции (принц Уэльский - в Англии, принц Астурийский в Испании). Любопытно, что во Франции наследник престола носил титул дофина, что было связано с приобретением будущим французским королем Карлом V де Валуа в 1349 области Дофине (образовано на территории Бургундского королевства. Центром было графство Вьеннуа). Дофине стало апанажем наследников престола, принимавших титул и герб дофинов Вьеннских. Титул дофин был присвоен графами Вьеннскими до продажи участка французам, от титула и пошло название земель.
Обращение: Ваше Высочество
Latin - Princeps
English - Prince, Princess
French - Prince, Princesse
German - Prinz, Prinzessin; Fuerst, Fuerstin
Italian - Principe, Principessa
Spanish - Principe, Princesa
Portuguese - Principe, Princeza

Глава феодального монархического государства или отдельного политического образования (удельный князь) в IX-XVI веках у славян и некоторых др. народов; представитель феодальной аристократии; позднее - высший дворянский титул, в зависимости от важности приравниваемый к принцу или к герцогу в Западной и Южной Европе, в Центральной Европе (бывшей Священной Римской империи), этот титул именуется Fürst, а в Северной - конунг. Термин «князь» используется для передачи западноевропейских титулов, восходящих к princeps и Fürst, также иногда dux (обычно герцог).
Великий князь (княгиня) - в России дворянский титул членов царской семьи.
Княгиня - жена князя, а также собственно титул женского лица дворянского сословия, княжич - сын князя (только у славян), княжна - дочь князя.

Russian - Knyaz, Knyazhna

Великий герцог

English - Grand Duke, Grand Duchess
German - Grossherzog, Grossherzogin
French - Grand Duc, Grande Duchesse
Italian - Gran-duca, Gran-duchesa

(старонем. herizogo "der vor dem Heer zieht" - "идущий перед войском" герцогами были родственики королевской семьи, только они могли обладать этим титулом. То есть все герцоги члены королевской семьи. Происходит от германского herz (господин, хозяин, м.б. вождь) - так самоназывались немецкие вожди. ; Другой ряд (duc, duke) происходит от латинского слова dux, обозначавшего ровно то же самое. в Западной. Европе в период раннего средневековья - племенной князь, в период феодальной раздробленности - крупный территориальный владетель (в системе военно-ленной иерархии Г. занимали второе место после короля); с ликвидацией феодальной раздробленности - один из высших дворянских титулов.Кроме того, существует титул Эрцгерцога (титул членов Автрийской королевской фамилии), происхождение которого просто: приставка erz (первый, высший) и слово Herzog
Обращение: Ваша светлость
Latin- Dux
English - Duke, Duchess
German - Herzog, Herzogin
French - Duc, Duchesse
Italian - Duca, Duchesa
Spanish - Duque, Duquesa
Portuguese - Duque, Duqueza

Маркиз

новолат. marquensis, франц. marquis, итал. marchese
1) в империи Каролингов то же, что маркграф.
2) В средневековой Франции и Италии (с 10 века) крупный феодал, по своему положению на иерархической лестнице находившийся между герцогом и графом.
3) Наследственный дворянский титул в ряде западноевропейских государств (Франции, Италии, Испании).
Маркизами обычно становились выслужившиеся на службе короля графы.
Обращение: Ваша светлость, милорд.
English - Marquess, Marchioness
German - Markgraf, Markgrѕfin (in English, Margrave, Margravine)
French - Marquis, Marquise
Italian - Marchese, Marchesa
Spanish - Marques, Marquesa
Portuguese - Marquez, Marqueza

Graf; лат. comes (букв.: "спутник", фр. comte, англ. earl или count) Английское earl (из скандинавского jarl (ярл)) первоначально обозначало высшее должностное лицо, но со времен норманнских королей превратилось в почетный титул.
(нем. Graf, англ. Earl, франц. comte, лат. comes), первоначально название должностного лица в Франкском государстве и в Англии. Г. назначались королем, но по постановлению Карла Лысого (Керсийский капитулярий 877) должность и владения Г. стали наследственными; Г. превратился в феодального владельца. (Маркграф, Ландграф и Пфальцграф). С падением феодализма звание Г. сделалось почетным фамильным титулом. Английское earl - первоначально обозначало высшее должностное лицо, но со времен норманнских королей обратилось в почетный титул. В России графский титул введен Петром В.; первым Г. был Б. Н. Шереметьев. Графские роды пользуются титулом сиятельства и вносятся в. V часть дворянской родословной книги.
Обращение: милорд
Latin - Comes, Comitissa
English - Earl, Countess
German - Graf, Graefin; Landgraf, Landgraefin (In English, Landgrave, Landgravine); Pfalzgraf, Pfalzgraefin (In English, Count-Palatine, Countess-Palatine)
French - Comte, Comtesse
Italian - Conte, Contessa
Spanish - Conde, Condesa
Portuguese - Conde, Condeza
Swedish - Greve, Grevinde
Danish - Greve Grevinde
Dutch - Graaf, Graafin
Irish - Ard Tiarna, Bantiarna
Hungarian - Groef, Groefin

Собственно наместник графа. Впервые вошел в употребление во Франции, откуда норманны перенесли его в Англию. Член европейского дворянства, средний между бароном и графом.Британский виконт рангом выше барона, но ниже британского герцога. Французский виконт рангом выше барона (baron), но ниже французского графа (comte). То же самое во всех странах европейского континента, где есть титул виконта. Впервые в качестве ранга британского пэрства виконт записан в 1440, когда Джон Бомонт, 1-й виконт Бомонт, был таковым сделан королём Генрихом VI.
Обращение: например виконт Литл
English - Viscount, Viscountess
French - Vicomte, Vicomtesse
Italian - Visconte, Viscontessa
Spanish - Vizconde, Vizcondesa
Portuguese - Vizconde, Vizcondeza

(от позднелат. baro - слово германского происхождения с первоначальным значением - человек, мужчина), в Западной Европе непосредственный вассал короля, позднее дворянский титул (женщина - баронесса). Титул Б. в Англии (где он сохраняется и поныне) стоит ниже титула виконта, занимая последнее место в иерархии титулов высшего дворянства (в более широком смысле к Б. принадлежит всё английское высшее дворянство, наследственные члены палаты лордов); во Франции и Германии этот титул стоял ниже графского. В Российской империи титул Б. был введён Петром I для немецкого высшего дворянства Прибалтики. титул барона в Англии (где он сохраняется и поныне) - это титул младшего пэра и располагается в иерархической системе ниже титула виконта, занимая последнее место в иерархии титулов высшего дворянства (пэров).
Обращение: барон.
English - Baron, Baroness
German - Baron, Baronin; Freiherr, Freifrau
French - Baron, Baronne
Italian - Barone, Baronessa
Spanish - Baron, Baronesa
Portugese - Baron, Baroneza
Irish - Tiarna, Bantiarna

Наследственный дворянский титул в Англии. Введён в 1611. Б. занимают среднее положение между высшей знатью и низшим дворянством. Титул баронета, как уже было сказано, возник первоначально в качестве одной из степеней рыцарства. Титул был учрежден Иаковом I в 1611 году, чтобы продажей патентов собрать деньги на оборону Ольстера. Впоследствии (при Георге IV) титул перестал быть рыцарским. Тем не менее, его обладатель имеет право на обращение сэр, а чтобы отличить баронетов от рыцарей, после их имени ставятся буквы Bt: Sir Percival Glyde, Bt. Не является баронет и пэром, однако этот титул передается по наследству.

Эсквайр (Шевалье)

Младший сын в дворянской семье у которого была земля. Формально знатью они не считались и в высшее общество не входили. Однако при этом они являлись особами голубой крови и всё-таки были дворянами.
(англ. esquire, от лат. scutarius - щитоносец), в Англии раннего средневековья оруженосец рыцаря, затем держатель рыцарского феода, не имевший рыцарского достоинства. В позднее средневековье и новое время Э. - почетный дворянский титул. В обиходе термин "Э." часто употребляется как равнозначный термину "джентльмен".
Обращение: лорд, шевалье

Речь пойдёт о французской титульной системе, то есть о той, что была распространена на территории "Королевства Франция" начиная с эпохи Средних веков и до 1871 года.
Следует заметить, что феодалов можно разделить на три категории. Во-первых, сюзерены, т.е. верховные сеньоры территории (государства), обладавшие на ней всей полнотой власти, порой равной королевской. Это герцоги и крупные графы. Во-вторых, хозяева доменов, т.е. земельных владений, находящихся в пол-ной личной собственности феодала. В-третьих, владельцы бенефициев, т.е. пожиз-ненных владений, жалованных за службу и владельцы фьефов – наследственных владений, жалованных за службу.
Причем все феодалы, перечисленные выше, могли быть и графами, и герцогами, и баронами, и пр. То есть граф мог быть и сюзереном (графство Фландрия), и хозяином своего домена (де ла Фер), и феодалом, получившим бенефиций или фьеф от короля (де Брольи).

Высший титул во Франции был roi (руа). На русский слово "roi" переводится как "король" (от имени Карла Великого).

Высшим «не венценосным» титулом в королевстве был duce (дюк), перево-димый на русский язык как "герцог". Интересно, что по-итальянски это слово, чи-тается как "дуче". Очевидно, оба слова восходят к латинскому "ducěre" – "вести", и исконное значение французского "duce" идентично современному значению того же слова в итальянском языке. Видимо сам титул возник ещё во времена Каролин-гов, когда будущие французы, немцы и итальянцы были подданными одного коро-ля (впоследствии императора), и обозначал ни что иное, как вождя племени.

Следующим во французской иерархии титулом был титул marquis (маркиз). Слово "mark" имело значение "пограничье, приграничная земля", и позднее стало обозначать приграничную административную единицу в империи Карла Великого – марку. Соответственно, это имперский/ королевский наместник в марке. Анало-гичную этимологию имеет и германский титул "markgraf" (маркграф).

Следующим в феодальной иерархии был comte (граф). Само слово происхо-дит от названия территориальной единицы. Так именовался императорский или ко-ролевский служащий, наделённый всей полнотой административной и судебной власти на определённой территории (т.е. в своём графстве). Схожую этимологию имеет термин, обозначающий должностное лицо духовно-рыцарского ордена – комтур.

Кроме обычных графов существовали ещё и их заместители vicomte (ви-конт). Дословно это «вице-граф». В поздний период такой титул, учитывая правила майората, носили младшие сыновья маркизов и графов и их потомки.

Следующим титулом был титул baron (барон). Этот титул носили феодалы, обладающие своим доменом и имевшие в подчинении вассалов, сами будучи вас-салами непосредственно короля. Пожалуй, это самый не распространенный титул во Франции (чаще встречался в Германии – “Freiherr” и ранней Англии – “Baron”).

Однако были дворяне без доменов. Именно они, неся военную службу, со-ставляли многочисленный слой рыцарства. За службу они получали от своего сю-зерена пожизненный бенефиций или наследственный фьеф. Интересна этимология французского chevalier (шевалье, кавалер): звание рыцаря восходит к роду его за-нятий – службе в феодальном войске в качестве тяжеловооружённого всадника. Соответственно, возведение в рыцарское достоинство изначально было равносиль-но принятию на такую службу. Служили рыцари, как известно, за бенефиций - ча-ще всего за право условного держания земли на правах феода - и потому титулов не имели, пока не получали землю в полное владение. Кроме того, слой рыцарства был неоднороден, и фактический статус рыцаря зависел от статуса его сюзерена.

Monsieur De ...

В принципе, приставка “de” (из) обозначала любого дворянина королевства. Но были дворяне, не имевшие даже титула шевалье. Будет несправедливо не упо-мянуть о них: equier (экюйе) – оруженосцах. Слово изначально имело значение «одевающий». Так назывались лично независимые дети дворянства, не имевшие возможности сами себя обмундировать и снарядить. У оруженосца была возмож-ность храбростью в бою завоевать право на владение бенефицием или фьефом. Бы-ли оруженосцы по тем или иным причинам не получившие землю или титул. Они и оставались просто “Monsieur de ...”. Со временем они слились с шевалье. В анг-лийской титульной системе они сохранили наименование “esquire” – эсквайр.

Дворянские титулы Германии

Рассмотрим теперь все дворянские титулы Германии по состоянию на начало 1-й Мировой войны.
Высшим титулом империи был, конечно же, титул Kaiser (кайзер). Это слово происходит от латинского слова "caesar" (кесарь, цезарь), каковое в излишних комментариях не нуждается. Так что титул "Kaiser" вполне правомочно переводить на русский язык как "император".
Вслед за императорским шёл титул König (кёниг). На древнегерманском слово звучало как всем хорошо знакомое "Kuning" (кунинг, конунг), и означало «высокородный». На русский язык слово "König" переводится как "король".
Высшим «не венценосным» титулом в империи был Herzog (герцог). Слово происходит от древнегерманского "Herizogo", означавшего «предводитель». Так древние германцы называли своих военных вождей. Во времена империи герцоги были военными наместниками императоров в крупных областях (включавших по несколько графств), причём часто это была область расселения одного племени.

Немецкое слово Fürst (фюрст) переводят как «князь», что не совсем верно. Слово "Fürst" происходит от древнегерманского "virst", значившего "первый" (англо-саксонское "first". Сам титул возник уже в имперские времена и обозначал высшую знать империи. Впоследствии он закрепился за теми её представителями, которые не были королями или герцогами. Таким образом, напрашивается перевод «боярин».

Существует производная от этого титула - Kurfürst (куфюрст), приводимая в нашей литературе без перевода. Что значит "Fürst", мы уже знаем, а "kur-" означает «выбор». Дело в том, что после падения швабской династии Штауфенов в конце XIII в., императоров Священной Римской империи стали избирать. Но участие в выборах принимал лишь узкий круг высших вельмож империи (т.е. фюрстов), наделённых соответствующим правом. В текстах на латыни (хрониках и т. д.) эти вельможи назывались "elector" – «избиратель». На немецком языке их титул звучал как "Kurfürst".

Следующим в германской феодальной иерархии был Graf (граф). Само слово происходит от греческого "γραθιος" (graphios) – «писец». Так именовался императорский или королевский служащий, наделённый всей полнотой административной и судебной власти на определённой территории (т. е. в своём графстве). Кроме обычных графов существовали ещё и марк- и пфальцграфы.

Слово "Mark" имело значение «пограничье, приграничная земля», и позднее стало обозначать приграничную административную единицу. А Markgraf (маркграф), соответственно, это имперский/ королевский наместник в марке. Аналогичную этимологию имеет и французский титул marquis (маркиз).

А что касается слова Pfalz (пфальц), то оно произошло от латинского "palatium" – «дворец», и означало временную королевскую или императорскую резиденцию. Надо сказать, что постоянных резиденций у королей раннего средневековья, как правило, не было (у государств не было столиц, как таковых). Вместо этого, короли предпочитали использовать поочерёдно несколько временных резиденций в разных частях страны - это было оправдано в первую очередь соображениями военной организации. Соответственно, в отсутствие короля (императора) всеми делами в такой резиденции управлял его представитель, носивший титул Pfalzgraf (пфальцграф).

Как такового титула Baron в Германии не существовало. Русская мода называть всех немцев баронами пошла от Петра Великого, который почти всех прибалтийских немцев стал именовать баронами. В Западной Европе в средние века – это непосредственный вассал короля, и термин скорее собирательный. Этот титул носили феодалы, обладающие своим леном и имевшие в подчинении вассалов. Встречался в Австрии у венгерского дворянства.

Низшим в германской феодальной иерархии был титул Freiherr (фрайхерр). Именно его носят все германские дворяне, известные у нас как «бароны». Дословно "Freiherr" переводится как «вольный господин». Подобный статус могли иметь владетели собственной вотчины (домена), в отличие от держателей поместий (феодов).

С формированием феодальной системы, понятие «титул» обязательно включало отношение к определённому унаследованному земельному владению. Поэтому любой титул в Империи включал предлог "von" (из) и название владения. Во Франции тем же целям служил предлог "de".

Однако были дворяне без владений. Именно они, неся военную службу, составляли многочисленный слой рыцарства. Интересно, что русское слово "рыцарь" напрямую происходит от немецкого титула Ritter (риттер). Именно так они и назывались в Империи. Само же название имеет общие корни со словом "Reiter" (райтер) - всадник. Интересно, что ту же этимологию имеет французское "chevalier" (шевалье, кавалер). То есть звание рыцарей восходит к роду их занятий - службе в феодальном войске в качестве тяжеловооружённых всадников. Соответственно, возведение в рыцарское достоинство изначально было равносильно принятию на такую службу. Служили рыцари, как известно, за бенефиций - чаще всего за право условного держания земли на правах феода - и потому титулов не имели, пока не получали землю в полное владение. Кроме того, слой рыцарства был неоднороден, и фактический статус рыцаря зависел от статуса его сюзерена. Наибольшим почётом пользовались «имперские рыцари» - вассалы непосредственно кайзера. Остальные были менее уважаемы. Но в любом случае практически не было "ничьих" рыцарей, и звание рыцаря содержало упоминание о его сюзерене: Ritter des Herzog von Bayern - рыцарь герцога Баварского, например. На особом положении стояли члены рыцарских орденов. На территории Империи наиболее значим был Deutsche Orden (дойче орден), известный у нас как «тевтонский», или «немецкий».

Дворянские титулы Византии

Василевс - император
Августа - официальный титул византийской императрицы
Кесарь - в Византии до конца XI в. высший светский титул после императорского. Часто жаловался предполагаемым наследникам престола
Василеопатор (букв. «отец императора») - высший титул, созданный имп. Константином VII
Куропалат - один из первых по значению титулов в византийской иерархии, обычно жаловался ближайшим родственникам императора и высокопоставленным иностранцам
Синкел - титул, чаще всего жаловавшийся высшей духовной знати столицы и провинций, его обладатели входили в состав синклита
Паракимомен - главный спальничий, титул, жалуемый обычно евнухам
Стратилат - весьма многозначный титул, обозначающий военачальника весьма высокого ранга
Магистр - один из высших титулов табели о рангах, как правило, не связанный с выполнением определенных функций
Патрикий - высокий титул в византийской иерархии
Зоста патрикия - титул придворной дамы при императрице, заведующая спальней императрицы
Анфипат - высокий титул в византийской табели о рангах
Ректор - почетный титул, не связанный обычно с исполнением каких-то определенных функций
Протоспафарий - титул среднего достоинства, обычно жаловался военным
Спафарокандидат - виз. титул относительно невысокого ранга

Англия - система старшинства титулов
Поскольку каждый титул описан выше приожу только иерархию.
Герцоги (Англии, потом Шотландии, Великобритании, Ирландии, Совединенного Королевства и Ирландии)
Старшие сыновья герцогов королевской крови
Маркизы (то же старшинство)
Старшие сыновья герцогов
Графы
Младшие сыновья герцогов королевской крови
Старшие сыновья маркизов
Младшие сыновья герцогов
Виконты
Старшие сыновья графов
Младшие сыновья маркизов
Епископы
Бароны
Старшие сыновья виконтов
Младшие сыновья графов
Старшие сыновья баронов
Младшие сыновья баронов
Сыновья пожизненных баронов
Баронеты
Кавалары орденов (кроме Ордена Подвязки - он выше)
Рыцари, не состоящие в Орденах
Эксквайры
Оруженосцы

"Лестница" титулов

На самой вершине стоит королевская семья (со своей собственной иерархией).
Далее, по значимости титулов, идут:

Принцы - Ваше высочество, Ваша Светлость
Герцоги - Ваша Светлость, герцог/герцогиня
Маркизы - Милорд/Миледи, маркиз/маркиза (упомянуть в разговоре - лорд/леди)
Старшие сыновья герцогов
Дочери герцогов
Графы - Милорд/Миледи, Ваше Сиятельство (упомянуть в разговоре - лорд/леди)
Старшие сыновья маркизов
Дочери маркизов
Младшие сыновья герцогов
Виконты - Милорд/Миледи, Ваша Милость(упомянуть в разговоре - лорд/леди)
Старшие сыновья графов
Младшие сыновья маркизов
Бароны - Милорд/Миледи, Ваша Милость (упомянуть в разговоре - лорд/леди)
Старшие сыновья виконтов
Младшие сыновья графов
Старшие сыновья баронов
Младшие сыновья виконтов
Младшие сыновья баронов
Баронеты - Сэр
Старшие сыновья младших сыновей пэров
Старшие сыновья баронетов
Младшие сыновья баронетов

Старший сын обладателя титула является его прямым наследником.

Старший сын герцога, маркиза или графа получает "титул учтивости" - старший из списка титулов, принадлежащих отцу (обычно дорога к титулу проходила через несколько более низких титулов, которые и дальше "оставались в семье". Обычно это - следующий по старшинству титул (например, наследник герцога - маркиз), но не обязательно. В общей иерархии место сыновей владельца титула определялось титулом их отца, а не их "титулом учтивости".
Старший сын герцога, маркиза, графа или виконта идет сразу же за обладателем титула, следущего по старшинству после титула его отца. (см. "Лестницу титулов"

Так, наследник герцога всегда стоит сразу за маркизом, даже если его "титул учтивости" всего лишь граф.

Младшие сыновья герцогов и маркизов - лорды.

В подавляющем большинстве случаев обладателем титула являлся мужчина. В исключительных случаях титул мог принадлежать женщине, если для этого титула допускалась передача по женской линии. Это было исключением из правил. В основном женские титулы - все эти графини, маркизы и т.п. - являются "титулами учтивости" (courtesy title) и не дают обладательнице права на привилегий, положенных обладателю титула. Женщина становилась графиней, выходя замуж за графа; маркизой, выходя замуж за маркиза; и т.д.

В общей иерархии жена занимает место, определяемое титулом ее мужа. Можно сказать, что она стоит на той же ступеньке лестницы, что и ее муж, сразу за ним.

Замечание: Следует обратить внимание на такой нюанс: Например, есть маркизы, жёны маркизов и маркизы, жёны старших сыновей герцогов (которые имеют "титул учтивости" маркиз, см. раздел Сыновья). Так вот, первые всегда занимают более высокое положение, чем вторые (опять же, положение жены определяется положением мужа, а маркиз, сын герцога, всегда стоит ниже маркиза как такового).

Женщины - обладательницы титула "по праву".

В некоторых случаях титул мог передаваться по наследству по женской линии. Здесь могли быть два варианта.
1. Женщина становилась как-бы хранительницей титула, передавая его затем своему старшему сыну. Если сына не было, титул, на тех же условиях переходил следующей женщине-наследнице для передачи затем ее сыну... При рождении наследника мужского пола титул переходил к нему.
2. Женщина получала титул "по праву" ("in her own right". В этом случае она становилась обладательницей титула. Однако, в отличие от мужчин, обладателей титула, женщина не получала вместе с этим титулом права заседать в Палате Лордов, а также занимать должности, связанные с данным титулом.

Если женщина выходила замуж, то ее муж не получал титул (как в первом, так и во втором случае).

Замечание: Кто занимает более высокое положение, баронесса "in her own right" или жена барона? Ведь титул первой принадлежит непосредственно ей, а вторая пользуется "титулом учтивости".
Согласно Дебретту, положение женщины полностью определяется положением её отца или мужа, за исключением случаев, когда женщина имеет титул "in her own right". В этом случае её положение определяется самим титулом. Таким образом, из двух баронесс выше по положению находится та, баронство которой старше. (сравниваются два обладателя титула).

В литературе применительно к вдовам титулованных аристократов часто можно встретить своеобразную приставку к титулу - Dowager, т.е. Вдовствующая. Каждую ли вдову можно называть "Вдовствующей "? Нет.

Пример. Вдова пятого графа Чатема может называться Вдовствующей графиней Чатем (Dowager Countess of Chatham) в том случае, если одновременно выполняются следующие условия:
1. Следующим графом Чатем стал прямой наследник ее покойного мужа (т.е. его сын, внук и т.д.)
2. Если нет в живых другой Вдовствующей графини Чатем (например, вдовы четвертого графа, отца ее покойного мужа).
Во всех отальных случаях она - Мэри, графиня Чатем (Mary, Countess of Chatham, т.е. имя + титул покойного мужа). Например, если она вдова графа, но еще жива вдова отца её мужа. Или если после смерти её мужа графом стал его племянник.

Если нынешний обладатель титула еще не женат, то вдова предыдущего обладателя титула продолжает зваться Графиня Чатем (например), и становится "Вдовствующей" (если имеет на то право) после того, как нынешний обладатель титула женится и появится новая Графиня Чатем.

Как определяется положение вдовы в обществе? - По титулу ее покойного мужа. Так, вдова 4-го графа Чатем выше по положению, чем жена 5-го графа Чатем. Причем возраст женщин здесь не играет никакой роли.

Если вдова снова выходит замуж, то ее положение определяется положением ее нового мужа.

Дочери герцогов, маркизов и графов занимают в иерархии следующую ступеньку после старшего из сыновей в семье (если он есть) и его жены (если она есть). Они стоят выше всех остальных сыновей в семье.
Дочь герцога, маркиза или графа получает титул учтивости "Леди". Этот титул она сохраняет, даже если выходит замуж за нетитулованного человека. Но, выходя замуж за титулованного человека она получает титул своего мужа.

Система российских титулов, как и многие другие нововведения, сложилась при Петре I. Титул «князь» - начальник, властелин, владетель области или княжества - некогда был в России единственным. Е.П. Карнович в своей книге «Родовые прозвания и титулы в России» «Карнович Е.П. Родовые прозвания и титулы в России и слияние иноземцев с русскими. - СПб., 1886.» считает это слово по происхождению чисто славянским, хотя обычно предполагается его скандинавское происхождение: «князь» выводится от шведского «конунг». Об этом же сказано и в «Словаре живого великорусского языка» В.И. Даля, а вот финский ученый М. Рясанан считает, что титул «князь» - китайского происхождения, как и титул его ближайшего помощника - тиуна (китайский аналог - тудун). Заимствование этого титула кажется несколько непонятным, ведь в Китае тудун был «смотрителем воды», а на Руси, как известно, орошаемого земледелия в X-XII веках не было.

Е.П. Карнович утверждает, что титул «князь» издавна существовал у славянских племен, которые не имели никаких отношений с норманнами и варягами. Но если в других странах он утратил свое значение, то на Руси сохранялся дольше, и в течение многих веков его носили русские владетельные особы - удельные князья и великие (старшие) князья. Великих князей на Руси было немало - рязанские, смоленские, тверские и ярославские, но с подчинением этих княжеств Московскому остались только «великие князья московские». Однако и они впоследствии прибавили к своему, казавшемуся уже скромным, титулу новый - титул «царя» (государя, монарха, верховного правителя народа, земли или государства), сохранив за собой и титул «великого князя».

Интересную версию выдвигает кандидат филологических наук Э.И. Кучеренко о ближневосточном происхождении этого титула. «Царями» называли своих правителей ассирийцы и вавилоняне, только у них это слово произносилось как «шарр» или «сар». Иногда этот титул входил и в собственное имя царя. Так, аккадский правитель Саргон I, захвативший власть, а не получивший ее по закону престолонаследования, назвал себя «Шаррукином» (истинным царем). Слово «сар», как составляющая часть, присутствует и в именах таких царей, как Набополасар, Салпанасар и Тиглатпаласар.

После принятия великим князем Иваном IV царского титула царские сыновья стали носить титул «царевичей» и «великих князей», а дочери - титул «царевен» и «великих княжон». «Царь» в России дополнялся титулом «самодержец», что исторически означало независимость царской власти от Золотой Орды.

Род бояр Романовых, из которых произошел новый русский царь, не был княжеским, но он издавна был близок роду Рюриковичей и был ему даже сродни. Андрей Иванович, первый предок Романовых, выехал в Россию из Пруссии еще в начале XIV века при Иване Калите и сразу стал близким лицом к великому князю. Его сын Федор и внук Иван (под именем Кошкиных) уже считаются главными советниками великого князя Василия I. От Захара, сына Ивана, род этот начал носить фамилию Захарьиных, а от Юрия (сына Захара) - Захарьиных-Юрьевых. И наконец сын Юрия - Роман - стал родоначальником фамилии Романовых. Именно из этого рода Иван Грозный избрал себе супругу Авдотью Романовну - дочь Романа Юрьевича.

В 1721 году Петр I принял титул «императора». В Западной Европе этот титул обычно принадлежал правителю могущественной монархии, и получение его санкционировалось властью римского папы. К началу XVIII века императором именовался глава Священной Римской империи германской нации. С введением в России титула императора титул «царевич» оставался за царскими сыновьями, а дочери стали именоваться уже не «царевнами», а «цесаревнами». Впоследствии император Павел I отменил эти титулы, а всем своим потомкам до пятого колена предоставил титулы «великих князей» и «великих княжон» вместе с «императорским высочеством».

К особой сословной категории относились дворянские титулы - светлейшие князья, князья и введенные Петром I графские и баронские достоинства. Исторически каждый титул означал степень феодальной самостоятельности. Родовой титул мог жаловать только монарх, и потомкам он передавался только по мужской линии. Женщина, выходя замуж, приобщалась к родовой фамилии мужа и становилась княгиней, баронессой или графиней. Их дочь, выходя замуж, свой титул теряла, так как мужу его передать было нельзя.

До Октябрьской революции в России существовало только три дворянских титула: князь, граф и барон. Хотя в Древней Руси пожалования почетных титулов не было, князей оказалось много. Они принадлежали к потомкам великого князя Рюрика («корнет Оболенский» принадлежал к Рюриковичам), потомкам великого князя литовского Гедимина (к Гедиминовичам принадлежал «поручик Голицын») и иноплеменникам, преимущественно к мордве и татарам.

Значение многих княжеских родов падало из-за дробления или вообще упадка их родовых владений. Еще Иван III усилил свою власть над владениями князей, ослабил их личный авторитет как советников государя, ограничил право князей распоряжаться своими вотчинами. Однако даже всего этого не хватало для уничтожения удельных порядков, и тогда Иван III прибег к решительному средству - лишил многих князей их наследственных владений.

Но несмотря на пресечение к 1700 году многих удельных княжеских семейств, происшедших от них княжеских родов насчитывалось 47. Так, например, род Гагариных имел в ту пору 27 представителей, а род князей Волконских - 30. В потомстве Гедимина к 1700 году в России существовало четыре княжеских рода: Куракины, Голицыны, Трубецкие и Хованские. Княжеские роды татарского, мордовского и грузинского происхождения в общей сложности раз в 10 превышали по своей численности княжеские роды русского происхождения. Это произошло потому, что в XVI-XVII веках для распространения христианства среди татар и мордвы русские цари повелевали татарских мурз и мордовских «панков» писать княжеским именем, если те принимали христианскую веру. Впоследствии татарские княжеские роды (Игобердыевых, Шайсуповых и др.) приобрели большие богатства и знатность. К их числу принадлежали князья Урусовы (потомки ногайского князя Эдигея - одного из вождей Тамерлана), Черкасские (считались потомками египетского султана Инала и владетелями Кабарды) и Юсуповы (они были одного рода с Урусовыми, а своим возвышением обязаны расположению со стороны могущественного Бирона).

До Петра I пожалование княжеских или каких-либо других почетных титулов не происходило, за исключением только титула «именитого» человека. Его пожаловал еще Иван Грозный одному из Строгановых, который занимался врачеванием. Впоследствии царь Алексей Михайлович звание «именитые люди» пожаловал всему роду Строгановых, но это не было дворянским титулом и не вводило в дворянское достоинство. Правда, в сибирских летописях сохранился рассказ о том, что Ермаку Тимофеевичу, первому завоевателю Сибири, был будто бы пожалован Иваном Грозным титул сибирского князя, но это вызывает у историков сомнение.

Очень редким был титул светлейшего князя: первым в России его удостоился А.Д. Меншиков в 1707 году, последним - А.М. Горчаков в 1871 году.

После Петра I русские цари целых 90 лет никому не жаловали княжеский титул, потому что род Рюриковичей к этому времени уже настолько обнищал, что никто не льстился получить этот титул. Еще меньше кто-либо желал уподобиться множеству татарских и грузинских князей. Чтобы поднять княжеское достоинство в России, нужно было показать блеск могущества и знатности этого титула, что и произошло в царствование Екатерины II.

При ней князья явились среди такой обстановки, что позднее император Павел I со всем основанием мог считать пожалование княжеского сана чрезвычайной наградой, особенно с титулом «светлости». При Павле I первая такая награда была пожалована 5 апреля 1797 года вице-канцлеру графу А.А. Безбородко, затем император пожаловал князьями генерал-прокурора П.В. Лопухина и генерал-фельдмаршала графа А.В. Суворова (с титулом князя Италийского). Высшей степенью княжеского титула был титул «великий князь», который принадлежал только членам императорской фамилии.

На рубеже XVII-XVIII веков в России появился новый дворянский титул - граф. Сначала значение этого титула было не очень понятно для русских людей, и лица, получавшие его, не умели даже правильно написать в своих подписях они букву «ферт» заменяли на букву «фита». Однако вскоре этот титул стал очень почетным, так как носить его стали видные вельможи, знатные сановники и близкие к государю люди.

Со времен Петра I в России появились графские титулы, различные по их пожалованию: графы Российской империи и графы Священной Римской империи, а потом стали появляться иностранцы, вступавшие с таким титулом в русское подданство или получавшие его уже после от разных влиятельных особ. Первым в России графом стал фельдмаршал Ф.А. Головин - генерал-адмирал, боярин и президент Посольского приказа. После него этот титул был пожалован А.Д. Меншикову и Г.И. Головкину, но все они не были «русскими» графами, так как эти титулы были пожалованы им императорами других государств. Первым же собственно российским графом стал фельдмаршал Б.П. Шереметев, получивший этот титул от Петра I в 1706 году за усмирение стрелецкого бунта в Астрахани.

В 1709 году Петр I пожаловал этот титул канцлеру Г.И. Головкину, который имел его уже с 1706 года от императора Иосифа I. В 1710 году царь был особенно щедр на раздачу графских титулов. Он пожаловал ими боярина И.А. Мусина-Пушкина, генерал-адмирала В.М. Апраксина и боярина П.М. Апраксина, а также бывшего своего учителя Никиту Зотова - с распространением этого титула и на его потомков.

Екатерина II титулами графов Российской империи пожаловала сравнительно немногих. Однако во время ее продолжительного царствования несколько русских подданных, невысокого чина или вовсе не имевшие никаких чинов, получили графское достоинство от иностранных государей. Император Павел I, в отличие от матери, необычайно щедро раздавал графский титул. Через 6 дней после своего воцарения он пожаловал его генерал-майору А.Г. Бобринскому, а в день своей коронации он пожаловал «графами Российской империи» троих Воронцовых, А.А. Безбородко, статского советника И.В. Завадовских и некоторых других, которые были уже графами Священной Римской империи.

Довольно много дворянских семей в России имели по несколько родовых титулов. Например, А.В. Суворов после разгрома турок при Фокшанах и Рымнике в 1789 году получил титул графа Рымникского, а от австрийского императора - титул графа Священной Римской империи. Через десять лет, после нескольких побед над французской армией, император Павел I пожаловал А.В. Суворову титул князя Италийского и повелел установить ему памятник в Санкт-Петербурге. Генерал-фельдмаршал И.Ф. Паскевич, один из четырех полных кавалеров ордена Святого Георгия, получил сначала титул графа Эриванского, а затем - князя Варшавского.

Самым почетным в средневековой Европе был титул барона, где под «бароном» подразумевались не только высшие государственные чины, но вообще все феодальные владетели, хотя бы они имели и другие титулы (герцогские, княжеские, маркграфские и др.). Во время крестовых походов титул этот был занесен на Восток и там тоже приобрел большой почет, так как сохранял память о вождях крестоносцев, отнявших Иерусалим у мусульман. Со временем в Западной Европе баронский титул постепенно начал не только утрачивать свое прежнее значение, но даже и приходить в пренебрежение.

Баронов только по титулу, а не по земельным владениям, стало особенно много, когда прежние германские владетели присвоили себе право раздавать этот титул.

В России слово «барон» переводилось как «вольный господин», но до царствования Петра I «русских» баронов не было совсем. В 1710 году этот титул впервые был пожалован подканцлеру П.П. Шафирову, через 11 лет - тайному советнику А.И. Остерману за заключение Ништадтского мира, а в 1722 году в бароны были пожалованы три брата Строгановых, носившие до этого времени звание «именитых людей». Во многих случаях пожалование баронства означало одновременно и пожалование дворянства.

Вместе с аристократическими титулами Петр I позаимствовал в Европе и внешние знаки дворянского достоинства - гербы и дипломы на дворянство. В 1722 году он учредил должность герольдмейстера, которому и повелел выдавать дипломы на дворянство и гербы всем дворянам, дослужившимся до обер-офицерства. Интерес к геральдике в России стал возрастать настолько быстро, что многие своевольно изобретали себе гербы, а некоторые даже присваивали гербы коронованных государей и знатных фамилий.

По «Табели о рангах» при обращении к лицам, имевшим те или иные чины, лица равные по чину или нижестоящие должны были употреблять следующие титулы: «Ваше Высокопревосходительство» (к лицам в чинах I и II классов), «Ваше Превосходительство» (к чинам III и IV классов) и т. д. Кроме того, в России существовали титулы, употреблявшиеся при обращении к членам императорской фамилии и лицам дворянского происхождения:

«Ваше Императорское Величество» - к императору, императрице и вдовствующей императрице;

«Ваше Императорское Высочество» - к великим князьям (детям и внукам императора), а в 1797-1886 годы и к правнукам и праправнукам императора;

«Ваше Высочество» - к князьям императорской крови;

«Ваша светлость» - к младшим детям правнуков императора и их мужским потомкам, а также к светлейшим князьям по пожалованию;

«Ваше сиятельство» - при обращении к князьям, графам, герцогам и баронам.

При обращении к духовным лицам в России употреблялись следующие титулы:

«Ваше высокопреосвященство» - к митрополитам и архиепископам;

«Ваше преосвященство» - к епископам;

«Ваше высокопреподобие» - к архимандритам и игумнам монастырей, протоиереям и иереям;

«Ваше преподобие» - к протодиаконам и диаконам.

Но после Февральской революции приказом Петроградского Совета рабочих и солдатских депутатов отменялись обязательное отдавание чести вне службы, вставание «во фронт» и обращение к офицерам с применением титулов «Ваше благородие», «Ваше превосходительство» и др. Вместо этого вводились обращения «Господин генерал», «Господин поручик» и т. д.

В ноябре 1917 года Совет Народных Комиссаров одобрил декрет об уничтожении сословий и гражданских чинов. В течение месяца были упразднены Сенат и Государственный совет, а вместе с ними и звания сенаторов и членов Государственного совета. Декретом от 16 декабря «Об уравнении всех военнослужащих в правах» отменялись все чины, все императорские и царские ордена, запрещалось употребление частных титулов с обращением «господин» и уничтожались все другие сословные различия между гражданами России.

Какой титул выше: граф или князь?

  1. Князь!!!
  2. князь!! 1
  3. Однозначно князь
  4. Граф (от нем. Graf; лат. comes (букв. : спутник) , фр. comte, англ. earl или count) королевское должностное лицо в Раннем Средневековье в Западной Европе. Титул возник в IV веке в Римской империи и первоначально присваивался высшим сановникам (например, comes sacrarum largitionum главный казначей) . Во Франкском государстве со второй половины VI века граф в свом округе-графстве обладал судебной, административной и военной властью. По постановлению Карла II Лысого (Керсийский капитулярий, 877 год) должность и владения графа стали наследственными.

    Английское earl (др. -англ. eorl) первоначально обозначало высшее должностное лицо, но со времен норманнских королей превратилось в почтный титул.

    В период феодальной раздробленности феодальный владетель графства, затем (с ликвидацией феодальной раздробленности) титул высшего дворянства (женщина графиня) . В качестве титула формально продолжает сохраняться в большинстве стран Европы с монархической формой правления.

    В России титул введн Петром I (первым его получил в 1706 году Б. П. Шереметев) . В конце XIX века учтено свыше 300 графских родов. Графский титул в России был ликвидирован Декретом ВЦИК и Совнаркома от 11 ноября 1917 года.

    Князь глава феодального монархического государства или отдельного политического образования (удельный князь) в IX-XVI веках у славян и некоторых др. народов; представитель феодальной аристократии; позднее высший дворянский титул, в зависимости от важности приравниваемый к принцу или к герцогу в Западной и Южной Европе, в Центральной Европе (бывшей Священной Римской империи) , этот титул именуется F#252;rst, а в Северной - конунг. Термин князь используется для передачи западноевропейских титулов, восходящих к princeps и F#252;rst, также иногда dux (обычно герцог) .

    Великий князь (княгиня) в России дворянский титул, членов царской семьи.

    Княгиня жена князя, а также собственно титул женского лица дворянского сословия, княжич сын князя (только у славян) , княжна дочь князя.

  5. князь
  6. Вот что накопал в нете:

    Титулы в порядке возрастания.
    1. Нетитулованный дворянин. В разных странах назывался по разному. Шевалье (Франция) , идальго (Испания) , риттер (Германия) .

    2. Один английский король нашел удобный способ пополнения казны, продавая права на титул баронета. Сам титул, что называется, аналогов не имеет.

    3. Барон. Первый дворянский титул.

    4. Виконт (вице-граф) . Изначально - должность, заместитель графа. Потом титул, который носит его наследник или младщий сын, который графом не станет. Отсюда появляеются и самостоятельные виконты.

    5. Граф. (изначально - административная должность, потом наследственный титул) .

    6. Маркиз, маркграф (нем.) - выше графа. Со временем титул потерял значение графа пограничных земель.

    7. Герцог. Это круто.

    8. Принц или князь. Это одно и то же, просто на западе говорят принц (ага, принц Потемкин, именно так) , а в России и кое-где еще - князь.

    Существует нюанс. Член королевской семьи принц по праву рождения, но при этом он может носить и другой титул, которым его нередко называют. Обычно - герцогский. Читавшие "Графиню де Монсоро" помнят герцога Анжуйского - принца, брата короля, наследника короны. Так вот, как родственник короля - он принц, а по своим владениям (герцогство Анжу) носит титул.

    В то же время бывают княжества (это особенность перевода - в Европе говорят "принц", но по русски не говорят "принцство", потому земельное владение, дающее право на титул принца, переводят как княжество) , которые являются независимыми (полунезависимыми) государствами (принц Оранский, например) , или давняя феодальная традиция позволяет называть данного человека принцем (наследник герцогов Ларошфуко носил титул принца Марсильяка - принца-наследника дома Ларошфуко. Эта претензия на сходство с королевским домом вызывала немалое раздражение других дворян) .

    Насколько я понимаю - кронпринц это принц королевского дома в Пруссии, а эрцгерцог - принц императорского дома в Священной римской империи. Император в этой империи избирался коллегией из 7 или 8 электоров, которые носили титул курфюрстов.

    Имногда встречается такой титул как ландграф. По-моему, это правитель крупного наследственного владения в Германии. Практически самостоятельный государь, но вот титул у него отнюдь не королевский. Тем не менее, это не простой граф и даже не герцог, а правитель страны, хоть и номинально являющийся вассалом императора.

    Что у нас осталось еще? Пара французских заморочек. Обращение к представителям королевской семьи, которые становятся титулами сами по себе.

    Монсеньер (всегда с большой буквы) - официальный титул наследника престола во Франции. Если встречаете это слово с большой буквы - речь именно о нем.

    Месье (тоже с большой буквы) - титул старшего брата короля. В разговорной речи выделяется по смыслу, но если в тексте Месье - речь идет о старшем брате правящего монарха.

    Мадам (опять с большой буквы) - его жена.

  7. Ну я так не играю, все уже дали правильный ответ, а я опять в пролете.
    Конечно же князь...
  8. князь
  9. князь
  10. если вспомнить произведения Льва Толстого война и мир, Граф Безухов был богаче чем Князья Балконские, я считаю что граф вышел
  11. Князь это книг, конечно, он выше.
  12. Князь
  13. Князь
  14. Конечно князь он из царствующей фамилии.
  15. Князь, ибо царских кровей.
  16. Князь

Чем отличается граф от князя Все мы знаем, что из грязи вполне реально попасть в князи, и у некоторых это даже иногда получается. А если серьезно, можно ли, например, из графов попасть в князья? И чем вообще отличаются эти высокие титулы? Попробуем разобраться. Кто такие граф и князь Граф – изначально, в раннем Средневековье, должностное лицо при короле в Западной Европе, а после – титул в Европе и некоторых неевропейских странах. Князь – глава феодального государства или политического образования у славян, позже – высший дворянский титул, в Европе приравненный к герцогу или принцу. Сравнение графа и князя В чем же разница между графом и князем? На протяжении нескольких веков значение слов «князь» и «граф» в разных странах претерпевало существенные изменения. Остановимся на ситуации с этими титулами в нашей стране. На Руси князь был племенным вождем, старейшиной рода. Позже князь возглавил государство: в его обязанности входила военная, судебная и религиозная функции. Долгое время громкий титул был в нашей стране единственным, его носили как великие, так и удельные князья. Первоначально князей выбирали, затем титул стал передаваться по наследству. Такой порядок был в России вплоть до XVIII века, а затем титул начал жаловаться царем за особые заслуги высшим сановникам (первым князем не по крови стал А.Д. Меншиков, сподвижник Петра I). При Петре, как известно, было множество реформ и нововведений: именно его заслуга в том, что в государстве, помимо княжеского, появились титулы графа и барона. Три этих дворянских титула, кстати, так и просуществовали у нас вплоть до Октябрьской революции. Князей всегда было достаточно много, но значение многих прежде влиятельных родов постепенно падало, их владения приходили в упадок. К примеру, князья Вяземские одно время работали в услужении у помещиков средней руки. После Петра Великого прежде завидный титул не был пожалован никому в течение почти ста лет: считаться князем было крайне непрестижно, к тому же такой титул получали и многочисленные грузинские и татарские князьки, которым никто не хотел уподобляться (кстати, возможно, именно отсюда ведет свое начало и упомянутая выше поговорка). В России к концу XIX века насчитывалось 310 графских родов. При этом вплоть до революции графов было намного меньше, чем князей. Титул графа присваивался в XIX столетии только тем, кто имел орден Андрея Первозванного (до 1917 года – высочайшая награда Российской империи). К князьям (в зависимости от того, получили они титул по наследству или нет) обращались «ваша светлость» или «ваше сиятельство», к графам – только «ваше сиятельство». TheDifference.ru определил, что отличие графа от князя заключается в следующем: Титул князя находится выше по иерархической лестнице, чем титул графа. Титул князя раньше появился в России, чем титул графа. Причем долгое время (вплоть до Петра I) он передавался только по наследству. Затем титул князя, как и титул графа, начали жаловать. Князей в России всегда было больше, чем графов. Титул князя не всегда считался престижным: было время, когда в Российской империи назвать человека князем (а тем более князьком) значило оскорбить его, обвинить в бесчестии. Титул графа всегда был чрезвычайно почетным. Материал подготовила и разместила в группе Казакова В.В.

Названия титулов выбираем из Франции. Почему именно оттуда? Потому что в народах именно французскими названиями пользуются чаще всего. За исключением некоторых, используемых в России. И на этой странице мы расскажем, кто во что горазд.

Титулы и звания , как правило, представлены по порядку: от самого высшего до самого простого. Титулы, идущие от Императоров до Шевалье (Рыцарей), как правило, называются дворянскими. Для справки: Дворянин – одно из высших сословий феодального общества (наряду с духовенством), которое стояло на службе у монарха и выполняла государственную деятельность. Иными словами Дворянин – это человек, состоящий на службе при дворе, обычно у князя или царя.

Император – титул монарха или сразу нескольких монархов, глава империи. Императором обычно является владелец сразу нескольких стран или народов. Как правило, берёт себе земли по собственной воле. Самый высокий титул из ныне существующих. Женский род – Императрица.

Цезарь (русск. Царь ) – единовластный государь, владелец царства или же большого государства. Царь – человек, избранный Богом, народом и т.п. Обычно ассоциируется с высшим достоинством императора. В России, кстати, нынешнего «царя» в настоящее время называют президентом, но на самом деле это не так. Царь, как правило, берёт на себя всю страну, а президент руководит страной через других. Женский род – Царица.

Король – титул монарха, обычно наследственный, но иногда выборный, глава королевства или же небольшого государства. Женский род – Королева.

Принц – кто такой? Вроде бы всем известно, но всё равно сообщу: это сын монарха (короля, царя или императора). А когда король умирает, принц при этом становится на его место, будучи новым королём. Женский род – Принцесса.

Герцог (русск. Князь ) – предводитель войска и правитель области. Глава феодального монархического государства или отдельного политического образования, представитель феодальной аристократии. Высший дворянский титул. Женский род – Герцогиня или Княгиня.

Маркиз (русск. Земский Боярин ) – дворянский титул выше графского, но ниже герцогского. Маркизами обычно становились выслужившиеся на службе короля графы, получившие разрешение на правление пограничной марки (административной единицы). Отсюда, кстати, название титула. Женский род – Маркиза или Боярыня.

Граф (русск. Княжий Боярин ) – дворянский титул в Западной Европе и дореволюционной России. Первоначально он обозначал высшее должностное лицо, но со времён норманнских королей превратился в почётный титул. Как правило, выше барона и виконта, но ниже маркиза и герцога. Женский род – Графиня.

Виконт – член европейского дворянства, средний между бароном и графом. Как правило, старший сын графа (при жизни отца) носит титул виконта. В русском дворянстве титул виконта отсутствует. Женский род – Виконтесса.

Барон (русск. Барин или Боярин ) – дворянский титул, стоящий ниже графского и виконтского. Знатный человек, в узком смысле высший слой феодального общества. В средневековой феодальной Западной Европе – крупный владетельный дворянин и феодальный сеньор, позднее – почётный дворянский титул. Женский род – Баронесса или Боярыня.

Шевалье (русск. Витязь ) – он же и Рыцарь в том числе. Самый младший дворянский титул, у которого была земля. Формально знатью они не считались и в высшее общество не входили, однако при этом они являлись особами голубой крови и всё-таки были дворянами.

Джентельмен – изначально слово «джентльмен» означало мужчину благородного происхождения, это было базовым определением аристократа, следующим званием было – эсквайр. Но потом так стали называть образованного и воспитанного мужчину, почтенного и уравновешенного. К дворянскому титулу Джентельмен, как правило, не относится. А женского аналога к слову «Джентельмен» не существует. Их называют Леди.

Лорд – это не титул, а общее наименование представителей высшего сословия. Лорд от англ. означает «властелин». Им можно назвать любого властителя, независимо от ранга. Хотя, если говорить о Великобритании, то Лорд – это всё-таки титул, а вот в других народах лордом называют и герцогов, и маркизов, и графов и т.д.