Греки понтийцы кто они. Понтийский грек - это кто? История понтийских греков. Кстати, о музыке и о культуре

Гришко Светлана Алексеевна – научный сотрудник музея 1970-90 годы.
Ведущая тема: «История заселения Геленджика. Понтийские греки».
Участник конференции «Понтийские греки» г.Пятигорск.
Автор публикаций о понтийских греках в сборнике «Вопросы истории понтийских греков в России»
в журнале «Краевед Черноморья» № 2, 2000 год, в местных СМИ.

Понтийские греки. Кто они?

История греческой диаспоры в России насчитывает тысячелетия, со времён греческой колонизации Северного Черноморья. Связь двух народов уходит глубокими корнями в историю. Русь, в большей мере, чем другие державы Европы, использовала в своих политических интересах традиции и моральный престиж Византийской империи. Династический брак Ивана III с Софьей Палеолог имел целью подкрепить притязании Руси на роль преемницы. В последствии, русские государи объявили себя прямыми наследниками Византии, а Москву провозгласили «Третьим Римом».

В истории различных государственных образований на территории России, Кавказа и Причерноморья греки сыграли выдающуюся культурно-творческую роль. Местами компактного проживания греков было Закавказье и Черноморское побережье Крыма, Кавказа.

Поселения греков на Черноморском побережье существовали ещё с античных времён, а вот «корни» греков (понтийцев), проживающих в настоящее время в Северной Греции, на Кубани и курорте Геленджик надо искать на Анатолийском побережье Турции. Там, в Малой Азии, на землях бывшей Трапезундской империи. В начале 20 годов XX века предпринимались попытки возродить греческое Понтийское государство, возникшее в 1 тысячелетии до нашей эры, после массовой миграции греков из перенаселённых городов – государств античной Греции на благодатные малоосвоенные земли за морем.

Первыми переселенцами были купцы и мореплаватели, которые не только наладили торговые связи, с местными племенами, но и основали небольшие поселения – колонии, со временем превратившиеся в процветающие города: Пантикопей (Керчь), Баты (Новороссийск), Горгиппия с Синдской Гаванью (Анапа). «…За Синской Гаванью (г. Анапа) народ керкеты. За керкетами народ тореты и эллинский город Торик с гаванью». Так писал о нашей местности древнегреческий географ Псевдо-Скилак а 4 веке до нашей эры.

Это одно из первых упоминаний о греческой колонии на берегу нашей бухты, хотя учёные предполагают, что эти сведения о Торике заимствованы Псевдо-Скилаком из труда Скилака Кариандского. Есть также предположения, что и до начала периода активной колонизации, греки использовали удобную бухту в качестве гавани для стоянки судов, проникая сюда, скорее всего не западным, а южным путём, чему способствовало морское течение. Да и возникновение города было не случайно; бухта соответствовала всем необходимым требованиям при определении места для нового поселения. Это условия безопасности, пригодные для земледелия почвы и наличие гавани для развития морских коммуникаций.

К моменту основания торговой колонии Торик (Торикос) на берегах Средиземного и Чёрного морей существовало большое количество городов-полисов (или колоний), которые в последствии объединились в царства. Вначале на берегах Малой Азии возникло Понтийское, а затем в Северном Причерноморье – Боспорское царство.

Понтийское государство, возникшее на развалинах империи Александра Македонского, в результате ряда захватнических войн покорило почти всю территорию Малой Азии, включая земли Колхиды. Большую роль в будущем развитии Понтийского царства играл г. Милеет – крупный ремесленный и торговый центр… От его причалов в VI веке до нашей эры уходили корабли с купцами и мореплавателями для освоения земель Северного Причерноморья, где в последствии, и было основано Боспорское Царство. На юго-восточной окраине царства располагался г. Торикос. Найденные в окрестностях Геленджика понтийские, боспорские монеты, большое количество фрагментов разнообразной греческой посуды, свидетельствуют о том, что город находился на оживлённом морском торговом пути и играл не последнюю роль. Население города занималось посреднической торговлей, рубкой и продажей леса, земледелием, рыболовством, охотой, и, по-видимому, ремесленным производством.

Здесь бы хотелось привести один факт: в античной Греции, на побережье Аттики существовал город с одноимённым названием – Торикос. Развалины этого античного города в Греции существуют и поныне, неподалёку находится современный город Торик, а рядом порт Лаврио. Такое совпадение даёт возможность предположить что своё название город получил не от местного племени «тореты», а скорее, наоборот. К тому же греческий Торикос был основан на один век раньше, в VII веке до нашей эры.

К большому сожалению, никаких других фактов, подтверждающих эту гипотезу нет и причин тому много. Но главная та, что наш античный Торикос практически полностью разрушен. Одна часть была затоплена морем, а другая уничтожена «благодаря» нерадивости и некомпетентности хозяйственников. И всё-таки, как свидетельствовал римский император Цицерон, все греческие колонии, возникшие на побережье Чёрного моря (а значит, и Торикос), представляли собой как бы кайму, подшитую к бескрайним просторам варварских полей.

В I веке до н.э. греческие колонии, Боспорское и Понтийское царство попадают под власть Римской империи. А через несколько веков (в IV веке до н.э.) империя распадается на 2 части: Западную (Римскую) и Восточную (Византию).

На протяжении столетий менялись названия государств, имена правителей, но связь (вначале только торговая, а в последствии, и динамическая) между северным и южным Причерноморьем сохранялась. Существует она и сейчас, правда только, в основном торговая.

В 1204 году под ударом крестоносцев Византийская империя пала. Но, по истечении времени, она стала вновь возрождаться. Теперь уже отдельными империями и среди них – Трапезундская.

Трапезундская империя занимала важное место в системе экономических и политических связей стран Восточного Средиземноморья и Ближнего Востока. С момента своего образования она была несколько обособлена по отношению к другим греческим государствам Малой Азии. В её власти находились крупнее порты, плодородные земли и богатые различными ископаемыми области на побережье Чёрного моря от Самсуна до Фасиа (река Риони).

Ядро Трапезундской империи составлял Трапезунд – крупный торговый и ремесленный центр. Источником богатств Трапезунда была торговля с Причерноморьем, Кавказом и Месопотамией.

В 1461 году в результате нашествия турецкой армии Трапезундская империя пала. Турецкое иго принесло неисчислимое бедствие греческому и другим народам, христианского вероисповедания. Гонения на христиан сопровождались резнёй. Спасаясь от физического уничтожения, основная масса населения переселяется в горы и на северное побережье Анатолии, т.е. в область древнего Понта Палемонийского.

Турецкое нашествие принесло беды не только народам южного Причерноморья, но и Северного. К этому времени из племён, населявших Черноморское побережье Кавказа, образовалась адыгейская народность. Но «лакомый кусочек» побережья Кавказа, притягивал к себе английских и турецких эмиссаров, да и Россия вела борьбу за выход к Чёрному морю. Очередная русско-турецкая война закончилась в 1829 году победой России и подписанием Адрианопольского договора. Для утверждения своей власти Россия строит на побережье укрепления (форпосты). Самое первое было построено в 1831 году на берегу нашей бухты и, хотя турецкие эмиссары подстрекали адыгов (черкесов) на военные действия, снабжая их английским оружием, взаимоотношения русских солдат и местного населения в большинстве своём, были доброжелательными. Адрианопольский мирный договор определил границы Греции.

Реакционная политика мусульманского духовенства Турции в отношении покорённых народов, боязнь полного физического уничтожения, заставила греков из Турции вновь обратиться за помощью к единоверной России. К этому времени (60-70 года XIX века) в России заканчиваются военные действии на Кавказе. Большая часть адыгов, поддавшись уговорам, уезжает в Турцию, оставшихся – насильно переселяют на Кубань. Но ещё долго в отдельных селениях жили адыгейские семьи. Поэтому названия некоторых населённых пунктов в окрестностях Геленджика, да и само название «Геленджик», сохранили адыгейские корни.

Итак, русский царизм, проводивший колониальную политику на Кавказе, решил проявить «гуманизм». Под предлогом защиты христианского населения Турции и боясь окончательной дискриминации в глазах еврейского общественного мнения, царское правительство даёт согласие на переселение греков в пределы Российской империи.

Такое согласие поднимало престиж России в христианском мире и давало возможность прослыть, с одной стороны, добрым защитником христиан, а с другой стороны – получить дешёвые рабочие руки. В результате правительственных мероприятий, на Кубань направляется официально организованный поток греков из Турции.

Указ царского правительства от 10 марта 1866 года дал возможность не только селиться в России турецкоподданным армянам и грекам, но и защищал их. Известно, что с целью переселения, управление наместника на Кавказе командировало в Турцию агронома Харистова для приглашения армян и греков.

На новых местах они продолжали вести привычный уклад жизни, сложившийся столетиями: держали домашний скот, выращивали табак, виноград. Греки сохранили язык (понтийский), диалект греческого языка и вероисповедание – православие.

Среди понтийцев были и принявшие турецкий язык (так называемые «урумы» – их поселения сохранились в Западной Грузии). Некоторая же часть греков изъяснялась на своеобразном языке, диалекте турецкого, но с большим количеством греческих слов.

В результате неудавшейся попытки образования греческой республики Понт на Анатолическом побережье Турции, новый поток переселенцев из Турции относится к 20-м годам прошлого столетия.

В 1921 году был подписан договор Советской России с Турцией. Зафиксирована новая граница, по которой Карская область и другие районы отошли к Турции. В этом же году подписывается договор между Грецией и Турцией. Оба договора предусматривали право на обмен мирного населения. Но это было только на бумаге, ибо началось очередное жестокое истребление христиан и ещё один этап трагической истории греков-понтийцев.

Многие греки уезжали в Россию, с тем, чтобы затем перебраться в Грецию, но многие оседали на местах, ранее обжитых предшественниками.

До сих пор нет возможности установить, какое количество понтийцев переселилось в Россию и на Черноморское побережье Кавказа. Можно только отметить, что основных потоков переселенцев было два: после 1866 года и в 1920-21 годах. Однако, каждая война, будь то русско-турецкая или греко-турецкая, заставляла людей покидать родные места и искать другие, чтобы выжить и растить детей.

На Черноморском побережье и Кубани греки селились компактными группами, которые обосновывались в трёх наиболее заселённых регионах: Анапа, Геленджи, в нескольких селах Крымского района, Туапсе, Сочи, а также в районах Адлера, Краснодара, Горячего Ключа, Нефтегорска.

Начиная с 1864-1866 стали появляться греческие поселение в Геленджике и сёлах близ него: Прасковеевке, Пшаде, Кабардинке, Адербиевке. Писатель беллетрист Семён Васюков в книге «Край гордой красоты» писал: «…община смешанная и состоит из русских и греков с преобладанием первых, русских 776 душ и греков 92..» в Прасковеевке же, как упоминает С.Васюков, «проживало греков 300 душ, русских 100».

Спустя несколько десятилетий, в Геленджике и окрестных селениях были построены церкви: в Кабардинке – в 1892 году, в Прасковеевке – 1896 году, в Адербиевке приход был открыт в 1892 году, а в 1906 году построена каменная церковь. Обычно при церквях открывались школы. Вначале служба в церкви и преподавание в школах велись только на одном языке – русском, позже на обоих: русском и греческом.

До настоящего времени здания церквей сохранилисьтолько в Прасковееке и Адербиевке. К сожалению, не удалось пока установить место, где находилась церковь в Кабардинке. В годы войны она была разрушена. Известно, что в 1892 году временно обязанности священника исполнял Авраам Трандофилов.

Не сохранилось здание греческой церкви и в Геленджике. По воспоминаниям геленджичанок К.И.Игнатиади, К.В.Сыровой, она располагалась на пересечении современных улиц Садовой и Красных Партизан. Не сохранилось здание Народного дома, располагавшегося на углу улиц Ленин и Серафимовича. В Народном доме проводились вечера танцев для молодёжи, работали кружки. А.И.Папа-Лазариди рассказывала, что в 1924 году была создана труппа народного театра, руководил которой Карамшиди. Труппа ставила спектакли на русском и греческом языках.

До 1937 года в Геленджике существовали греческий клуб, несколько кофеен, греческая школа.

Очень часто жители города – и русские, и греки – собирались на поляне (территории школы №1), где проводились народные гуляния. Греки играли на народных инструментах: лире, зурне, пели народные песни, исполняли мужской танец «Лазико» а потом – все вместе «Тригону».

С 1937 года греки, как и многие другие народы СССР, подверглись жестоким гонениям. Закрылись греческие церкви, все учебные заведения, начались массовые выселения в Сибирь и Среднюю Азию. Лишённый всех гражданских и национальных прав, Греко-понтийский советский народ стал безвинной жертвой.

Но, несмотря на невзгоды, благодаря своему жизнелюбию, трудолюбию, способности стойко бороться с притеснениями, народ выжил и сумел сохранить свои обычаи и обряды.

Греки жили в Малой Азии с незапамятных времен. До завоевания полуострова османами, были здесь одним из нескольких коренных народов. Греки создали здесь города Смирна, Синоп, Самсун, Трапезунд. Последний в средние века стал важным торговым городом и столицей Трапезундской империи.

После завоевания Трапезундского государства турками, его территория вошла в состав Блистательной Порты. Греки в Османской империи составляли национальное и религиозное меньшинство. Часть понтийцев перешла и восприняла турецкий язык.

В 1878 году греков уравняли в правах с мусульманами. В начале 20 века в среде понтийских греков начали зреть сепаратистские настроения. У населения была популярна идея создания на территории Понта своего греческого государства.

С началом Первой мировой войны турецкое правительство начало рассматривать понтийских греков в качестве неблагонадежного . В 1916 году их, вместе с армянами и ассирийцами, стали выселять во внутренние регионы Османской империи. Переселение сопровождалось массовыми убийствами и грабежами. Этот процесс часто называют греческим геноцидом. Греческие повстанцы начали вооруженную борьбу за создание независимого государства.

После ухода из Понта турецких войск, власть в регионе перешла к грекам. Было сформировано правительство во главе с митрополитом Хрисанфом. После захвата области турецкими в 1918 году, начался массовый исход греков. Беженцы направлялись в Закавказье (Армению и Грузию), Грецию и Россию.

Оставшихся переселили в Грецию в 1923 году в рамках Лозаннского мирного договора, содержащего статью о греко-турецком обмене населением. Свой вынужденный отъезд понтийские греки рассматривали как национальную катастрофу. На их место заселили мусульман из балканских стран.

Язык понтийских греков

В период проживания в Османской империи понтийские греки были двуязычны. Кроме греческого они использовали и турецкий язык. Отдельные группы греческого населения перешли на турецкий еще в 15-17 веках.

Понтийский греческий значительно отличается от языка материковой Греции. Жители Афин и других городов его не понимают. Многие лингвисты считают понтийский отдельным языком. Среди понтийцев широко распространено убеждение о большой древности их языка.

Историческое название понтийского языка - ромейка. После переселения в Грецию в 1923 году, понтийцам предложили забыть свой язык и отказаться от своей идентичности. Сейчас родной язык помнят лишь представители старшего поколения, кому за 80.
Чистая ромейка частично сохраняется лишь в виллаета Оф в Турции. Это потомки греков принявших еще в 17 веке. На этом языке здесь говорят несколько тысяч человек. Понтийский диалект очень похож на язык «мариупольских греков», проживающих на Украине.

: 100 тыс. чел

  • Украина Украина : 91,5 тыс. чел
  • Россия Россия : 91 тыс. чел
  • Австралия Австралия : 56 тыс. чел
  • Канада Канада : 20 тыс. чел
  • Грузия Грузия : 15 166 чел
  • Казахстан Казахстан : 12 703 чел
  • Узбекистан Узбекистан : 9,5 тыс. чел
  • Армения Армения : 4 тыс. чел
  • Сирия Сирия : 1 тыс. чел

  • Понти́йцы (понтийские греки; греч. Πόντιοι, Ποντιακός Ελληνισμός, Έλληνες του Πόντου, Ρωμαίοι ; тур. Pontus Rumları ) - этническая группа греков , потомки выходцев из исторической области Понт на северо-востоке Малой Азии (современная Турция).

    Однако царство всё же выжило как вассальное Риму государство, теперь называемое Боспорским царством и находящееся в Крыму до IV века нашей эры, когда эти территории были захвачены гуннами . Остальная часть Понта стала частью Римской империи , в то время как гористая территория (Халдия) была полностью включена в Византийскую империю в течение VI века.

    Цалкинские греки

    Цалкинские греки - особая группа понтийских греков Грузии , проживающие в Цалкинском районе . «Цалкинские греки» - название, не являющееся этническим и используется понтийскими греками побережья Грузии. Самоназвание - урумы . Основная территория их размещения - Цалкский , Тетрицкаройский , Дманисский , Болнисский , Боржомский муниципалитеты Южной Грузии, а также соседние районы Армении . Говорили на цалкском языке .

    В 1991 году грекам бывшего СССР разрешили ездить в т.ч. в Грецию. Начался массовый отъезд греков на историческую родину.

    См. также

    Напишите отзыв о статье "Понтийцы"

    Примечания

    Ссылки

    Отрывок, характеризующий Понтийцы

    – Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
    Князь Василий опустил голову и развел руками.
    В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
    – Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s"en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
    Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
    – Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
    И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
    За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
    – Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
    Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
    – Пьер!… – сказала она.
    Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
    – II n"est plus… [Его не стало…]
    Пьер смотрел на нее через очки.
    – Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
    Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
    На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
    – Oui, mon cher, c"est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d"une immense fortune, je l"espere. Le testament n"a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
    Пьер молчал.
    – Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n"avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n"a pas eu le temps. J"espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
    Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C"est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l"ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.

    В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.

    ПОНТИЙСКИЕ ГРЕКИ - понтийцы, причерноморские греки, этническая группа греков исторической области Понт.

    В ши-ро-ком смыс-ле - так-же гре-ки Кап-па-до-кии и Восточной Ана-то-лии, За-кав-ка-зья и Кав-ка-за (восточные понтийские греки), Северного При-чер-но-мо-рья и При-азо-вья (северные Понтийские греки) и их по-том-ки. Жи-вут на се-ве-ре Гре-ции (свыше 400 тысяч человек), се-ве-ро-вос-то-ке Тур-ции (до 10 тысяч человек, го-во-ря-щих на пон-тий-ском ди-а-лек-те, в основном в ок-рест-но-стях Траб-зо-на; ча-сто на-зы-ва-ют се-бя ла-за-ми, а так-же, вме-сте с пон-тий-ски-ми тур-ка-ми, хе-мши-ла-ми и ла-за-ми, - ка-ра-де-низ-ли, то есть при-чер-но-мор-ца-ми), на юге Ук-раи-ны (91,5 тысяча человек; из них ука-за-ли греческий язык как род-ной 5,8 тысяч человек - 2001 год, пе-ре-пись) и Рос-сии (85,6 тысяч человек, в том числе в Став-ро-поль-ском крае 33,6 тысячи человек, Крас-но-дар-ском крае 22,6 тысячи человек - 2010 год, пе-ре-пись; в Кры-му 2 тысячи человек - 2001 год), на юге Гру-зии (Цалк-ский, Дма-нис-ский, Тет-риц-ка-рой-ский, Мар-неуль-ский рай-оны края Кве-мо-Карт-ли; Ахал-цих-ский и Бор-жом-ский рай-оны края Самц-хе-Джа-ва-хе-ти; Ад-жа-рия; 15,2 тысяч человек - 2002 год, пе-ре-пись), в Аб-ха-зии (в основном в Су-хум-ском районе; 1,4 тысяча человек - 2011 год, пе-ре-пись), Ар-ме-нии (0,9 тысячи человек - 2011 год, пе-ре-пись) и На-гор-ном Ка-ра-ба-хе, а так-же в Ка-зах-ста-не, США, Гер-ма-нии и других. Го-во-рят на пон-тий-ском и на близ-ком к не-му при-азов-ском (тав-ро-ру-мей-ском) диа-лек-тах гре-че-ско-го язы-ка (ро-меи, ру-меи) и диа-лек-те турецкого языка (уру-мы), так-же на но-во-гре-чес-ком (ди-мо-ти-ка), русском, грузинском, армянском и других язы-ках. Пра-во-слав-ные, в Тур-ции в основном му-суль-ма-не-сун-ни-ты.

    Греческое на-се-ле-ние При-чер-но-мо-рья и Ма-лой Азии фор-ми-ро-ва-лось с VIII века до нашей эры. Понт вхо-дил в Пон-тий-ское цар-ст-во , Рим-скую и Ви-зан-тий-скую им-пе-рии; в 1204- 1461 годы центр Тра-пе-зунд-ской им-пе-рии, со-здан-ной при под-держ-ке грузинской ца-ри-цы Та-ма-ры. Пра-вив-шие в ней Ком-ни-ны Ве-ли-кие име-ли мно-го-численные ди-на-стические свя-зи с грузинской ари-сто-кра-ти-ей. Понтийские греки спе-циа-ли-зи-ро-ва-лись на вы-ра-щи-ва-нии та-ба-ка, лес-но-го оре-ха. В Ос-ман-ской им-пе-рии они от-ли-ча-лись вы-со-ким уров-нем об-ра-зо-ва-ния (важ-ней-ший центр об-ра-зо-ва-ния - институт «Фрон-ти-сте-рий» в Траб-зо-не, дей-ст-во-вав-ший в 1682-1921 годы), сре-ди них бы-ло мно-го пред-при-ни-ма-те-лей; мно-гие понтийские греки на-ни-ма-лись строи-те-ля-ми и ка-ме-но-тё-са-ми, в райо-не города Гю-мюш-ха-не (греческая Хал-дия) за-ни-ма-лись до-бы-чей се-реб-ра. Хри-стиа-не под-вер-га-лись дис-кри-ми-на-ции и пе-рио-дическим го-не-ни-ям. Свя-ты-ней понтийских греков и сим-во-лом их куль-тур-но-го воз-рож-де-ния ста-ла ико-на Бо-го-ро-ди-цы Па-на-гия Су-ме-ла, по пре-да-нию хра-нив-шая-ся с IV века в монастыре. Су-ме-ла близ Тра-пе-зун-да, в 1923 году вы-ве-зен-ная в Гре-цию и с 1930 года на-хо-дя-щая-ся в Ве-рий-ском монастыре. Часть понтийских греков при-ня-ла ис-лам, при-чём не-ко-то-рые из них час-тич-но со-хра-ня-ли хри-сти-ан-ские об-ря-ды (так называемые крип-тох-ри-стиа-не, кри-фи, кром-ли, став-рио-ты; в начале XX века боль-шин-ст-во их офи-ци-аль-но пе-ре-шло в пра-во-сла-вие).

    С конца XVIII века, осо-бен-но по-сле рус-ско-ту-рец-ких войн 1768-1774 и 1828-1829 годов, Гре-че-ской на-цио-наль-но-ос-во-бо-ди-тель-ной ре-во-лю-ции 1821-1829 годов, Кав-каз-ской вой-ны 1817-1864 годов, понтийские греки пе-ре-се-ля-лись на Кав-каз и юг Российской им-пе-рии, по-сле 1877 года - в Карс-скую об-ласть. Понтийские греки пе-ре-не-сли на Кав-каз та-ба-ко-вод-ст-во; со-хра-ня-ли тра-ди-ции руд-но-го и строи-тель-но-го де-ла, про-мыс-ла дель-фи-нов, эле-мен-ты тра-диционной куль-ту-ры (об-щин-ные празд-ни-ки па-на-ир, кру-го-вые тан-цы хо-рон и другие). По пе-ре-пи-си 1897 года, в Российской им-пе-рии гре-коя-зыч-ных на-счи-ты-ва-лось 186,9 тысяч человек, в том числе 48,7 тысяч человек в Ека-те-ри-но-слав-ской губернии, 32,6 тысячи человек в Карс-ской области, 27,1 тысяч человек в Тиф-лис-ской, 18 тысяч человек в Тав-ри-че-ской, 14,5 тысяч человек в Ку-та-ис-ской губернии. В пе-ри-од 1-й ми-ро-вой вой-ны , ко-гда боль-шин-ст-во понтийских греков от-кры-то под-дер-жи-ва-ли Рос-сию, в 1916-1918 годы за-ни-мав-шую Тра-пе-зунд, и гре-ко-ту-рец-кой вой-ны 1919-1922 годы сот-ни ты-сяч понтийских греков под-вер-га-лись де-пор-та-ци-ям и ис-треб-ле-нию (так называемая ма-ло-азий-ская ка-та-ст-ро-фа ря-дом стран при-зна-на ге-но-ци-дом; день па-мя-ти - 19 мая). Воз-ник-ли по-ли-тические ор-га-ни-за-ции понтийских греков, пред-при-ни-ма-лись по-пыт-ки со-зда-ния Пон-тий-ской рес-пуб-ли-ки или Пон-тий-ско-Ар-мян-ской кон-фе-де-ра-ции; в Пон-те су-ще-ст-во-ва-ло пар-ти-зан-ское дви-же-ние. По гре-ко-ту-рец-кой кон-вен-ции 1923 года, около 400 тысяч понтийских греков бы-ло пе-ре-се-ле-но в Северную Гре-цию, 135 тысяч человек тог-да же вы-еха-ли на Кав-каз; об-щи-ны понтийских греков об-ра-зо-ва-лись в стра-нах Аме-ри-ки и Ев-ро-пы. В СССР бы-ла пред-при-ня-та по-пыт-ка соз-да-ния литературного язы-ка на ос-но-ве тра-пе-зунд-ско-го го-во-ра пон-тий-ско-го диа-лек-та; в 1930-1938 годы на тер-ри-то-рии современного Крас-но-дар-ско-го края су-ще-ст-во-вал Греческий национальный район. В 1937-1938 годы в хо-де так называемой греческой опе-ра-ции НКВД мно-гие понтийские греки бы-ли рас-стре-ля-ны (смотреть так-же в статье Ма-риу-поль-ские гре-ки); в 1930-1940-е годы свыше 60 тысяч понтийских греков (часть их име-ла греческое, турецкое и иранское гра-ж-дан-ст-во) бы-ло де-пор-ти-ро-ва-но на Урал, в Си-бирь, Северный Ка-зах-стан и на Даль-ний Вос-ток (в част-но-сти, в 1944 году бы-ло вы-се-ле-но всё греческое на-се-ле-ние Кры-ма - свыше 15 тысяч человек). По-сле 1956 года часть их вер-ну-лась на преж-ние мес-та, в Гру-зии во-зоб-но-ви-лось пре-по-да-ва-ние на греческом языке. По пе-репи-си 1989 года, понтийские греки со-став-ля-ли в Гру-зии 100,3 тысяч человек, Ка-зах-ста-не 46,7 тысяч человек, Ар-ме-нии 4,7 тысячи человек. С 1920-х годов по конец XX века мно-гие понтийские греки СССР и пост-совет-ских го-су-дарств эмиг-ри-ро-ва-ли в Гре-цию.

    понтийцы в россии, понтийцы
    Всего: около 3 000 000
    * Греция Греция: 2 млн чел
    • США США: 200 тыс. чел
    • Германия Германия: 100 тыс. чел
    • Украина Украина: 91,5 тыс. чел
    • Россия Россия: 63 тыс. чел
    • Австралия Австралия: 56 тыс. чел
    • Канада Канада: 20 тыс. чел
    • Грузия Грузия: 15 166 чел
    • Казахстан Казахстан: 12 703 чел
    • Узбекистан Узбекистан: 9,5 тыс. чел
    • Армения Армения: 4 тыс. чел
    • Сирия Сирия: 1 тыс. чел

    Понти́йцы (понтийские греки; греч. Πόντιοι, Ποντιακός Ελληνισμός, Έλληνες του Πόντου, Ρωμαίοι; тур. Pontus Rumları) - этническая группа греков, потомки выходцев из исторической области Понт на северо-востоке Малой Азии (современная Турция).

    Живут на Украине, в Грузии (подавляющее большинство уже покинуло страну), в Армении, России (на Северном Кавказе), Казахстане, Греции, Турции, на Кипре. Самоназвание - ромеи (так называли себя византийцы - «греческие римляне»); ныне принята форма «понтиос» (понтиец), данная им греками метрополии. Говорили на понтийском языке, который ныне практически исчез. течение XX века в основном перешли на русский или новогреческий.

    Заселение греками черноморского побережья

    Трапезундская империя в 1265 году Традиционный деревенский понтийский дом Понтийский грек в традиционной одежде

    Первые намеки греческого присутствия в Черноморской области могут быть прослежены в греческой мифологии. Это - область, куда Ясон и аргонавты приплыли в поисках Золотого Руна. Миф был записан Аполлонием Родосским в его работе, «Аргонавтика». Современные историки датируют экспедицию Арго приблизительно в 1200 до н. э., основываясь на описании, данном Аполлонием.

    Первой засвидетельствованной греческой колонией был Синоп, основанный на северных берегах древней Анатолии приблизительно в 800 году до н. э. Поселенцы Синопа были торговцами от Ионийского греческого города-государства Милета. После колонизации берегов Чёрного моря, известного до того времени греческому миру как Pontos Axeinos (Неприветливое Море), название было измененно на Pontos Euxeinos (Гостеприимное Море). Вдоль всей Черноморской береговой линии на территории сегодняшних государств Турции, Болгарии, Грузии, России, Украины и Румынии число греческих колоний росло. Область Trapezus, позже названная Трапезундом, теперь Трабзоном, была упомянута Ксенофоном в его известном Анабасисе, где описывается, как он и другие 10 000 греческих наемников прибыли к берегам Понта и высадились там. Ксенофонт упоминает, что когда при виде моря они кричали "Thalassa! Thalassa! («Море! Море!»), местные жители поняли их. Целый диапазон торговли процветал среди различных греческих колоний, но также и с местными племенами, которые населяли Понт внутри страны. скором времени Трапезунд занял ведущую роль среди других колоний, и область поблизости стала сердцем греческой культуры и цивилизации Понтийцев.

    Эта область была собрана в царство в 281 до н. э. Митридатом I Понтийским, линия родословной которого восходила ко времени Ариобарзана I, правителя греческого города Киоса. Самым видным потомком Митридата I был Митридат VI Понтийский, который между 90 и 65 до н. э. вел Митридатовы войны - три горьких войны против римской республики, перед тем как в конечном счете стать побежденным. Митридат VI расширил свое царство к Вифинии, Крыму и Пропотосу перед его падением после Третьей Митридатовой войны.

    Однако царство всё же выжило как вассальное Риму государство, теперь называемое Боспорским царством и находящееся в Крыму до IV столетия нашей эры, когда эти территории были захвачены гуннами. Остальная часть Понта стала частью Римской империи, в то время как гористая территория (Халдия) была полностью включена в Византийскую Империю в течение VI столетия. Понт был местом рождения династии Комнинов, которая управляла империей с 1082 до 1185 - время, в которое империя возрождалась из пепла, отвоевав большую часть Анатолии у турок-сельджуков.

    См. также

    • Геноцид понтийских греков
    • Депортация понтийских греков
    • Греки в Египте
    • Урумы
    • Румеи

    Ссылки

    • Понтийские греки. Кто они? Геленджикское общество греков (Сайт gelengreek.ru)
    • Понтийский геноцид (сайт pravmir.ru)
    • ГРЕЧЕСКИЙ МАРТИРОЛОГ
    • Michel Bruneau (ed.), Grecs pontiques: Diaspora, identité, territoires, Centre National de la Recherche Scientifique (Cnrs) Éditions, Paris, 1998
    • Nikos Doukas, The Pontian muslims at the target of Turkey
    • About Pontic Culture of Anatolia
    • The official web site of the Pontian Federation of Greece
    • Web site of everything Pontian
    • World wide Pontian Forum
    • Pontian Federation of Australia
    • Pontian Association in Stuttgart, Germany
    • Pontian Association in South Russia
    • Pontian web site catalogue
    • Pontian Association in Frankfurt, Germany / Verein der Griechen aus Pontos in Frankfurt
    • Pontian International site
    • Internet Radio «Akrites tou Pontou»
    • Pontian folk music
    • Tsiambasin, traditional Pontic song
    • Trebizond Greek: A language without a tongue
    • All about Pontic culture
    • Website with map showing colonization of the Black Sea by Greek
    • The Incredible Odyssey of the Black Sea Greeks
    • Greek Penetration of the Black Sea
    • Кузнецов И. В. Pontica Caucasica Ethnica. Центр понтийско-кавказских исследований. Краснодар, 1995
    • http://genocide-greeks.ru/ Геноцид греков Понта

    понтийцы, понтийцы в россии