Аудио переводчик. Pаспознавание речи и мгновенный перевод. Яндекс Переводчик с транскрипцией и произношением слов

Большинству тех, кто пользуются переводчиками, не нужно переводить целые статьи. Обычно требуется перевести несколько абзацев или пару предложений. Не нужно устанавливать полноценный программный продукт, для этого существует голосовой переводчик онлайн. Данная программа способна самообучаться, учитывая все предпочтения пользователя. Похожий алгоритм имеет и Яндекс.Переводчик.

Пользуясь этой программой, можно легко переключать языки. При входе в онлайн-сервис, автоматически определяется язык и предоставляются наиболее подходящие. Не обязательно знать язык исходного документа, достаточно вставить фразу в строку ввода и нажать «Определить язык». На сегодняшний день, Google поддерживает около 71 языка.

Голосовой переводчик Гугл онлайн с произношением

  1. Большая база знаний. Система каждую минуту обрабатывает большое количество текстов, с помощью которых воспроизводится механизм «Голосовой перевод». Программа анализирует и запоминает разные словоформы, способы употребления слов, особенности языков, тем самым максимально улучшая качество перевода онлайн. Оценить качество работы голосового переводчика онлайн и выразить все недочеты программы можно с помощью галочки. Это поможет в будущем не допускать ошибок, учитывая замечания пользователей.
  2. Перевод различных документов. Кроме текста, Google позволяет загружать документы, а также переводить целые web-страницы. Если на компьютере есть микрофон, то можно просто произнести вслух предложения, а программа сама определит, что покажет перевод сказанного. Если не правильно произнести слово, голосовой переводчик исправит.
  3. Быстрый перевод. способен переводить тексты в режиме реального времени. Для этого нужно набрать текст, а Google его автоматически обрабатывает и моментально выводит на экран. Чтобы перевод был максимально точным, предложения стоит вводить до конца.
  4. Определение слов. Написав одно слово в переводчике, будет выведен список возможных переводов и синонимов этого слова. Программа указывает, какой перевод встречается наиболее часто, а какой редко. Google Translate показывает примеры использования слова в определенных предложениях, его смысл, а также источник.

Данный web-сервис отличается особой функциональностью. Подтверждение этого – множество пользователей с разных стран, которые постоянно пользуются услугами голосового переводчика онлайн Google.

Онлайн / Оффлайн переводчик для Андроид от компании Google, который умеет переводить текст с английского на русский и обратно, а также на более чем 100 языков. Для большинства языков данный переводчик может работать даже без интернета! В придачу, еще и бесплатный!

О цифрах. На текущий момент оффлайн перевод работает для 59 языков, а мгновенный перевод с надписей с помощью камеры – для 38 языков. Автоматический перевод с голосовым вводом поддерживается 32 языками, рукописный ввод работает для 93 языков. После недавнего обновления сервис начал использовать самообучаемые нейронные сети, так что перевод стал гораздо качественней. С помощью технологии машинного перевода теперь предложения переводятся целиком, а не по отдельным частям. Благодаря этому переведенный текст становиться больше похож на нашу естественную речь.

Перевод можно осуществить разными способами:

  • набрать текст на клавиатуре
  • воспользоваться голосовым переводчиком google (режим разговора)
  • с помощью фото переводчика
  • написать текст пальцем в соответствующее поле

Также, если Вам прислали SMS сообщение на иностранном языке, Вы с лёгкостью можете узнать его перевод.

Онлайн \ оффлайн переводчик для андроид

Для текстового перевода вначале нужно выбрать языковую пару (например, русско английскую). При вводе текста сразу происходит мгновенный онлайн перевод гугл. Если перевод не появляется мгновенно, нужно нажать на стрелочку. Чтобы прослушать перевод, нажмите на динамик (доступно не для всех языков). Можно просматривать альтернативные варианты перевода слов и словосочетаний.

Текстовый гугл переводчик без интернета, то есть оффлайн, будет работать в том случае, если предварительно загрузить языковые пакеты. Для этого нужно зайти на Андроид устройстве в Настройки -> Языки и загрузить нужный Вам язык. Доступно более 50 языковых пакетов для оффлайн.

Голосовой онлайн переводчик с английского на русский

При нажатии на иконку микрофона, включается голосовой переводчик гугл в онлайн режиме. Когда увидите слово «Говорите», произнесите текст, который хотите перевести. После чего будет сделан с русского на английский голосовой перевод (на некоторых языках услышите еще и озвучку). Чтобы более точно распознавалась речь, в настройках можно указать для некоторых языков диалект. Стоит учесть, что по умолчанию нецензурные слова не переводятся:)

Чтобы в ходе разговора автоматически происходило распознавание языка, внизу экрана нужно нажать по центру на иконку микрофона. Сделав это, можно говорить на любом из двух выбранных языков. Когда собеседник закончит речь, Вы услышите перевод.

Работает переводчик с голосовым переводчиком замечательно, ведь таким образом можно сломать языковой барьер практически в любой точке нашей планеты и общаться и с иностранцами на 32 языках! Это гораздо лучше, чем на пальцах объяснять, что вы хотите от собеседника или в панике искать перевод нужного слова или предложения.

К сожалению, переводчик с голосовым вводом работает не на всех языках (для неподдерживаемого языка кнопка с изображением микрофона будет неактивна). Голосовой переводчик без интернета может не корректно работать на некоторых языках.

Гугл переводчик по фото

Работает англо русский переводчик по фото как онлайн, так и без интернета. Также доступны и другие языки. С помощью него можно максимально быстро узнать перевод вывески, надписи, меню в ресторане или документа на незнакомом языке. Работает переводчик через камеру. Просто нажимайте на иконку фотоаппарата, наводите камерой на текст, выделяйте нужную область и получайте мгновенный перевод. Чтобы повысить качество перевода, нужно сфотографировать текст, то есть фотографируешь – переводишь. Переводчик фото значительно расширяет возможности приложения и позволяет делать перевод более быстрым.

Чтобы работал мгновенный фото переводчик гугл без интернета, нужно на андроид девайс скачать языки мгновенного перевода. Например, скачав английский и русский пакет, переводит переводчик с английского на русский без интернета.

Рукописный ввод

Рукописный ввод текста запускается при нажатии соответствующего значка. В поле «Пишите здесь» пишите слова, рисуйте символы и получайте перевод. Стоит отметить, данная функция для некоторых языков не поддерживается (будет неактивный значок).

А вот весь список поддерживающих языков: русский, английский, украинский, испанский, итальянский, немецкий, нидерландский, польский, финский, французский, португальский, румынский, норвежский, чешский, шведский, азербайджанский, албанский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, китайский (традиционный), китайский (упрощенный), корейский, креольский (Гаити), кхмерский, лаосский, латынь, латышский, литовский, македонский, малагасийский, малайский, малайялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, непали, панджаби, персидский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, словацкий, словенский, сомали, суахили, суданский, тагальский, таджикский, тайский, тамильский, телугу, турецкий, узбекский, урду, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, эсперанто, эстонский, яванский, японский.

Скачать переводчик на Андроид можно за считанные секунды и перевести, например, с английского на русский гугл может что угодно и где угодно: на отдыхе, в дороге, на деловой встрече. Особенно полезна эта программа для туриста. Пользоваться можно Гугл переводчиком онлайн, где доступен интернет, так и в оффлайн режиме благодаря заранее загруженным языковым пакетам. Так что словарь у вас будет всегда под рукой. Главное, чтобы не села батарея устройства.

Голосовые ассистенты все сильнее вливаются в нашу жизнь. Они есть как в App Store, так и во встроенном функционале iPhone, взять туже Siri. Сегодняшний обзор у нас необычный – мы сравним голосовые переводчики: iTranslate Voice, Google Translate и SayHi Translate. Насколько удобно ими пользоваться и как они справляются с работой.

iTranslate Voice

Итак, фишка этой программы для iPhone заключается в том, что достаточно просто проговорить слово по-русски и приложение ответит вам тем же, только на другом, заранее выбранном языке.

Интерфейс приложения до безумия похож на интерфейс Siri. Даже звук при клике на иконку «Произнести текст» очень похож на оный в ассистенте. Между языковыми кнопками располагается кнопка настройки громкости, а в открывшемся при клике на нее меню, вы можете выбрать говорящего – мужчину или женщину и скорость произношения переведенного текста. Кстати, полезной опцией является возможность очистки диалогов. Достаточно просто потянуть страницу вниз и произойдет действие, аналогичное обновлению в Твиттере или почте в iOS 6.



Очень полезной функцией приложения является возможность распознавания конца предложения и «потрясти, чтобы проговорить». Первая обнаружит в вашей речи предполагаемую точку, а последняя произнесет вам результат перевода еще раз.

Для того, чтобы провести опыт, мы возьмем такую хитрую фразу: «Нельзя просто так взять и перевести что-то с английского на русский и обратно»

Приложение не очень хорошо справилось с задачей, выдав что-то мудреное. Но, впрочем, ни лучше, ни хуже чем остальные, смотреть далее.

Тем не менее, в приложении доступно огромное количество языков. Начиная от английского с немецким и заканчивая корейским с норвежским. Огромный диапазон языков позволит вам с легкостью общаться с иностранцами. Необходимо лишь нормальное произношение слов, а не каша во рту, и наличие интернета.

Если вам надо поговорить, например, с жителем Китая или Индии, и у вас нет переводчика, то это, однозначно, выход. Покупайте местную симку и болтайте сколько влезет.

Так вот, оглядываясь на все вышеприведенные минусы и плюсы, можно смело заявить, что плюсов больше. Но не забывайте о трафике за рубежом, который нынче очень дорого стоит.

Бесплатно

Google Translate

Скорость перевода текста этим приложением для iPhone достаточно высокая. Результаты он выдает очень быстро. Даже если проговорить целое предложение, программа выдаст результаты перевода почти сразу. Все быстро и красиво. Минималиcтичный интерфейс, аккуратные кнопки, значки и прочее.


Пожалуй, две важнейшие особенности приложения, которые заставят вас побежать в App Store и скачать приложение – это его цена – бесплатно, и поддержка русского языка.

Естественно, приложение работает с API Google. И это его огромный плюс. Но увы, приложение не поддерживает перевод диалога. То есть, один говорит «в микрофон» и приложение переводит его речь, затем другой делает то же самое, и так далее, как это реализовано в iTranslate Voice.

С той самой замысловатой фразой, которую я приводил выше, приложение справилось абсолютно также, как и все остальные.

Бесплатно

SayHi Translate

Трудно поверить, что это приложение способно разумно переводить речь с одного языка на другой. Это ясно как минимум из скриншотов представленных разработчиком на странице приложения в App Store. А от большой красной кнопке с надписью «Сделанный» на самом первом скрине просто тошнит. Помимо того, разработчики даже не удосужились перевести меню настроек, оставив его на английском языке. Правда хоть интерфейс более-менее приятный. Впрочем, от этого приложение не выигрывает у своего первостепенного соперника iTranslate Voice, о котором писалось выше.



Что же касается перевода, приложение справилось с этим также как и iTranslate Voice и Google Translate. Все в точности аналогично. Только для завершения речи, в отличие от всех остальных прог в данном обзоре, здесь вам придеться жать кнопку с отвратительным текстом «Сделано». Да, функцию можно включить в настройках, но по умолчанию она отключена. Интерфейс ужасен. Неудобно взаимодействовать с неправильно распознанными участками теста, то есть для редактирования «нераспознанного», вам надо кликнуть на поле, затем в контекстном меню нажать на стрелочку, так как количество полей на экране просто не помещается, а затем на непереведенное поле «Edit».

Очень расстроила менюшка, пояляющаяся при клике на знак вопроса вверху. «Русский help» и «Английский help». Русскую речь приложение распознало раза с пятого, все остальные вышеприведенные проги – с первого-второго. А знаки вопроса при ошибке перевода с английского (!) вообще огонь.

Бесплатно

Вывод

Если проверять все программы голосового перевода для iPhone одной и той же фразой, то мы получим... одинаковый результат, вплоть до запятой. И это не удивительно, потому что все аналогичные приложения тем или иным образом используют сервис Google.

Практически вы получаете оболочку другого вида от бесплатного Google Translate. Дело только во вкусе. Самым, пожалуй, удобным можно назвать iTranslate Voice. Здесь и аккуратный интерфейс и продуманный функционал.

Но у этого сервиса есть альтернатива - бесплатный Яндекс Переводчик онлайн , способный перевести текст с русского, французского, финского, польского, таджикского на английский, украинский и другие языки. Он поддерживает машинный и голосовой ввод, показывает транскрипцию слов, им можно переводить отдельные веб-страницы. Рассмотрим его возможности.

Яндекс Переводчик с транскрипцией и произношением слов

Онлайн переводчик Яндекса находится здесь translate.yandex.ru . Сервис использует самообучаемый алгоритм. Анализируя переведенные тексты, система строит свои словари соответствий, которые, вместе с базовой моделью языка, используются для определения смыслового контекста переводимого выражения.

Интерфейс Яндекс переводчика лаконичный и простой. Левая часть предназначена для ввода текста, а в правой отображается перевод. Вверху находится панель выбора языка – направления перевода. Переводчик неплохо определяет язык оригинала в автоматическом режиме, но его можно задать и вручную.

Над формой ввода и окном с результатами перевода расположены функциональные кнопки, отметим:

  • Прослушать – озвучка слов или текста целиком
  • Перевод выделенного фрагмента
  • Голосовой ввод – набор текста голосом, нужно включить микрофон

В Яндекс переводчике можно увидеть транскрипцию. Чтобы услышать звучание слов нажмите кнопку «Прослушать».

Справа находятся настройки, их названия говорят сами за себя:

  • Включить синхронный перевод
  • Показывать подсказку
  • Для перехода на новую строку использовать Shift + Enter
  • Показывать словарь
  • (ссылка на инструкцию: Проверка орфографии онлайн)

Для перевода веб-страницы, в левой части напишите её URL адрес, а справа нажмите на ссылку. В новом окне отобразится страница на другом языке. Ниже, в качестве примера, показан перевод с русского на английский язык одной из страниц этого сайта.

Приложение Яндекс Переводчик на мобильный телефон

На главной странице Яндекс переводчика есть ссылки на приложения для мобильных телефонов Android, iPhone и Windows Phone.

Яндекс Переводчик для телефона работает без подключения к интернету. С его помощью вы переведете фразы и целые тексты с русского на другой язык и обратно, услышите произношение иностранных слов и увидите примеры их использования.

Как видите, пользоваться бесплатным онлайн переводчиком Яндекса легко.

Сегодня без знания иностранных языков уже никуда… Если раньше языки можно было учить только с педагогом (репетитором), то с появлением разного рода интерактивных программ и сервисов освоить данную задачу можно и самостоятельно. При этом конечно же нельзя забывать, что выучить значение слов это одно, а вот правильно их произносить – совсем другое.


В этой статье мы рассмотрим пять лучших онлайн сервисов-переводчиков, где легко не только узнать значения иностранных слов, фраз и даже целых текстов, но и посмотреть их транскрипцию, прослушать аудио произношение.

Myefe – онлайн переводчик с английского с произношением

Какой самый широко используемый язык в мире? Конечно же английский! Разработчики сервиса myefe.ru решили не «заморачиваться» с другими языками, а сделать только переводчик с английского на 21 язык мира.



Можно прослушать произношение на английском и американском, посмотреть транскрипцию, примеры использования того или иного слова в различных ситуациях. Также после регистрации Вы можете создать свой персональный онлайн словарь.


Есть два вида перевода: краткий и подробный. Переключение между ними осуществляется при помощи кнопок:


Wordreference – голосовой переводчик с произношением

По умолчанию на wordreference.com доступно два варианта перевода: с английского на русский и обратно. Но если нажать опцию «больше», то выбор языков станет гораздо шире:

  • Испанский

  • Французский

  • Итальянский

  • Немецкий

  • Китайский

  • Японский и пр.


Если, к примеру, Вы переводите с английского на любой другой язык, то прослушать аудио произношение исходного слова можно не только на английском и американском, но и на различных региональных акцентах:


  • Ирландский

  • Шотландский

  • Южная Англия

  • Австралия и пр.


Такой возможности кстати больше нет ни у одного другого сервиса, представленного в обзоре. А есть ли аналоги вообще? Если Вы знаете – пишите в комментариях.

Translate.ru – Промт онлайн

Многим хорошо известен переводчик Promt. На заре появления ПК у обычных пользователей, он был суперпопулярен и входил в категорию программ «must have». Сервис translate.ru является онлайн версией Промта. По заверению ряда профессиональных переводчиков, со своей задачей он справляется лучше, чем конкуренты, особенно при переводе узкотематичных (специфических) текстов.


Для более корректного перевода сервис предлагает возможность выбрать тематику: путешествия, гаджеты, деловая переписка, бизнес, автомобили и пр.





Аудио произношение здесь почему-то запускается с небольшой задержкой в 2-3 сек. после клика на соответствующей иконке, но в остальном всё работает идеально.

Яндекс и Google Translate

Онлайн переводчики от двух гигантов Яндекса и Гугла конечно же нельзя обойти вниманием, т.к. они очень популярны у пользователей и работают с сотней языков мира . Их целесообразно рассмотреть вместе, так как они имеют очень схожий функционал и даже внешний вид:




Пользоваться очень просто: в левое окошко вставляем то, что надо перевести и выбираем исходный язык, а в правом окошке выбираем язык, на который надо перевести, и получаем результат.

В отличие от первых трех сервисов, переводчики Google и Яндекс могут озвучивать произношение не только отдельных слов, но и объемных текстов. При этом голос робота звучит практически как человеческая речь, с правильными паузами, акцентами и пр.



Можно получить значение каждого отдельного слова и его синонимы, сделав на нем двойной клик мышью, а также узнать его транскрипцию:



Приятно удивил Яндекс: если по каким-то параметрам перевод Вас не устроил, Вы можете посмотреть его альтернативу в переводчике Google и Bing. Ссылки для этого имеются в правом окошке в нижней части. А вот Google такой благосклонностью к конкурентам и альтернативам не отличается:)



imTranslator — потрясающий онлайн переводчик 3в1

Наконец представлю Вам сервис , который на мой взгляд, является лучшим онлайн переводчиком со всеми необходимыми функциями.



Подробно сейчас останавливаться на описании его функционала не буду, ибо обзор этого сервиса уже есть на WebToUs.Ru (сразу отсылаю к нему). Скажу лишь, что свое название «3в1» он заслужил благодаря тому, что способен выдавать перевод текста с одновременным использованием трех движков:


  1. Microsoft Translator

  2. PROMT-Online

Вам остается только выбрать самый удачный вариант:) Голосовой переводчик (русская речь звучит как у ведущего новостной передачи), транскрипция и пр. функции конечно тоже в наличии.