Что такое ударение русского языка. О понятии ударения в русском языке. Выборочное использование ударения в слове

Раздел языкознания, изучающий особенности и функции ударения, называется акцентологией (от лат.accentus – ударение и греч. logos – слово, учение). В нашей речи важно и то, что мы говорим, и то, как мы говорим. По мнению психологов, наше отношение к говорящему сильно зависит от правильности его речи, от знания им языковых норм: правильного ударения в словах, согласованности падежных окончаний, правильного выбора единственного и множественного числа и др.

Правильная постановка ударения - это необходимый признак культуры речи.

Правил ударения в русском языке не существует. Для каждого слова свои закономерности, сравнивать ударения в разных словах бессмысленно.

Трудности усвоения норм русского ударения связаны с его особенностями.

1. Ударение в русском языке свободное и может падать на любой слог.

2. Русское ударение может быть в разных словах подвижным и неподвижным. Если в разных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то оно является неподвижным: говорЮ, говорИм, говорИшь, говорИте, говорИт, говорЯт. Ударение, меняющее своё место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным : вЫбежать- выбегАть, травА – трАвы.

Ударение может с течением времени меняться. Не так давно считалось правильным произношение металлУргия, индУстрия, полигрАфия. Сейчас нормативным является металлургИя, индустрИя, полиграфИя.

В некоторых словах русского языка отмечаются колебания ударения. В большинстве словарей признаются равноправными варианты ударения в следующих словах: Августовский - августОвский, джИнсовый – джинсОвый, казАки – казакИ, кЕта – кетА и др.

Разноместность и подвижность - важные средства различения форм слов и слов. Например, различное смысловое значение приобретают слова: белОк и бЕлок, мУка и мукА, языковОй (барьер) и языкОвая(колбаса), лЕдник (погреб) и леднИк, бронИровать(закреплять) и бронировАть (дверь), занятОй человек и зАнятое место

Следует запомнить слова с неподвижным ударением: бАнт, звонИть, квартАл, красИвый, повторИть, облегчИть, тОрт, шАрф.

Место ударения зависит от происхождения слова. Большинство слов, заимствованных из французского языка, сохраняют ударение на последнем слоге: диспансЕр, жалюзИ, кюрЕ.

Обратите внимание на место ударения в следующих глаголах:

а) единственный нормативный вариант – с ударением на конце слова: бодри́ть, бодри́ться, подбодри́ть, долби́ть, продолби́ть (но: вы́долбить ),искри́ть, кисли́ть, облегчи́ть, перши́ть, пороши́ть, запороши́ть, припороши́ть, убыстри́ть, убыстри́ться, углуби́ть, углуби́ться, упрости́ть, упрости́ться, багрове́ть, заня́ть, нача́ть, поня́ть, приня́ть, озорнича́ть, балова́ть, избалова́ть, балова́ться, бомбордирова́ть, костюмирова́ть, пломбирова́ть, запломбирова́ть, премирова́ть, экипирова́ть;

б) единственный нормативный вариант – с ударением в начале и в середине слова: вто́рить, заи́лить, заку́порить, заку́пориться, отку́порить, отку́пориться, заса́хариться, опо́шлить, пону́дить, прину́дить, упро́чить, пле́сневеть, запле́сневеть, че́рпать, исче́рпать (!), исче́рпаться, асфальти́ровать, заасфальти́ровать, блоки́ровать, заблоки́ровать, компости́ровать, копи́ровать, транспорти́ровать;

в) равноправные варианты – с ударением на конце слова, в середине и в начале слова: вихри́ться и ви́хриться, искри́ться и и́скриться, окисли́ть иоки́слить, окисли́ться и оки́слиться, ржа́веть и ржаве́ть, заржа́веть – заржаве́ть, проржа́веть – проржаве́ть, гофрирова́ть и гофри́ровать ;

г) основной вариант – с ударением в середине или в начале слова, но допустимо – ударение на конце слова: пе́рчить – перчи́ть, попе́рчить – поперчи́ть, и́ндеветь – индеве́ть .

В настоящее время орфоэпические словари дают как допустимые варианты произношения – усугу́бить, усугу́биться , однако такое произношение всё же нежелательно. Предпочтительнее, особенно в официальной обстановке, произносить – усугуби́ть, усугуби́ться .

Произношение многих из указанных глаголов служит показателем речевой культуры человека. Особое внимание обратите на произношение слов:подбодри́ть, долби́ть, облегчи́ть, углуби́ть, нача́ть, поня́ть, приня́ть, балова́ть, опо́шлить, прину́дить, пле́сневеть, че́рпать, исче́рпать .

2. Формы прошедшего времени глаголов обычно сохраняют то же ударение на том же слоге, что и в неопределённой форме:

заку́порить – заку́порил, убыстри́ть – убыстри́л, вложи́ть – вложи́л, зарази́ть – зарази́л, запломбирова́ть – запломбирова́л.

    Вместе с тем при образовании форм прошедшего времени у многих односложных и двусложных глаголов действует модель, характерная для односложных и двусложных кратких прилагательных: при образовании формы женского рода ударение падает на окончание, в остальных случаях – на основу:

нача́ть – на́чал, начала́, на́чало, на́чали; рвать – рвал, рвала́, рва́ло, рва́ли; поня́ть – по́нял, поняла́, по́няло, по́няли; приня́ть – при́нял, приняла́, при́няло, при́няли.

Обратите внимание

Формы типа нача́л, поня́л, по́няла и т.д. не только являются ненормативными, но и свидетельствуют об очень низкой культуре говорящего!

    По этой модели образуются также формы прошедшего времени у глаголов:

брать, вить, гнать, драть, ждать, жить, занять, звать, избрать, клясть, лгать, лить, пить, плыть, рвать, взорвать, слыть, спать и др.

    В основном по той же модели образуются формы прошедшего времени у глаголов взять, дать, ткать, однако здесь, как и у кратких прилагательных, есть некоторые отступления от модели:

взять – взял, взяла́, взя́ло и взяло́, взя́ли; дать – дал, дала́, дало́ и да́ло, да́ли; ткать – ткал, ткала́ и тка́ла, тка́ло, тка́ли.

    При образовании приставочных глаголов модель обычно сохраняется, но ударение часто переносится с корня на приставку (отда́ть – о́тдал, отдала́, о́тдало, о́тдали ), хотя в последние десятилетия действует тенденция к сохранению ударения на корне (наряду с произношением о́тдал, о́тдали допускается произношение отда́л, отда́ли ).

Обратите внимание

Это правило не распространяется на глаголы начать, понять, принять !

    Следует также учесть, что не все одно- и двусложные глаголы образуют формы прошедшего времени по указанной модели. В частности, неизменным является ударение в формах глаголов класть, стлать и производных от них (клал, кла́ла, кла́ло, кла́ли; стлал, стла́ла, стла́ло, стла́ли ). Перемещение ударения на окончания (клала́ ) свидетельствует об очень низкой культуре говорящего!

    Определённые колебания наблюдаются и при образовании форм прошедшего времени у возвратных глаголов.

Обратите особое внимание на глаголы родиться, начаться, взяться, впиться, приняться, наняться: родился́ и роди́лся; начался́ (неправильно – на́чался, нача́лся ); взя́лся, взяла́сь (допустимо устаревшее – взялся́ , неправильно – взя́лась ); впи́лся (допустимо устаревшее –впился́ ), впила́сь, впили́сь (неправильно – впи́лась, впи́лись ); занялся́ (неправильно – за́нялся ), принялся́ (допустимо – приня́лся, неправильно –при́нялся ).

3. В настоящем и простом будущем времени ударение имеет тенденцию к перемещению к началу слова:

бели́ть – бе́лит, верте́ть – ве́ртит, взмоли́ться – взмо́лится, возложи́ть – возло́жит, дружи́ть – дру́жит, заслужи́ть – заслу́жит, залечи́ть – зале́чит, отгрузи́ть – отгру́зит, вари́ть – ва́рит.

    Но такое перемещение не всегда является литературной нормой. Так, очень грубой ошибкой считается произношение до́лбит вместо нормативного – долби́т . Неправильным является произношение вклю́чит, заклю́чит, зво́нит, зара́зит и др.

    Нормативными являются следующие варианты произношения:

бодри́ть – бодри́т, подбодри́ть – подбодри́т, бури́ть – бури́т, взрыхли́ть – взрыхли́т, вмени́ть – вмени́т, возбуди́ть – возбуди́т, вопи́ть – вопи́т, глуши́ть – глуши́т, заглуши́ть – заглуши́т, звони́ть – звони́т, зазвони́ть – зазвони́т, позвони́ть – позвони́т, перезвони́ть – перезвони́т, включи́ть – включи́т, включи́ться – включи́тся, заключи́ть – заключи́т, подключи́ть – подключи́т, мири́ть – мири́т (допустимо – ми́рит ), мири́ться – мири́тся (допустимо – ми́рится ), помири́ть – помири́т (допустимо – поми́рит ),помири́ться – помири́тся (допустимо – поми́рится ), примири́ть – примири́т, запороши́ть – запороши́т, зарази́ть – зарази́т, зарази́ться – зарази́тся, облегчи́ть – облегчи́т, скрепи́ть – скрепи́т своей подписью документ, скрепи́ться – скрепи́тся, углуби́ть – углуби́т, умали́ть – умали́т, усугуби́ть – усугуби́т (поскольку допустимой, но всё же нежелательной является форма –усугу́бить , то допустимой, но нежелательной становится и форма – усугу́бит ).

    Постановка ударения может зависеть и от значения слова.

Например, глагол вали́ть в значениях «заставлять падать, опрокидывать» и разговорное «перекладывать ответственность, вину на кого-либо» в настоящем времени имеет ударение на основе (Лесоруб ва́лит дерево; Подсудимый ва́лит вину на других ). Глагол-омоним вали́ть – «идти, двигаться толпой»; «идти, падать или подниматься сплошной массой, потоком» (Народ валит толпой; Снег валит хлопьями ) – в настоящем времени имеет два нормативных варианта произношения: основной – с ударением на окончании (вали́т ), и менее желательный, но допустимый – с ударением на основе (ва́лит ).

Ударение в страдательных причастиях В причастиях, как и в прилагательных, затруднение может вызвать ударение в кратких формах. Здесь нужно запомнить следующее правило: если в полной форме ударение падает на суффикс, то таким же оказывается ударение в краткой форме мужского рода. В женском и среднем роде и во множественном числе ударение перемещается на окончание: введенный – введен, введена, введено, введены; загражденный – загражден, заграждена, заграждено, заграждены . В других кратких страдательных причастиях ударение может падать и на основу, и на окончание: начатый – начат, начата, начато, начаты; принятый – принят, принята, принято, приняты.

Ударение в отдельных грамматических формах

Подвижность русского ударения, т.е. перенос его с одного слога на другой в различных грамматических формах единого фонетического слова, вызывает ряд трудностей в произношении этих форм.

1. Перенос ударения на предлоги на, за, под, по, из, без возможен, если в предложении после существительного нет поясняющих его слов:

1) в сочетаниях с предлогом за

«по ту сторону, сзади», например: уйти за ́ реку, за ́ гору; заложить за ́ щеку, за ́ ухо; заложить руки за ́ спину, за ́ голову;

«в течение» сделать за ́ год, за ́ день, за ́ ночь, за ́ зиму; заплатить за ́ год, за ́ день и т.п.;

2) в сочетаниях с предлогом на (с винительным падежом) в значении:

«по направлению, сверху чего-л», например: упасть (сесть, лечь) на ́ пол, взобраться на ́ гору, что-то попало на ́ руку, на ́ нос, взвалить груз на ́ спину, надеть что-либо на ́ голову, на ́ ноги, на ́ руки;

«указание точки соприкосновения с опорой», например: лечь на ́ спину, упасть на ́ спину, на ́ руки, на ́ голову, встать на ́ ноги, на ́ руки, на ́ голову;

«в расчете на указанный срок» (с единицами времени), например: запастись (растянуть, хватит) на ́ год, на ́ день, на ́ ночь, на ́ зиму, взять кредит на ́ год и т.п.;

«указание меры различия», например: на ́ год старше, на ́ день раньше, на ́ голову выше и т.п.;

3) в сочетаниях с предлогом по (с дательным падежом) – при значении этого предлога «на поверхности, в пределах» (о движении), например: ходить по ́ полу, по ́ полю, по ́ двору, гулять по ́ лесу, летать по ́ небу, плавать по ́ морю, рассыпаться по ́ полу, по ́ лесу.

При других значениях этих предлогов переноса ударения может не происходить, например:

а) принять что-либо за го ́ ру, за ре ́ ку, за но ́ гу, за зи ́ му, его ценят за го ́ лову, за ру ́ ки, награда за го ́ лову, я опасаюсь за во ́ лосы, за го ́ лову, за но ́ ги;

б) обратите внимание на ру ́ ки, на но ́ ги, на но ́ с, на по ́ л, на де ́ нь, несмотря на но ́ чь, на зи ́ му, налог на зе ́ млю;

в) тоска по мо ́ рю, по не ́ бу, судить по двору ́ , по ле ́ су, каждому досталось по по ́ лю.

Переноса ударения обычно не происходит, если во фразе за существительным следует поясняющее его слово или слова(подчиненные ему или связанные с ним сочинительной связью), например:

а) за ре ́ ку Урал, за го ́ д и два месяца, за го ́ д напряженной работы, за де ́ нь своего дежурства, держится за ру ́ ку товарища, взялся за пле ́ чи отца;

б) на го ́ ру Яман-Тау, взвалил груз на спи ́ ну носильщика, надел шляпу на го ́ лову соседа, старше на го ́ д и два месяца;

в) по двору ́ гостиницы, по сне ́ гу и льду Финского залива, по мо ́ рю Лаптевых.

Для односложных и двусложных кратких прилагательных наиболее типичной является следующая модель: окончание является ударным лишь в форме женского рода, в остальных формах ударение падает на основу:

бо́йкий – бо́ек, бойка́, бо́йко, бо́йки; правый – прав, права́, пра́во, пра́вы.

    По этой модели образуются краткие формы прилагательных:

бойкий, гибкий, гладкий, голый, громкий, дешёвый, дикий, дорогой, жалкий, жаркий, жёсткий, живой, жидкий, звонкий, краткий, меткий, молодой, мощный, нагой, общий (принадлежащий всем), правый (справедливый; содержащий правду), робкий, серый, славный, сладкий, слепой, странный, сырой, сытый, целый, чуткий, юный, юркий и др.

Обратите внимание на то, что формы типа правы́ не только не являются нормативными, но и свидетельствуют о низкой речевой культуре человека!

    Однако на краткие формы оказывает очень сильное влияние общая тенденция к переносу ударения на окончание прилагательного. Наиболее активно этот процесс захватывает формы множественного числа. Так, в последние десять–пятнадцать лет у целой группы кратких прилагательных, подчинявшихся указанной модели, наряду с основным вариантом – ударением на основе (глу́пы ), допустимой признается форма с ударным окончанием (глупы́ ):

весёлый, глупый, глухой, гордый (высокомерный ), горький, грубый, кислый, косой, крепкий, кривой, ловкий, мелкий, мёртвый (неживой ), мягкий, плохой, редкий, резкий, слабый, старый, строгий, сухой, тихий, яркий и др.

Обратите внимание на то, что, хотя формы с ударным окончанием (веселы́) и даются словарями как допустимые, они всё же являются нежелательными, поскольку свидетельствуют о более низкой речевой культуре человека!

    Как равноправные воспринимаются сейчас варианты с ударением на окончании и на основе в форме множественного числа (бедны́ и бе́дны ) у целого ряда прилагательных:

бедный, близкий, бледный, важный, верный, вкусный, влажный, вредный, голодный, грустный, грязный, густой, длинный, добрый, дружный, жадный, жёлтый, жирный, зелёный, короткий, круглый, крупный, крутой, милый, мокрый, мрачный, нежный, низкий, новый, плотный, полный (исчерпывающий ), прочный, прямой, пустой, ровный, седой, скромный, скупой, скучный, сложный, смелый, солёный, сочный, спелый, страшный, твёрдый, тесный, толстый, тонкий, точный, трудный, тупой, холодный, храбрый, худой, честный, чистый, узкий, ясный.

    Наконец, у некоторых кратких прилагательных во множественном числе форма с ударным окончанием может становиться основным нормативным вариантом (просты́ ), тогда как форма с ударением на основе (про́сты ) фиксируется как допустимая и/или устаревающая, устаревшая, например:видный (видимый, различимый), гордый (в значении испытывающий гордость), нужный, простой, сильный.

    Процесс переноса ударения с основы на окончание может распространяться на формы не только множественного, но и единственного числа, прежде всего – среднего рода. В речи достаточно частотными являются ненормативные (!) формы:

бледно́, важно́, видно́, грязно́, длинно́ и др. Такое произношение недопустимо в литературной речи!

    Вместе с тем у некоторых прилагательных ударное окончание в среднем роде становится либо равноправным вариантом наряду с безударным, либо основным или единственным нормативным вариантом. Как правило, у этих прилагательных ударным является и окончание во множественном числе:

белый – бел, бела́, бело́ и бе́ло, белы́ и бе́лы; больной – бо́лен, больна́, больно́, больны́; великий – вели́к, велика́, велико́, велики́; высокий – высо́к, высока́, высо́ко (допустимо – высоко́ ), высоки́ и высо́ки; глубокий – глубо́к, глубока́, глубо́ко (допустимо – глубоко́ ), глубоки́ и глубо́ки; горячий – горя́ч, горяча́, горячо́, горячи́; далёкий – далёк, далека́, далёко (допустимо – далеко́ ), далеки́ идалёки; красный – кра́сен, красна́, красно́ и кра́сно, красны́ и кра́сны; малый – мал, мала́, мало́, малы́; мёртвый (лишённый жизненности, бесплодный) – мёртв, мертва́, мертво́ (допустимо – мёртво ), мертвы́ (допустимо – мёртвы ); общий (не конкретный, схематичный) – общ, обща́, общо́, о́бщи (допустимо – общи́ ); острый – остёр остр ), остра́, остро́ (допустимо в значении «не тупой» – о́стро ), остры́ (допустимо в значении «не тупой» – о́стры ); пёстрый – пёстр, пестра́, пестро́ и пёстро, пестры́ и пёстры; равный – ра́вен, равна́, равно́, равны́; свежий – свеж, свежа́, свежо́, свежи́ и све́жи; светлый – светл, светла́, светло́, светлы́; тёплый – тёпел, тепла́, тепло́, теплы́; тяжёлый – тяжёл, тяжела́, тяжело́, тяжелы́; умный – умён, умна́, умно́, умны́; хитрый – хитёр, хитра́, хитро́ (допустимо – хи́тро ), хитры́ (допустимо – хи́тры ); чёрный – чёрен, черна́, черно́, черны́; широкий – широ́к, широка́, широ́ко (допустимо – широко́ ), широки́ и широ́ки .

Обратите внимание

Далеко не все односложные и двусложные краткие прилагательные имеют подвижное ударение! Так, ударение на основе сохраняют все формы кратких прилагательных: алчный (а́лчен, а́лчна, а́лчно, а́лчны ), вечный, вздорный, жёлчный, знойный, косный, мирный, опасный, спорный, срочный, удобный, хищный .

    У некоторых кратких прилагательных могут наблюдаться колебания в форме женского рода, то есть ударение во всех формах сохраняется на основе, но в форме женского рода (как и у прилагательных типа боек, прав ) возможно сосуществование двух литературных вариантов – с ударным и с безударным окончанием:

бурный – бу́рен, бурна́ и бу́рна, бу́рно, бу́рны; властный – вла́стен, властна́ и вла́стна, вла́стно, вла́стны; модный – мо́ден, модна́ и мо́дна, мо́дно, мо́дны.

Для образования форм сравнит. степени с помощью морфов -ее и -ей существенны ограничения акцентологического характера. У прил. с односложной основой формы сравнит. степени имеют тенденцию к постановке ударения на -ее и -ей . У прил. с неподвижным ударением на основе в полных и кратких формах (см. § 1355) в форме сравнит. степени ударение может находиться как на основе, так и – под влиянием названной тенденции – на суффиксе. В последнем случае форма сравнит. степени противопоставляется по ударению всем остальным формам прилагательного. Это затрудняет употребление форм сравнит. степени у прил. с неподвижным ударением на односложной основе и способствует ее замене описательным оборотом с более : более внятный , более связный (вместо внятнее , связнее ).

Колебание ударения в формах сравнит. степени имеет место также у прил. с префиксом не -, мотивированных прилагательными с подвижным ударением: нормальны формы с ударением на корне: неверное , неровнее , неслышнее . О вариантных по ударению формах см.

15Грамматические нормы современного русского языка

языковой норма ошибка грамматический

Грамматические нормы современного русского языка можно разделить на три категории:

словообразовательные;

морфологические;

синтаксические.

Со словообразованием связаны две большие проблемы:

) соблюдение норм или правил образования слов;

) выбор того или иного слова, в составе которого есть оценочные морфемы, в соответствии с конкретной ситуацией общения.

Первая проблема относится к области культуры речи, вторая в большей степени относится к стилистике.

Морфологические нормы определяют правильность образования и употребления форм слова. Например, нормативна форма родительного падежа множественного числа много чулок, сапог, но носков, нельзя говорить местов, делов, не следует изменять несклоняемые существительные: в новом палъте, неверно: более лучше (просто - лучше) или самый умнейший (умнейший или самый умный).

Морфологические нормы касаются всех частей речи русского языка. Род имен существительных относится к постоянным признакам, поэтому зачастую нарушения грамматических норм связаны именно с неправильным употреблением имен существительных в определенном роде. Определить род существительного несложно, достаточно правильно подобрать к нему местоимение (он, она, оно).

Существуют также морфологические нормы склонения имен существительных, где четко определяются варианты падежных окончаний. Основными грамматическими нормами вариантов падежных окончаний являются следующие:

1) стандартными окончаниями им. п. мн. ч. сущ. м.р. являются - ы (-и), нестандартными (- (-я), - е), например: кроты, кони, снега, стулья.

2) в форме род. п. неодушевленные им. сущ. м.р. в ед. ч. имеют окончание - у (-ю), что чаще всего встречается у слов с вещественным значением и у собирательных существительных в значении количества от части целого, например: насыпать песку / песка.

) форма на - у стойко держится во фразеологических сочетаниях, например: с глазу на глаз.

) уменьшительные формы с ударением на окончании употребляются преимущественно с формой - у, например: коньячку, творожку.

) нулевое окончание названий единиц измерения (ватт, эрг); названий овощей, плодов, пищи, измеряемые массами (баклажан, мандарин, гранат); названия лиц по принадлежности к национальности (авар, осетин, цыган); названия лиц по принадлежности к воинским подразделениям (гусар, гардемарин); названия парных предметов или предметов, состоящих из нескольких частей (валенок, клипс, чулок); некоторые существительные, имеющую форму только мн. ч. (брызг, литавр, косм).

) выраженное нулевое окончание, например: дяди, тети, ясли и т.п.

) другие случаи.

Определены нормы вариантов окончаний имен существительных в форме именительного падежа множественного числа, например: конструктор-конструкторы, фронт-фронты, якорь-якоря.

Существуют нормы фразеологического сочетания и сочетания с формами на - у в предложном падеже, например: не хватит пороху, час от часу, не в ладу с сердцем, на каждом шагу.

Определены грамматические нормы окончаний существительных мужского рода на твердый согласный в родительном падеже множественного числа, например: бермуды-бермудов, манжеты-манжет, греки-греков, эвенки-эвенков.

Определенную группу имен существительных, употребляемых с определенными грамматическими нормами, составляют существительные с окончаниями существительных м.р., ж.р., ср. р. с основой на мягкий согласный, Ж, или шипящий согласный в родительном падеже множ. ч., например: гусля-гуслей, сплетня-сплетен, ложа-лож, шестерня-шестерен.

Существуют нормы склонения собственных имен существительных: фамилий и географических названий, в частности склонения фамилий. Например, иноязычные и русские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются, если относятся к мужчинам и не склоняются, если относятся к женщинам: к Олегю Финкелю и Марии Финкель. К этой же группе грамматических норм следует отнести нормы склонения географических названий. К примеру, географические названия типа Шереметьево (в Шереметьеве), Комарово (Комарове) имеют нормой склоняемые и несклоняемые варианты, но не склоняются, если находятся при родовых названиях (от порта Ванино) или наименования заключены в кавычки (например, около фермы «Головлево»)

Существуют грамматические нормы употребления имен прилагательных. Полная форма прилагательного чаще всего указывает на постоянный признак предмета, а краткая - на временный. Например: она образованная и она образованна. Краткая форма выражает признак более категорично, чем полная: он умный - он умен.

Определены также грамматические нормы склонения имен числительных. Например, при склонении сложных числительных, обозначающих сотни и десятки и заказнчивающихся на - сот или - десят в именительном падеже, каждая часть склоняется как простое числительное (пятидесяти, семьюдесятью). Также существуют нормы употребления собирательных существительных. К примеру, в случаях их употребления с личными местоимениями: нас двое, их было пятеро.

Также существуют грамматические нормы образования личных форм глаголов. К примеру, у глаголов бдеть, защитить, убедить и т.п. не образуется форма 1 л. ед. ч. У некоторых глаголов (например, ехать) не образуется форма повелительного наклонения. Глаголы должны согласовываться с существительными в числе. Употребляя глагол, необходимо следить за глагольным управлением. Определенные трудности возникают при образовании форм прошедшего времени некоторых глаголов. Так, например, глаголы на - нуть в указанной форме имеют грамматические варианты: вникнул - вник, сохнул-сох. Однако, в последнее время наблюдается тенденция к утере суффикса - у.

Грамматические нормы образования причастий содержат, к примеру, норму о том, что страдательные причастия прошедшего времени не образуются от глаголов на - (а) нуть: толкануть, садануть от глаголов облобызать, осиротить и т.п.

Тоже самое касается норм об образовании деепричастий. Деепричастия не образуются, к примеру, от бесприставочных глаголов несовершенного вида, заканчивающихся на - нуть: сохнуть, мерзнуть, виснуть, липнуть и т.п. Действие, выраженное деепричастием, должно относится к тому же лицу (предмету), к которому относится действие, выраженное глаголом-сказуемым.

Синтаксические нормы регулируют образование словосочетаний и предложений, например, при управлении: нельзя говорить показывает о том… (показывает ч т о?), уверенность в победу (в победе), настал предел терпения (терпению), оплачивайте за проезд (оплачивать ч т о?); Посмотрев этот фильм, мне стало грустно (Посмотрев этот фильм, я загрустил. Или: Мне стало грустно, после того как я посмотрел этот фильм).

Знание грамматических норм и правил построения словосочетаний и предложений и внимательное отношение к собственной речевой культуре позволяет избежать в речи синтаксических ошибок. Словосочетание - это сочетание двух и более слов знаменательных частей речи, в котором есть главное (ые) и зависимое (ые) слово (а). Словосочетания не являются средством общения. Они лежат в основе предложения, которое служит средством коммуникации. Предложение именно преднназачено для выражения какого-либо сообщения, побуждения или вопроса.

Таким образом, мы рассмотрели основные группы грамматических норм современного русского языка. Незнание грамматических норм, приводит к тому, что неправильное употребление тех или иных речевых оборотов нарушает грамматический строй язык. Рассмотрим наиболее распространенные случаи ошибок, связанные с нарушением грамматических норм русского языка.

Типичные ошибки нарушения грамматических норм русского языка

Отступление от грамматических норм русского языка является грамматической ошибкой. Грамматические ошибки включают следующие разновидности:

словообразовательные:

·нарушение норм словообразования различных частей речи

морфологические:

·нарушение норм склонения и спряжения слов

синтаксические:

·нарушение норм согласования;

·нарушение норм построения предложений различной структуры;

·нарушение норм управления.

Самые распространенные словообразовательные ошибки, которые часто влияют и на написание слова:

1) неправильный выбор приставки (под-черк вместо по-черк);

2) неверный выбор суффикса (уклон-ств-о вместо уклон-ени - е);

) ошибки в корне слова (при-урач-ива-ть вместо при-уроч-ива-ть).

Результат нарушения словообразовательных норм - искусственно созданные слова, образованные с нарушением словообразовательной структуры слов русского языка. Как правило, они связаны с образованием отвлеченных имен существительных с помощью суффиксов - ость, - ств (о) и т.п.

Кроме этого, существуют ошибки, которые связаны с нормами использования тех или иных частей слова (морфем) в рамках того или иного стиля речи. Подобные ошибки квалифицируются как стилистические, а не речевые.

Ошибки в определении рода имен существительных связаны в основном со случаями несоблюдения грамматических норм в следующих аспектах:

1) слова предполагают колебания в роде - группа подобных существительных немногочисленна и требует запоминания, например, банкнот м.р. и банкнота ж.р., манжет м.р. и манжета ж.р., развилок м.р. и развилка ж.р., псалтырь ж. и м.р. одновременно.

2) существительные относятся к словам общего рода, например: настоящая невежа (ж.р.) и настоящий невежа (м.р.).

) несклоняемые неодушевленные имена существительные, оканчивающиеся на - о, - е, как правило, относятся к среднему роду, например: безе (с.р.), домино (с.р.), кафе (с.р.).

) несклоняемые неодушевленные имена существительные, оканчивающиеся на иные гласные, предполагают подбор родовой пары, по которой устанавливается родовая принадлежность, например: салями - колбаса (ж.р.), иваси - сельдь (ж.р.).

) несклоняемые одушевленные имена существительные, указывающие на представителей животного мира, предполагают установление рода в зависимости от принадлежности к полу, например: хитрая шимпанзе - огромный шимпанзе, грациозная фламинго - розовый фламинго.

) если аббревиатура может склоняться, то ее род определяется по грамматическому признаку, например: наш вуз (м.р.) провел день открытых дверей.

) некоторые слова не имеют пары, обозначающей лицо относящееся к мужскому роду. При необходимости могут быть образованы описательные обороты (артист балета, танцовщик), например: маникюрша, кухарка, швея.

) другие случаи.

Нарушением нормы употребления сравнительной степени имен прилагательных является соединение в одной конструкции простой и сложной форм, например: более красивее вместо более красив и красивее. Также ошибкой считается смешивание при употреблении превосходной степени имен прилагательных местоимения самый и наречия наиболее, наименее, например: наиболее удачное решение проблемы вместо самое удачное решение проблемы.

Часто возникают ошибки в употреблении некоторых числительных. Например, сочетание типа пятьдесят одни суток (51 суток) неуместно, правильнее сказать 51 день. Или при слове сутки должна употребляться форма полтора суток.

При употреблении в речи личных местоимений возникают трудности выбора формы личного местоимения в форме родительного падежа: ее или нее, их или них. Также при употреблении местоимений часто возникают речевые ошибки, которые связаны с:

нарушениями при соотнесении местоимения с лицом или предметом, выраженным именем существительным, например: Он запретил мне привозить свои вещи (необходимо уточнение: он запретил мне привозить его вещи или принадлежащие мне вещи);

немотивированным дублированием одного и того же члена предложения, например: Героиня пьесы, она стремилась к лучшей жизни.

Употребляя указательное личное местоимение 3 л. мн. ч и ед. ч. (он, она, оно, они), а также относительное местоимение который, необходимо следить за тем, какое существительное они заменяют.

Неправильный выбор употребления в речи предлогов нарушает нормы синтаксического управления. Неправильный выбор предлогов в- или на - влияет на значение высказывания, хотя оба предлога имеют общее значение направления движения местонахождения: в море (в глубине моря) и на море (на поверхности моря). Также в речи часто встречаются ошибки в употреблении предлогов под- и против- В соответствии с морфологическими нормами нельзя употреблять предлог под- в сочетании с существительными, имеющими абстрактное значение (например, выделить средства под проведение праздничных мероприятий).

Существуют синтаксические ошибки на уровне словосочетания или предложения, например нарушения в согласовании различных слов (Муж Катерины был человеком безвольным, полностью подчинившийся матери (правильно подчинившимся)).

С построением простого и сложного предложения различной структуры связаны разнообразные речевые ошибки. К примеру, ошибки в построении предложений с однородными членами (Гринев был честным, правдивым, но иногда доверчивый (использование разных падежных форм однородных сказуемых, правильно - доверчивым)). Также существуют ошибки в построении предложений с обособленными оборотами (Не окончив школу, мальчику пришлось искать работу (несогласованность деепричастного оборота, правильно: Не окончив школы, мальчик начал искать работу)). Сюда же следует отнести ошибки в употреблении прямой и косвенной речи (Юрий сказал, что буду космонавтом (правильно: Юрий сказал, что будет космонавтом)).

Таким образом, знание распространенных словообразовательных, морфологических и синтаксических ошибок в употреблении грамматических норм позволяет избежать их и тем самым повышает культуру речи человека.

Имя существительное – это часть речи, обозначающая предмет (субстанцию) и выражающая это значение в словоизменительных категориях числа и падежа и в несловоизменительной категории рода.

Существительное называет предметы в широком смысле слова; это – названия вещей (стол , стена , окно , ножницы , сани ), лиц (ребенок , девочка , юноша , женщина , человек ), веществ (крупа ,мук а, сахар , сливки ), живых существ и организмов (кошка , собака , ворона , дятел , змея , окунь , щука ; бактерия , вирус , микроб ), фактов, событий, явлений (пожар , спектакль , беседа , каникулы ,печаль , страх ), а также названных как независимые самостоятельные субстанции непроцессуальных и процессуальных признаков – качеств, свойств, действий, процессуально представленных состояний (доброта , глупость , синева , бег , решение , толкотня ).

§ 1122. Существительные разделяются на следующие лексико-грамматические разряды: существительные 1) собственные и нарицательные; 2) собирательные; 3) вещественные; 4) конкретные и отвлеченные; 5) одушевленные и неодушевленные. Эти разряды пересекаются: так, например, имена собственные включают в себя названия как одушевленных, так и неодушевленных предметов; существительные вещественные, обозначающие однородную массу вещества, могут иметь собирательное значение (клюква , виноград , сахар ); существительные конкретные объединяют в своем составе все те слова, – одушевленные и неодушевленные, – которые называют считаемые предметы. Вместе с тем слова каждого из выделенных лексико-грамматических разрядов обладают общими морфологическими, а в некоторых случаях и словообразовательными характеристиками.

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

По признаку называния предмета как индивидуального или как представителя целого класса все существительные делятся на собственные и нарицательные. Существительные собственные (или имена собственные) – это такие слова, которые называют индивидуальные предметы, входящие в класс однородных, однако сами по себе не несут какого-либо специального указания на этот класс. Существительные нарицательные (или имена нарицательные) – это такие слова, которые называют предмет по его принадлежности к тому или иному классу; соответственно они обозначают предмет как носитель признаков, свойственных предметам данного класса.

Примечание. Это различие безусловно верно для противопоставления отдельно взятых слов: Петя мальчик , Москва город , Земля планета , Жучка собака . Однако принадлежащий языку ряд собственных имен, присваиваемых или присвоенных предметам одного и того же класса, уже сам по себе сигнализирует о том, каков этот класс и, следовательно, какие нарицательные имена стоят за этими именами собственными: Петя , Ваня , Гриша , Коля ,Витя , Миша ... – имена собственные, присваиваемые мужчинам, мальчикам; Москва , Ленинград , Калуга , Ярославль , Астрахань ... – имена собственные, присвоенные городам; Жучка , Шарик , Бобик , Рекс , Джек ... – имена собственные, присваиваемые собакам.

Род несклоняемых существительных

1. Слова, обозначающие неодушевленные предметы. Несклоняемые имена существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, в своем большинстве относятся к среднему роду, например: железнодорожное депо , интересное интервью , маршрутное такси , политическое статус-кво , целебное алоэ , шерстяное кашне .

Правило имеет ряд исключений, связанных с влиянием различных аналогий (русский синоним, грамматический род слова, обозначающего родовое понятие, и др.).

Так, к мужскому роду относятся слова: га (ср.: один га , влияние слова гектар ), кофе (влияние мужского рода у этого слова во французском языке, из которого оно было заимствовано, а также в связи с этим существование прежних форм кофей, кофий ), маки ́ (заросль), пенальти (влияние русского синонимического сочетания «одиннадцатиметровый штрафной удар»), сирокко, торнадо (родовое понятие «ветер»), сулугуни (родовое понятие «сыр»),шимми (родовое понятие «танец»), экю (старинная французская монета; влияние языка-источника) и некоторые др. Под влиянием слова-понятия «язык» к мужскому роду относятся слова бенгали, пушту, суоми, урду, хинди и т.д.

К женскому роду относятся слова: авеню (русский синоним улица ), бе́ре (родовое понятие «груша»), бе́ри-бе́ри (родовое понятие «болезнь»), кольраби («капуста»), салями («колбаса») и некоторые др.

Наконец, некоторые слова употребляются в форме двух родов, например: авто (средн. и муж., под влиянием слова автомобиль ), афгани́ (средн. и жен.), бибабо ́ (средн. и муж., ср.: маленький бибабо ́), бренди (средн. и муж., ср.: крепкий бренди ), мокко (средн. и муж., аналогия с употреблением слова кофе ), наргиле ́ (средн. и муж., близкое понятие «кальян»), па-де-де и па-де-труа (средн. и муж., родовое понятие «танец»), цице́ро (средн. и муж., родовое понятие «шрифт»), эсперанто (средн. и муж., влияние слова язык , см. выше); встречаются слова, которые одновременно употребляются в каком-либо из родов и множественном числе, например, жалюзи́ (средн. и мн.; ср.: красивые жалюзи́ ).

2. Субстантивированные слова. Субстантивированные несклоняемые слова относятся к среднему роду, например: вежливое «здравствуйте» , всегдашнее «да» , громкое «ура» , наше завтра , резкое «не хочу» .

3. Слова, обозначающие лиц. Несклоняемые существительные, обозначающие лиц, относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от своего значения, т.е. соотнесенности с реальным полом обозначаемого лица, например:

1) мужского рода: рантье, военный атташе, кули, дуче, кюре, рефери, маэстро, наци, квазимодо, янки, шевалье, тореро, импресарио, кабальеро, пьеро ;

2) женского рода: фрейлейн, инженю, травести, мисс, леди, ню, пани, мадам, миледи ;

3) двуродовые: визави (ср.: мой визави оказался интересным собеседником моя визави оказалась интересной собеседницей ), протеже (ср.: наш протеже оправдал все надежды наша протеже оправдала все надежды ); инкогнито (ср.: таинственный инкогнито внезапно исчез – таинственная инкогнито внезапно исчезла ); хиппи (ср.: юный хиппи пел – юная хиппи пела );

4) среднего рода: жюри (в собирательном значении; ср.: жюри постановило ).

4. Слова, обозначающие животных, птиц и т.д., несклоняемые существительные, обозначающие одушевленные предметы (кроме лиц, см. выше),относятся к мужскому роду, например: зебу, пони, шимпанзе, какаду, кенгуру, фламинго, макао, нанду, коала, жако . При этом мужской родупотребляется безотносительно к полу животного. Однако если контекст указывает на самку, то соответствующие слова употребляются в форме женского рода, например: кенгуру несла в сумке кенгуренка, шимпанзе кормила детеныша .

Двуродовыми являются слова колли , гризли (женск. и муж.).

5. Географические названия. Род несклоняемых существительных, обозначающих географические собственные имена (названия городов, рек, озер, островов, гор и т.д.), определяется по грамматическому роду нарицательного существительного, выступающего в роли родового понятия (т.е. по роду слов город, река, озеро и т.д.), например: солнечный Тбилиси (город), широкая Миссисипи (река), полноводное Эри (озеро), труднодоступная Юнгфрау (гора), живописный Капри (остров).

Отступления от правила объясняются влиянием аналогии, употреблением слова в другом значении, тенденцией относить к среднему роду иноязычные несклоняемые слова на и т.д., например: Пятиглавый Бештау (влияние названия соседней горы Машук ), Северное Борнео (влияние конечного о ), Второе Баку (название места добычи нефти, а не города). Новые Сочи (ложная аналогия со словами в форме множественного числа типаВеликие Луки ).

Иногда одно и то же слово употребляется в разных родовых формах в зависимости от того, какое понятие подразумевается. Ср.: в период кризиса Сомали страдало от нехватки продовольствия. Сомали приняла с благодарностью гуманитарную помощь (в первом случае имеется в виду понятие«государство», во втором – «страна»).

6. Названия средств массовой информации. По родовому наименованию определяется также грамматический род несклоняемых названий средств массовой информации, например: Би-Би-Си сообщила (Британская радиовещательная корпорация); либеральная «Ньюс кроникл» . Нередко встречаетсяошибочное согласование: Би-Би-Си сообщило (как несклоняемое существительное среднего рода), «Таймс» опубликовал... (название с конечным согласным отнесено к мужскому роду), «Бурда моден» продемонстрировала новую летнюю коллекцию одежды (название журнала).

7. Аббревиатуры. Аббревиатуры, образованные соединением начальных букв тех слов, из которых состоит полное наименование, определяют свой грамматический род по роду ведущего слова составного наименования, например: МГУ (Московский государственный университет ) праздновал свое двухсотлетие ; АТС (автоматическая телефонная станция) увеличила число абонентов . Иногда допускается и иное согласование, например: ИТАР-ТАСС сообщил... (аббревиатура с конечным согласным отнесена к мужскому роду).

Это же положение распространяется и на сложносокращенные слова (читаемые по начальным звукам или включающие в свой состав слоговые образования), если эти слова не склоняются, например: местное сельпо (сельское потребительское общество ).

Как определить род сложносокращенных слов (аббревиатур)?

    Род аббревиатур обычно определяют по опорному слову в расшифровке аббревиатуры или же по родовому слову: НАТО (альянс - м.р.) постановил , МГУ (университет - м.р.) принял новых студентов , СНГ (содружество - с.р.) выступило с инициативой , ЮНЕСКО (организация - ж.р.) объявила 2011 год годом лесов .

    В некоторых случаях родовая принадлежность существительного устанавливается традицией, поэтому требуется словарная проверка: вуз (опорное слово - заведение, но род мужской), МИД (опорное слово - министерство, но род мужской), ТАСС (опорное слово - агентство, но род мужской).

Выделяют три группы существительных общего рода:

1. Склоняемые нарицательные существительные с окончанием -а (-я), по значению они являются качественной характеристикой лица:

суффиксальные

сластена

выскочка

капризуля

безаффиксные

белоручка

лежебока

сладкоежка

горемыка

2. Существительные общего рода, называющие уменьшительные имена мальчиков и девочек: Саша, Женя, Валя. 3. Несклоняемые фамилии иноязычного происхождения, оканчивающиеся на гласную: Рабле, Дюма, Донецетти, Верди, а также фамилии славянского происхождения, оканчивающиеся на гласные и согласные звуки: Шевченко, Дурново, Черных. _____________ Существительные мужского рода, называющие лиц по роду занятий, должности или профессии (врач, инженер, директор), не относятся к существительным общего рода:

новый врачØ

новая врачØ

Согласование сужествительного с прилагательным женского рода

Если в сочетание с числительным входит существительное жен. р., то нормальны обе формы прилагательного - и им. и род. п.: две молодые женщины - две молодых женщины , какие -точетыре девочки - каких -то четыре девочки , обе дворовые собаки - обе дворовых собаки , четыре большие избы - четыре больших избы , две женских руки - две женские руки ; На счету у нашейкоманды четыре золотых и три серебряные медали (газ.).

Особенности ударения в русском языке (продолжение)

Отдельного разгов о ра требуют безударные слова . Служебные слова и частицы, как правило, не имеют на себе ударения в русском языке. Одни из них - односложные предлоги и союзы, б ыва ют предударными словами, так называемыми проклитиками. Они прим ык ают в произношении к следующим за ними самостоятельным словам, имеющим ударение: на водЕ, при дорОге, от лЕса, по п ут И. Другие - односложные частицы, явля ют ся энклитиками, то есть послеударными словами. Они примыкают в произношении к предшествующему слову, имеющ ем у на себе удар.: пришел ктО-то, скажИ-ка, Я ведь обещал, тЫ же открыл дверь, придУт ли о ни . В этих сочетаниях частицы то, ка, ведь, же, ли становятся энклитиками .

Бывает, предлог принимает удар. на се б я, тогда следующее за ним знаменательное слово оказывается безударным. Чаще всего перетягивают на себя удар. пре д логи НА, ЗА, ПОД, ПО, ИЗ, БЕЗ.
НА - нА воду, нА гору, нА руку, нА ухо, н
А зиму, нА год, нА дом, нА пол. Но такой перенос ударной гласной не всегда пр ои сходит. Мы говорим выйти на мОл (но не нА мол ), взобраться на хОлм (но не нА холм ), указа ть на двЕрь (но не нА дверь ), сесть на мЕль (но не нА мель ).

Перенос ударения на предлог, по нормам орфоэпии, возм ож ен тогда, когда сочетание существительного с предлогом входит в состав устойчивого об о рота или когда оно выступает в обстоятельственном значении и имеет наречный характер. В том же случ ае , когда важно выделить существительное как объект, на который направлено действие, и когда это существитель но е выступает в роли дополнения, удар. на предлог не переходит. Например:

поверить нА слово, но: обратить вн има ние на слОво "преобразование";
спустить корабль нА воду, но: из-за солнечных бликов больно смотреть на вОду;
этот человек нечист нА руку, но: на рУку б
ыла наложена повязка;
взвалить груз нА плечи, но: он положил ладони ей на плЕчи;
сдвинуть шапку нА нос, но: жонглёр постави
л на нОс картонный цилиндр;
старик туг нА ухо, но: мать посмотрела на Ухо мальчика.

Мы скажем взять грех нА душу . Это устой чи вый оборот, и удар. в нем закреплено. Но нельзя говорить: столько-то продукции приходится нА ду шу населения. Мы говорим свалиться как снег нА гол ов у . Это тоже фразеологизм, в котором ударение традиционно ставится на предлог. Но нельзя говорить: он бросил кон фе тти нА головы друзей.

Часто ударение в русском языке перено
си тся на предлог НА при сочетании его с числительными: нА два, нА три, нА пять, нА десять, нА сто, нА двое, нА трое. Но если рядом стоят два числительных со значением приблизительности, такого передвижения удар. не про исходит: уехать на двА-трИ дня, на пЯть-шЕсть месяцев, на двОе-трОе суток . Произнесение н А два-три, нА три-пять - неверное. Предлог остается безударным и в том слу ча е, когда два числительных соединены союзом ИЛИ: на двА или трИ дня, на пЯть или шЕсть месяцев, на двОе или т рОе суток.

Не переносится ударение в русском яз
ык е на предлог и тогда, когда при первом числительном есть уточнение. Сравните: уехать нА два месяца - уехать на д вА месяца и десять дней; командировка нА год - командировка на гОд и три месяца; встре ча назначена нА три часа - встреча назначена на трИ часа тридцать минут.

Наконец, следует сказать, что иногда содерж ан ие текста подсказывает необходимость сохранить удар. на знаменательном слове, а не переносить его на пр ед лог. В беседе о творчестве известного русского композитора речь шла о сюите на двЕ русск ие темы (а не нА две ). Ведущий специально выделил слово две , чтобы обратить на это внимание ауд ит ории.

ЗА - зА ногу, зА руку, зА зиму, зА душу, зА гор од , зА ночь, зА день, зА два, зА три, зА пять, зА семь, зА сорок.

Но и здесь те же ограничения:

спрятать руки зА спину - спря та ться за спИну матери;
схватить зА руки - схватить за рУки и н
О ги;
туда можно добраться зА два часа -
за двА часа сорок минут.

ПО - пО лесу, пО полю, пО полу, пО н о су, пО два, пО три, пО сто, пО двое, пО трое.

Не переносится удар. на предлог при сочетании ег о с числительными пять, шесть, семь, восемь, девять, десять... сорок и сложными числи тел ьными одиннадцать, двенадцать, пятьсот, шестьсот и т.д.: по пЯть часов, по шЕсть дней, по дЕвять руб ле й, по сОрок копеек.

Ударение не переносится и в описа
нн ых выше случаях:

по двЕ-трИ тарелки, по пЯть-шЕс ть человек;
по двОе-трОе суток, по двА или
тр И дня;
по двОе ши трОе суток, по трОе с по
лов иной суток;
пО два центнера, но по двА и три деся
ты х центнера.

ПОД - пОд ноги, пОд руки, пОд гору, п Од нос, пОд вечер.
ИЗ - Из дому, Из лесу, Из виду, Из н
ос у.
БЕЗ - бЕз вести, бЕз году не
де ля, бЕз толку.
ОТ- час От часу, год От году, От
ро ду.

Некоторые двусложные предлоги всегд а бывают безударными. Таковы ИЗ-ЗА, ИЗ-ПОД и предлоги с беглым О: ПОДО, НАДО, ОБО, ОТО, ИЗО - из-за лЕ са , из-под столА, подо мнОй, обо мнЕ, ото всЕх, изо всЕх.

Слабоударяемые слова - это те слова, ко то рые хотя и имеют во фразе ударение, но более слабое, чем у самостоятельных слов. Такое ударение называю т п обочным. Слабоударяемыми словами бывают многие наречные предлоги, такие, как ПОСЛЕ, КРУГОМ, МИМО, ВОКРУГ, НАПРОТИВ, ПОПЕРЕК, ОКО ЛО и другие. То, что на эти слова падает лишь ослабленное удар., ясно ощущается при сопоставлении с фр азами, в которых слова эти, употребленные в качестве наречий, становятся носителями нормального уда р.:

мать стояла сза ди детЕй - река ост ал ась сзАди;
поезд мчался ми мо полЕй - машина про
ех ала мИмо;
он помахал всле д автОбусу - люди что
-то кричали вслЕд;
мы придём по сле чАса - мы придём
к вам пОсле;
о коло дОма был родник - довольно ходить в
окр уг да Около.

Побочное ударение (или второсте пенн ое) обозначается знаком "гравис", в отличие от основного удар., обозначаемого знаком "акут". Побочное удар. имеет обычно предлог СКВОЗЬ: пр об ираться скво зь чАщу, скво зь зАросли, скво зь тумАн. Всегда несёт на себе побочное удар. и пр е длог КРОМЕ: собрались все, кро ме негО; ничего не надое собой брать, кро ме кнИг; кро ме берЁз, здесь были и л ипы. Слабоударяемыми бывают некоторые г лаг ольные формы и вводные слова БЫЛО, БЫВАЛО, СТАЛО БЫТЬ: я хотЕл бы ло взяться за чтение; сид Ел и мы, быва ло, вечерами вместе и беседовали; Он, ста ло быть, собрался уехать?

Однако не следует увлекаться побочн ым и ударениями. Если речь диктора выдержана в умеренном темпе, произношение безударных слов - с второсте п енным удар., а слабоударяемых слов - с нормальным удар. будет создавать избыточную акцентуацию, к о торая лишь утяжеляет восприятие речи и мешает слушателям.

Слова с побочным ударением привлекают к с еб е особое внимание. В большинстве своём каждое самостоятельное слово им ее т всего одно удар. Но есть слова с большим количеством слогов и сложные по составу, которые имеют еще и поб оч ное удар. Это главным образом:

слова, образованные путем слож ен ия двух основ: це льнометаллИческий, че репно- мозговОй, бессро чноотпускнОй;
слова с некоторыми пре
ф иксами иноязычного происхождения: а нтиклерикАльный, у льтрареакциОнный, су пероблОжка, ре милитаризАция;
сложносокращенные слова: зе мснарЯд
, р а йсовЕт, о бллИт, эне ргосбЫт, па ртконферЕнция .

Если в слове два ударения, то основное ударение бу де т располагаться ближе к концу слова, а ближе к началу находится побочное. Также имеет зна чен ие и удалённость основного удар. от начала слова: челове коненавИстник, вре мяпрепровож дЕ ние, хло пкоочистИтельный .

Широко употребляемые сложные слова, если они не ве лики, обычно не имеют побочного ударения: пылесОс, водостОк, садовОд, водопровОд, черн озЁ м, благодАрный, дальнозОркий, землемЕр, многовековОй . Без побочного удар. произносятся и такие распространённые с ло ва, как землетрясЕние, сельскохозЯйственный и другие.

Побочные ударения чаще появляются в к н ижных по стилистической окраске словах: (кля твопреступлЕние, кни гохранИлище ) и в специальных сло ва х: (электро нновАкуумный, гальва ноакУстика, ра диорепортАж, ки носценАрий, фо токорреспондЕнт, ша хтоподъЁ мн ик ).

Бывает, при образовании сложного сл ова путем словосложения основное удар. перемещается ближе к центру слова и оказывается не на том слоге, на ко то рый падает в слове, употребленном самостоятельно. Так, мы говорим:

боЕц - но молотобОец, сва еб Оец;
волновОй - но коротковолнОвый, д
ли нноволнОвый;
заводскОй - но эле ктрозав
Одс кий;
леснОй - но малолЕ
сн ый;
привознОй - но дальнеприв
Оз ный;
проводнОй - по эле ктропровОдный;
продавЕц - но кни гопродАвец;
сплавнОй - но лесосплАвный;
творЕц - но стихо
т вОрец;
ушнОй - но о колоУшный;
цветнОй - но одноцвЕтный.

Сложные прилагательные и сложные пор я дковые числительные, в первой части которых есть 3, 4, от 11 до 20, а также 30, 40, 50, 60... 100, нередко произносятся с двумя ударениями (по боч ное - на числительном): оди ннадцатиметрОвый, пятна дцат и литрОвый, семи десятикилометрОвый, девяно столЕтний, сто тЫсячный.

С двумя побочными удар. на пер
в ой части и с основным ударением на второй части произносятся сложные слова четырё хсо трублЁвый, эле ктромаши ностроЕние, а в то мо тогОнщик .
Всегда имеют побочное удар. сложные сло
ва , пишущиеся через дефис: ко нтр-адмирАл, каю т-компАния, пла щ-палАтка, я хт-клУб.

Побочное ударение может падать на некоторые при ст авки: СВЕРХ-, ПОСЛЕ-, МЕЖ-. Но и здесь играет роль степень употребительности слова. Напр им ер, с побочным удар. произносятся слова по слеубОрочный, по слеоперациОнный, по слеродо вО й . Но оно отсутствует у слов послезАвтрашний, послеобЕденный, послеслОвие . А в словах с приставками МЕЖ - к СВЕРХ- побочное удар. ставится всегда: ме жнационАльный, ме жотраслевОй, ме жпланЕтный; све р хглубИнный, све рхмобИльный све рхскоростнОй .

Побочное ударение необходимо, чтобы прав ил ьно произносить соответствующие гласные в слове. Если произнести слово хо змАг без второстепенного удар., то о но будет звучать так: хазмАк . Слушатель может не догадаться о значении такого с ло ва. Следовательно, побочное удар. выполняет важную смысловую функцию. Кроме того, оно играет и существенную ст и листическую роль. Появление второстепенного удар. там, где оно не обязательно, свидетельс тв ует о просторечном стиле, например: о бщежИтие, во семьсОт, де вятьсОт. Кроме недопустимой просторечной окр ас ки, такая избыточная ударность придаёт речи утомительность и трудна для во сп риятия.

Изобразительно-выразительные возможности ударения широко испо льз уются в публицистических и художественных произведениях. Автор даёт персон аж у яркую характеристику, показав своеобразие его удар. и произношения. Проявляются социальная, на ц иональная, профессиональная принадлежность персонажа и степень его образованности. Но, в стилистически нейтральной речи отступле н ие от литературных норм недопустимо. Нормативное словесное ударение способствует правильному восприятию и дейс тв енности звучащего слова.

Ударение – это выделение слога в слове. В русском языке ударный гласный в слоге выделяется длительностью, интенсивностью и движением тона.

К особенностям (и трудностям) русского ударения относятся: 1) нефик­си­рованность и подвижность, 2) наличие профессиональных и стилистически окрашенных типов произнесения слов, 3) наличие акцентологических вариантов, 4) колебания в постановке ударений, 5) ударение в именах собственных и др. Рассмотрим это на конкретных примерах.

1. В некоторых языках ударение фиксированное (например, на последнем слоге – во французском языке). Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного и того же слова: доска – до ски ). Вследствие этого могут возникать пары слов, в которых одно несет нормативное ударение и используется в литературном языке, а другое – ударение, встречающееся в профессиональной речи, например:

алкого ль – а лкоголь, шпри цы – шприцы (у медиков);

ко мпас – компа с (у моряков);

ке та – кета (у рыбаков);

добы ча – до быча, рудни к – ру дник (у горняков);

шасси – ша сси (у летчиков);

и скра – искра (у шоферов).

2. Разное ударение имеют слова, принадлежащие разным стилям речи (просторечному, нейтральному, книжному):

кла дбище (нейтр.) – кладби ще (устар., поэтич.);

деви ца (нейтр.) – де вица (народно-поэтич.);

шё лковый (нейтр.) – шелко вый (народно-поэтич.);

свё кла (нейтр.) – свекла (прост.);

му зыка (нейтр.) – музы ка (устар.)

Запомните! Профессиональные, просторечные и устаревшие варианты не являются нормативными.

В русском языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это акцентологические варианты . Иногда они равноправны , например: пицце рия и пиццери я. Но чаще один вариант становится предпочтительнее другого. Например:

творо г – основной (предпочтительный) вариант, тво рог – дополнительный;

нет творога – нет тво рога (доп.);

те фтели – тефте ли (доп.);

и скристый – искри стый (доп.);

ржа веть – ржаве ть (доп.);

ки рза – кирза (доп.);

ба ржа – баржа (доп.);

кулинария – кулинария (доп.)

4. Во многих словах сегодня наблюдаются колебания в постановке ударения: джи нсовый – джинсо вый, металлурги я – металлу ргия, по во лнам – волна м, пе тля – петля , са жень – саже нь.

Однако в подавляющем большинстве случаев в нарицательных существительных только один вариант произношения является нормативным: агроно мия, алфави т, балова ть, валово й, вероиспове дание, гражда нство, дефи с, диспансе р, жалюзи , зави дно, изы ск, исче рпать, катало г, ку хонный, мусоропрово д, наме рение, обеспече ние, облегчи ть, опто вый, па мятуя, предвосхи тить, прину дить, сосредото чение, сре дства, столя р, углуби ть, украи нский, упро чение, фено мен, хода тайство, ценова я, христиани н, щаве ль, экспе рт.

Запомните! Валово й (доход, продукт);

уста вный (фонд, капитал);

опт – оптом – опто вый – оптови к;

дебито р – должник, дебито рская задолженность (сумма долгов);

де бет – левая сторона бухгалтерских счетов.

5. Следует помнить о правильном произношении общеизвестных имен собственных, таких, например, как Се ргий Ра донежский, Сальвадо р Дали , Пикассо , Алекси й, Соколо в-Микито в, Балаши ха, Вели кий У стюг, Ки жи, Ставропо льский край, Никара гуа, Перу , Квебе к, Си дней, Шри-Ланка и т.д.

В некоторых именах собственных допустимо вариативное ударение: Нью тон – Ньюто н, Ре мбрант – Рембра нт, Ли нкольн – Линко льн и т.д. В именах собственных иноязычного происхождения ударение обычно неподвижно, например: Мориа к – у Мориа ка. У Бальза ка, в По знани .

В тех случаях, когда одно имя собственное относится к двум (или более) лицам, предметам, понятиям, нужно уточнить конкретное значение данного слова и, пользуясь словарями, выяснить правильное ударение. Например, Джордж Ва шингтон (первый президент США) – Вашингто н (столица США); Макбе т (персонаж одноименной трагедии Шекспира) – Ма кбет (название повести Н.С. Лескова "Леди Макбет Мценского уезда").

6. В существительных иноязычного происхождения правильно поставить ударение можно, зная происхождение слова. Например, пуло вер , потому что слово пришло из английского языка (pullover – "свитер, любая вязаная одежда, натягиваемая через голову"), нувори ш – из французского (nouveauriche – букв. "новый богач"). Сравни также: импи чмент, дефи с, са ммит, ма ркетинг, диспансе р, ха ос (беспорядок), некроло г, кварта л , ге незис, биогене з, фено мен, экспе рт, катало г.

7. В глаголах на -и ровать более продуктивным считается вариант с ударением на и (суффикс -ир- восходит к немецкому –ieren ). В словах же, вошедших в русский язык только в прошлом веке, ударение часто падает на последний слог. Сравни:

блоки ровать – маркирова ть;

национализи ровать – премирова ть;

приватизи ровать – нормирова ть;

экспорти ровать – бомбардирова ть.

8. В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное , т.е. побочное (на первой части длинного сложного слова): карто фелекопа лка , су перобло жка, эне ргосисте ма, те лепереда ча, не фтепрово д, маши нострое ние, сре днесу точный, кни го­изда­ тельский.

Запомните! Нефте- (трубо-, газо-) прово д (название действия), но: про вод (проволока).

Среди сложных слов есть и одноударные: самостоя тельный, межреспублика нский, ви це-премье р и др.

9. Ударение в русском языке может выполнять смысловые и грамматические функции. С его помощью различаются омонимы (разные по значению слова, совпавшие по написанию, но не по произношению): и рис – ири с, за мок – замо к, мука – му ка, у гольный – уго льный, а тлас – атла с, хло пок – хлопо к, о рган – орга н. Неправильная постановка ударения влечет за собой искажение смысла. Сравни: ледни к (в горах) – ле дник (погреб); па рить (репу) – пари ть (в облаках); рефле кторный (от рефлектор ) – рефлекто рный (от рефлекс ); наголо (держать шашки) – на голо (остричь); броня (защитная облицовка из стали) – бро ня (закрепление чего-либо, за кем-нибудь); виде ние (призрак) – ви дение (точка зрения); прокля тый (ненавистный) – про клятый (подвергшийся проклятью); хоры (балкон в верхней части зала) – хо ры (певческие коллективы); языкова я (подготовка) – языко вая (колбаса); занято й (человек) – за нятый (дом).

Введение

Словесное ударение - это выделение одного из слогов неодносложного слова. При помощи ударения часть звуковой цепи объединяется в единое целое - фонетическое слово.

Способы выделения ударного слога в разных языках различны. В русском языке ударный слог отличается от безударных большей длительностью, силой и особым качеством входящих в него звуков.

Русское ударение и его особенности

Ударение - это выделение слога в слове. В русском языке ударный гласный в слоге выделяется длительностью, интенсивностью и движением тона.

Русскому языку свойственно динамическое, или садовое, ударение. Это значит, что ударный слог в слове произносится с большей силой артикуляции, чем безударные слоги. Кроме того, особенностью русского ударения является несколько большая длительность произношения ударного слога в сравнении с безударным.

Гласные звуки под ударением произносятся отчетливо и ясно, они обычно обозначаются “своими” буквами: вал - [вАл], вол - [вОл].

Гласные звуки в безударных слогах обычно произносятся неясно. Звук [о] в безударном слоге произносится близко к [а]. Например, слова волЫ и валЫ при произнесении совпадают (произнесите: [валЫ], а при письме их нужно различать.

Звук [э] в безударном слоге произносится близко к [и]. Например, слова лисА и лесА при произнесении совпадают (произнесите: [лисА]), а при письме их нужно различать.

Ударение в русском языке является разноместным, или свободным, то есть может стоять на любом слоге слова, например: полночь, получка, полукруг. Кроме того, ударение может перемещаться при изменении форм слова, т.е. является подвижным, например: волнА — вОлны, рЕдкий — редчАйший.

Ударение в русском языке может различать формы одного и того же слова (сЕстры — сестрЫ) и разные слова (Атлас — атлАс).

К особенностям (и трудностям) русского ударения относятся: 1) нефиксированность и подвижность, 2) наличие профессиональных и стилистически окрашенных типов произнесения слов, 3) наличие акцентологических вариантов, 4) колебания в постановке ударений, 5) ударение в именах собственных и др.

1. В некоторых языках ударение фиксированное (например, на последнем слоге - во французском языке). Русское ударение нефиксированное (разноместное) и подвижное (перемещается в разных грамматических формах одного и того же слова: доска - доски). Вследствие этого могут возникать пары слов, в которых одно несет нормативное ударение и используется в литературном языке, а другое - ударение, встречающееся в профессиональной речи, например:

алкоголь - алкоголь, шприцы - шприцы (у медиков);

компас - компас (у моряков);

кета - кета (у рыбаков);

добыча - добыча, рудник - рудник (у горняков);

шасси - шасси (у летчиков);

искра - искра (у шоферов).

2. Разное ударение имеют слова, принадлежащие разным стилям речи (просторечному, нейтральному, книжному):

кладбище (нейтр.) - кладбище (устар., поэтич.);

девица (нейтр.) - девица (народно-поэтич.);

шёлковый (нейтр.) - шелковый (народно-поэтич.);

свёкла (нейтр.) - свекла (прост.);

музыка (нейтр.) - музыка (устар.)

Профессиональные, просторечные и устаревшие варианты не являются нормативными. В русском языке существуют слова с так называемым двойным ударением, это акцентологические варианты. Иногда они равноправны, например: пиццерия и пиццерия. Но чаще один вариант становится предпочтительнее другого. Например:

творог - основной (предпочтительный) вариант, творог - дополнительный;

нет творога - нет творога (доп.);

тефтели - тефтели (доп.);

искристый - искристый (доп.);

ржаветь - ржаветь (доп.);

кирза - кирза (доп.);

баржа - баржа (доп.).

4. Во многих словах сегодня наблюдаются колебания в постановке ударения: джинсовый - джинсовый, металлургия - металлургия, по волнам - волнам, петля - петля, сажень - сажень.

Однако в подавляющем большинстве случаев в нарицательных существительных только один вариант произношения является нормативным: агрономия, баловать, валовой, вероисповедание, гражданство, диспансер, жалюзи, завидно, изыск, исчерпать, каталог, кухонный, мусоропровод, намерение, обеспечение, облегчить, оптовый, памятуя, предвосхитить, принудить, сосредоточение, средства, столяр, углубить, украинский, упрочение, феномен, ходатайство, ценовая, христианин, щавель, эксперт.

Валовой (доход, продукт);

уставный (фонд, капитал);

опт - оптом - оптовый - оптовик;

дебитор - должник, дебиторская задолженность (сумма долгов);

дебет - левая сторона бухгалтерских счетов.

5. Следует помнить о правильном произношении общеизвестных имен собственных, таких, например, как Сергий Радонежский, Сальвадор Дали, Пикассо, Алексий, Соколов-Микитов, Балашиха, Великий Устюг, Кижи, Ставропольский край, Никарагуа, Перу, Квебек, Сидней, Шри-Ланка и т.д.

В некоторых именах собственных допустимо вариативное ударение: Ньютон - Ньютон, Рембрант - Рембрант, Линкольн - Линкольн и т.д. В именах собственных иноязычного происхождения ударение обычно неподвижно, например: Мориак - у Мориака. У Бальзака, в Познани.

В тех случаях, когда одно имя собственное относится к двум (или более) лицам, предметам, понятиям, нужно уточнить конкретное значение данного слова и, пользуясь словарями, выяснить правильное ударение. Например, Джордж Вашингтон (первый президент США) - Вашингтон (столица США); Макбет (персонаж одноименной трагедии Шекспира) - Макбет (название повести Н.С. Лескова "Леди Макбет Мценского уезда").

6. В существительных иноязычного происхождения правильно поставить ударение можно, зная происхождение слова. Например, пуловер, потому что слово пришло из английского языка (pullover - "свитер, любая вязаная одежда, натягиваемая через голову"), нувориш - из французского (nouveauriche - букв. "новый богач"). Сравни также: импичмент, дефис, саммит, маркетинг, диспансер, хаос (беспорядок), некролог, квартал, генезис, биогенез, феномен, эксперт, каталог.

7. В глаголах на -ировать более продуктивным считается вариант с ударением на и (суффикс -ир- восходит к немецкому -ieren). В словах же, вошедших в русский язык только в прошлом веке, ударение часто падает на последний слог. Сравни:

блокировать - маркировать;

национализировать - премировать;

приватизировать - нормировать;

экспортировать - бомбардировать.

8. В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное и второстепенное, т.е. побочное (на первой части длинного сложного слова): картофелекопалка, суперобложка, энергосистема, телепередача, нефтепровод, машиностроение, среднесуточный, книгоиздательский.

Нефте- (трубо-, газо-) провод (название действия), но: провод (проволока).

Среди сложных слов есть и одноударные: самостоятельный, межреспубликанский, вице-премьер и др.

9. Ударение в русском языке может выполнять смысловые и грамматические функции. С его помощью различаются омонимы (разные по значению слова, совпавшие по написанию, но не по произношению): ирис - ирис, замок - замок, мука - мука, угольный - угольный, атлас - атлас, хлопок - хлопок, орган - орган. Неправильная постановка ударения влечет за собой искажение смысла. Сравни: ледник (в горах) - ледник (погреб); парить (репу) - парить (в облаках); рефлекторный (от рефлектор) - рефлекторный (от рефлекс); наголо (держать шашки) - наголо (остричь); броня (защитная облицовка из стали) - броня (закрепление чего-либо, за кем-нибудь); видение (призрак) - видение (точка зрения); проклятый (ненавистный) - проклятый (подвергшийся проклятью); хоры (балкон в верхней части зала) - хоры (певческие коллективы); языковая (подготовка) - языковая (колбаса); занятой (человек) - занятый (дом).

Определенную трудность (даже для образованного человека!) представляет сегодня правильная постановка ударения в отдельных грамматических формах. Существуют следующие основные правила.

1. Ударение в кратких формах прилагательных и страдательных причастий прошедшего времени всегда стоит на основе. И только в форме единственного числа женского рода оно переносится на окончание:

создан - создана - созданы;

взят - взята - взяты;

занят - занята - заняты;

начат - начата - начаты.

2. Во многих глаголах в прошедшем времени только в форме женского рода ударение стоит на окончании:

отнять - отнял - отняла - отняли;

понять - понял - поняла - поняли;

начать - начал - начала - начали;

но: класть - клал - клала - клали.

3. Глаголы, образованные от прилагательных, обычно имеют ударение на окончании:

глубокий - углубить;

легкий - облегчить;

бодрый - ободрить, подбодрить.

4. Место ударения в отглагольных существительных обычно совпадает с местом ударения в исходном глаголе:

обеспéчивать - обеспечение;

сосредотóчивать - сосредоточение;

упрóчить - упрочение;

упорядочить - упорядочение.

5. Место ударения в форме родительного падежа множественного числа может быть различным - на окончании либо на основе:

1) область - областей; ведомость - ведомостей; ступень - ступеней (в развитии чего-либо); но: ступеней (в лестнице);

2) доска - досок; сирота - сирот; отрасль - отраслей; мощность - мощностей; прибыль - прибылей; дно - доньев; торт - тортов; порт - портов.

Среда - среды - по средам.

Рисунок 1. Структурно-логическая схема «Трудности русской орфоэпии».

Заключение

Первой особенностью русского ударения является то, что оно свободное, то есть не прикреплено к определенному слогу в слове. Оно может падать и на первый слог (воля, город), и на второй (свобода, природа), и на третий и т.д. Такое ударение называется также разноместным.

Второй особенностью русского ударения является его подвижность, то есть способность менять свое место в зависимости от формы слова.

Третьей особенностью русского ударения является его изменчивость, которая выражается в том, что с течением времени ударение меняет свое место в слове и появляется новый вариант произношения. Например, раньше говорили: кладбище, паспорт, эпиграф, воздух, библиотека, музыка, призрак, роскошный. Сейчас такое произношение считается неправильным. Но оно сохранилось в художественных произведениях. И мы можем встретить старое произношение в стихах Пушкина, Лермонтова, Некрасова, баснях Крылова и в произведениях других поэтов и писателей.

Процесс изменения ударения идет и сейчас, на наших глазах. Так, если раньше можно было произносить только договор, то сейчас допустимым является и договор. Такая вариативность и подвижность русского ударения создает определенные трудности при произношении не только для иностранцев, но и для русских людей.

Список литературы

1. Безгодов А. А. Рифмы и ударения в русском языке. - Янтарный сказ, 2007 г., 520 стр.

2. Горбачевич К. С. Современный орфоэпический словарь русского языка. Все трудности произношения и ударения. - АСТ, Астрель, 2009 г., 480 стр.

3. Еськова Н. А. Краткий словарь трудностей русского языка. Грамматические формы. Ударение. - АСТ, Астрель, Харвест, 2008 г., 608 стр.

4. Иванова Т. Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. - Русский язык - Медиа, 2007 г., 912 стр.

5. Резниченко И. Л. Словарь ударений русского языка. - АСТ-Пресс Книга, 2008 г., 944 стр.

6. Штудинер М. А. Словарь образцового русского ударения. - Айрис-Пресс, 2009 г., 576 стр.

7. Ударение подвижное и неподвижное

Разноместное ударение русского язы-ка в одних категориях слов бывает неподвижным , т. е. при образовании грамматических форм слова всегда ос-таётся на одном и том же месте, в других – подвижным и при образо-вании различных грамматических форм переносится с одного слога на другой, с одной части слова на другую. В этом последнем случае подвижность ударе-ния используется для образования и различения грамматических форм. При этом надо иметь в виду, что ударение в русском языке является обычно до-бавочным, вспомогательным граммати-ческим средством, которое лишь сопро-вождает основное средство образования грамматических форм русского языка – аффиксацию. Таким образом, разные формы одного и того же слова, отлича-ясь друг от друга местом ударения, в то же время отличаются обычно и раз-личными аффиксами (большей частью разными окончаниями).

Например, ударение в словах това -рищ, больно й, ви жу не используется в качестве грамматического средства, потому что оно неподвижное – оно остаётся на одном и том же месте во всех формах каждого из этих слов. Ср. това рищу, това рищем, това рищи, то- ва рищей, това рищами и т. д.; больно го, боль но му, больны м, больны е, больны х, больны ми и т. д.; ви дишь, ви дит, ви дим, ви дят, ви дел, ви девший и т. д.

Напротив, если ударение подвижное, то оно служит одним из средств разли-чения грамматических форм слова. На-пример, у многих существительных раз-личение единственного и множествен-ного чисел достигается не только си-стемой падежных окончаний, но и мес-том ударения. Так, у слов го род, сто рож, го лос, бе рег, па рус, о стров, учи тель, нос, воз, долг, стог, пар, шар, грош, по езд, по яс, рог, дар, чай, по греб, глаз, сад, бор, пол, зять, муж, зонт, бал, бас, рой, ряд, пуд, торг, сло во, пра во, де ло, те ло, о блако, по ле, мо ре и многих других ударение в единственном числе падает на основу, а во множественном – на окончание. Ср. го рода, го роду, го родом, в го роде, но го- рода , городо в, города м, города ми, в города х; или: сло во, сло ва, сло вом и т. д., но слова , слова м, слова ми и т. д.

У других существительных, наоборот, в единственном числе ударение падает на окончание, а во множественном чис-ле – на основу. Таковы, например, су-ществительные пятно , седло , окно , весло , крыло , зерно , стекло , колесо , ядро , бревно , село , перо , сук-но , вино , ведро , копьё, ружьё, гнездо , лицо , бедро , решето , колесо , долото . Ср: пятно , пят-на , пятну , пятно м, в пятне , но пя тна, пя тен пя тнам, пя тнами, в пя тнах.

У ряда существительных в формах единственного числа и в именительном падеже множественного числа ударение падает на основу, а в остальных фор-мах множественного числа – на окон-чание, например ка мень, ко рень, гость, волк, зверь, со боль, ле бедь, го лубь, но готь, ко готь, дверь, ло шадь, мать, смерть и др. Ср. ка мня, ка мню, ка м-нем, в ка мне, ка мни, но камне й, камня м, кам-ня ми, в камня х; у две ри, к две ри, о две ри, две рью, две ри (им. пад. мн. ч.), но двере й, дверя м, дверя ми, о дверя х.

Ряд существительных, имеющих во-обще в единственном числе ударение на основе, образует особую форму местного падежа с переносом ударения на окончание, например бе рег, бок, стог, глаз, нос, бор, пол, снег, ряд, пост, дверь, степь, кровь, кость, ночь, тень. Ср. на берегу , в боку , стогу , глазу , но-су , бору , на полу , в снегу , ряду , на посту ; на двери , в степи , в крови , в кости , в ночи , в те-ни , но о бе реге, при сто ге, о но се, о сне ге, при две ри, о сте пи, о кро ви и т. д.

Многие существительные женского рода на -а в отличие от прочих форм единственного числа, имеющих ударе-ние на окончании, образуют форму ви-нительного падежа с переносом ударе-ния на основу (если основа неоднослож-ная, то на первый её слог). Таковы, на-пример, слова нога, вода, рука, изба, щека, гора, доска, спина, зима, душа, стена, земля. Ср. нога , ноги , ноге , ного й, но но гу; во ду, ру ку, и збу, щё-ку, го ру, до ску, спи ну, зи му, ду шу, сте ну, зе м-лю.

Подвижное ударение имеется и у многих глаголов. Если ударение глаго-ла в 1-м лице единственного числа па-дает на основу, то в личных формах этого глагола ударение неподвижное (например, мо ю, пла чу, стро ю). Если же ударение глагола в 1-м лице единственного числа падает на окончание, то в русском языке различается два ти-па – с неподвижным ударением на лич-ных формах (несу , несёшь... несу т; солю , соли шь... соля т) и с подвиж-ным ударением: в последнем случае ударение падает в 1-м лице единствен-ного числа на окончание, в остальных личных формах - на основу. Таковы, например, многие глаголы как 2-го, так и 1-го спряжения: крошу , кошу , служу , сужу , учу , люблю , куп-лю , ловлю , коплю , варю , ценю ; колю , порю , мелю , треплю , дремлю , пишу , пляшу , скачу , ищу , плещу , стелю и др. Ср.: прошу – про - сишь... про сят, колю – ко лешь... ко лют.

У глаголов 2-го спряжения с по-движным ударением в личных формах форма второго лица множественного числа настоящего-будущего времени отличается от соответствующей формы повелительного наклонения только уда-рением. Ср. про сите – проси те, хо ди- те – ходи те, ку пите – купи те и т. д. У глаголов же с неподвижным ударе-нием на окончании эти формы совпада-ют: формы соли те, звони те, сиди те, лети те, вели те, молчи те и др. пред-ставляют собой формы 2-го лица мно-жественного числа как настоящего вре-мени, так и повелительного наклонения.

Определённая категория глаголов в прошедшем времени, имеющая ударе-ние на основе, образует форму женско-го рода с переносом ударения на окон-чание. Таковы глаголы был, лил, пил, вил, ткал, лгал, врал, брал, драл, ждал, рвал, звал и др. Ср.: брал, бра ло, бра ли, но брала ; был, бы ло, бы ли, но была ; лил, ли ло, ли ли, но лила и т. д.

Аналогичное явление наблюдается в страдательных причастиях прошедшего времени: про дан, про дано, про даны, но продана ; при -нят, при нято, при няты, но принята ; про -жит, про жито, про житы, но прожита .

Подвижное ударение может быть и у кратких прилагательных: с ударением на окончании в форме женского рода и с ударением на основе в остальных формах. Например: слаб, сла бо, сла бы, но слаба ; глуп, глу по, глу пы, но глупа ; прав, пра во, пра вы, но права ; сыт, сы то, сы ты, но сыта ; мо лод, мо лодо, мо лоды, но молода ; а также глу хи – глуха , ту пы – тупа , ти хи – тиха , го рды – горда , чи сты – чиста , пу сты – пуста , ве селы – весе-ла , дёшев – дешева и т. д.

От двусложных прилагательных с ударением на корне сравнительная сте-пень с суффиксом -ее (-ей) образуется при одновременном переносе ударения на первый слог суффикса. Ср. но вый – нове е, бе лый – беле е, глу пый – глупе е, ми лый – миле е, сме лый – смеле е, жёл-тый – желте е, до брый – добре е, у мный – ум-не е, то чный – точне е, ску чный – ску чне е, стра шный – страшне е, по здний – поздне е и т. д.

Подвижность ударения как средство различения грамматических форм необ-ходимо отличать от тех случаев, когда перенос ударения обусловлен опреде-лёнными внешними причинами. Так, на-пример, если одна из форм слова, имеющего постоянное ударение на окон-чании, образуется без окончания, то, ес-тественно, в этой форме ударение падает на основу. Здесь перенос ударения, так сказать, вынужденный. Например: полка , полку , полко м, но полк: быка , быку , быко м, но бык; слова , слова м, слова ми, но слов (род. пад. мн. ч.); места , мес-та м, места ми, но мест; несла , несло , несли . но нёс; могла , могло , могли , но мог.

Различие в месте ударения в подоб-ных случаях не имеет грамматического значения, поскольку оно вынужденное, обусловленное отсутствием окончания в одной из форм слова. Поэтому уда-рение в таком, например, слове, как стол, стола , столу , столы , столо в и др. с грамматической точки зрения сле-дует расценивать как неподвижное, по-стоянное.

Естественно, что в языках с фикси-рованным местом ударения последнее не может служить средством различе-ния грамматических форм.

8. Ударение и звуковое качество фонем слова

В силу охарактеризованных выше ка-честв русского ударения, в особенно-сти его разноместности и подвижности, ударение в русском языке не только является признаком слова, но является индивидуальным признаком слова. Это значит, что ударение наряду с совокупностью фонем образует слово. Напри-мер, в формах множественного и един-ственного числа ру ки (им. пад.) и руки (род. пад.) смысловая разница зависит только от места ударения. При этом не подлежит сомнению, что в обоих случаях корневая морфема (рук-) тождественна, равна сама себе. Это значит, что в обоих случаях эта морфема со-стоит из одного и того же последователь-ного ряда фонем (р + у + к ), к которо-му в первом случае прибавляется уда-ренность корневого -у-, в то время как во втором случае ударенность прибав-ляется к гласной флексии -и. Таким образом, ударение не является фонемой или признаком фонемы, а характеризу-ет слово в целом. Ударение подчёрки-вает, выделяет один из слогов слова и через это одну морфему, которая противопоставляется другим морфе-мам того же слова. Ударение яв-ляется в русском языке весьма важным смыслоразличительным признаком слова, который добавляется к составу фонем слова, являющихся основным средством различения слов по смыслу. Это значит, что, например, сло-во ру ки состоит не из элементов р + у + к + и , а из элементов р + у + к + и + ударение на у , т. е. ударенность основы при безударности флексии; точно так же слово руки состоит не из элементов р + у + к + и , а из элементов р + у + к + и + ударение на и , т. е. уда-ренность флексии при безударности основы.

Система русского ударения, т. е. мес-то его по отношению к морфологиче-скому составу слова, весьма сложна и требует ещё тщательного изучения.

Таким образом, ударение в русском языке является своего рода надстрой-кой над составом фонем слова. Особен-но важно отметить, что эта надстройка в значительной мере определяет, так сказать, звуковую модель слова в от-ношении его вокализма. Именно место ударения прежде всего обусловливает реализацию гласных фонем данного фо-нетического слова в тех или иных из своих разновидностей. Например, в од-ной и той же корневой морфеме дом фонема о может выступить то в своём основном виде (если ударение падает на корневую гласную слова), то в своём варианте а (если ударение падает на флексию и корневая гласная оказы-вается в 1-м предударном слоге), или варианте ъ (если ударение падает на предшествующую морфему и корневая гласная оказывается в заударном слоге, а также если ударение падает на по-следующую морфему, но так, что кор-невая гласная оказывается во 2-м пред-ударном слоге): до м, до м"ик; да ма , да мо ф; по дъ му; дъ мас"е т.

Сказанное относится не только к кор-невым морфемам, но и ко всем другим. Ср., например, различное вокальное оформление флексии -ом в зависимо-сти от места ударения (флексия эта звучит как -ом или -ъм : ср. стало м и до мъм), флексии -ам , звучащей как -ам или -ъм (пъ-д"ела м и па-с"о лъм), суффикса -ов , звучащего как -ов или -ъв (сасно въй и б"ер"о зъвъй) и т. д.

9. Безударные и слабоударяемые слова

Большая часть служебных слов и частиц, как уже было отмечено, не имеет на себе ударения. Одни из них (предлоги и союзы) являются проклитиками, т. е. предударными словами (например, на доро ге), другие, меньшая часть, – энклитиками, т. е. послеударны-ми словами (например, я -то зна ю).

Проклитиками являются обычно одно-сложные предлоги и союзы, которые примыкают к следующему за ними само-стоятельному слову. Например: на горе , на стороне , от бра та, при дворе , ко мне , со мно й, во мне , под де рево; ни я , ни бра т; и я , и сестра ; то до ждь, то сне г; сказа ли, что сестра прие хала.

Односложные частицы являются эн-клитиками. Например: скажи -ка , кто -то , я же говори л, они ведь приду т, приду т ли они.

Некоторые односложные предлоги не-редко принимают ударение на себя, и тогда безударным оказывается следую-щее за ним самостоятельное слово, так что и в этом случае предлог вместе с самостоятельным словом имеют одно ударение. Это бывает обычно тогда, ког-да существительное имеет подвижное ударение. Чаще всего в литературном языке принимают на себя ударение пред-логи на, под, по, за, из, без: на воду, за воду, по воду (ср. вода во ду), по д гору, на гору (ср. гора – го ру), по лесу, и з лесу (ср. ле са, ле су – леса , лесо в), на море, за морем, по морю (ср. мо ре – моря ); на зиму (ср. зи-ма зи му), на сторону (ср. сторона – сто ро- ну), бе з вести (ср. ве сти – весте й), бе з чет-верти (ср. че тверти – четверте й), на два, на три, по два, по три, за пять, за десять, на сорок, по д сорок.

Двусложные и трёхсложные союзы обычно употребляются с ударением, но оно у них более слабое, чем у само-стоятельных слов. Такое ударение на-зывается слабым , или побочным , а соответствующие слова – слабоуда-ряемыми . Например: е сли мо жно, узна йте; когда узна ете, ска-жи те; сказа ли, бу дто придёт; ласка лся, сло в-но ребёнок; ухожу , потому что обеща л.

Двусложные предлоги различны в от-ношении наличия или отсутствия у них побочного ударения. Одни из них всег-да безударны. Таковы сложные предло-ги из-за, из-под (например, из-за ле са, из-под стола ); предлоги с беглым о- (например, подо, надо, изо; трехслож-ный передо ): подо мно й, надо мно й, обо мне , обо все х, изо все х, передо мно й (произносится: пъдамно j; нъдамно j; абамн"е ; абафс"е х; изафс"е х; п"ьр"ьдамно j ). Другие могут иметь побочное ударе-ние, но могут быть и безударны. На-пример: перед отходом (произносится п"ьр"ьдатхо дъм или п"е р"ьт атхо дъм ), между городами (произносится мьждугърада м"и или ме жду гърада м"и ), через дорогу (произносится ч"ьр"ьздаро гу или ч"е р"ьз даро гу ). Некоторые двусложные предлоги всегда имеют побочное ударе-ние: таков, например, предлог кроме (никто , кро ме тебя ), а также двуслож-ные и трёхсложные предлоги, происшед-шие из наречий. Например: скажу по сле уро ка, бе гали круго м до ма, е хали ми мо дере вни, собрало сь о коло до ма, столпи лись вокру г учи теля, останови лись напро тив избы , стал поперё к доро ги.

Эти слова в качестве предлогов имеют ударение, по своей полновесности близ-кое к обычному ударению самостоятель-ных слов. Однако в этом своём качестве они не являются обычно носителями такто-вого или фразового ударения. Напротив, те же слова в наречном употреблении могут быть носителями такого ударения. Ср. скажу по сле , прошли ми мо , живёт о ко-ло (т. е. близко), осмотре лся круго м , живёт напро тив , стал поперёк .

Односложный предлог сквозь имеет побочное ударение, когда он находится перед безударным слогом следующего слова, например луна све тит сквозь облака (скво с" аблака ). Находясь же перед ударенным слогом следующего слова, этот предлог может не иметь ударения, но тем не менее гласный о предлога не подвергается изменениям, свойственным гласным предударного сло-га: сочетание сквозь облако произно-сится скво с" -о блъкъ или сквос" о блъкъ.

Союз чтобы в отличие от сочетания с местоимением что бы ударения не имеет, всегда являясь проклитикой: со-четание сказал, чтобы пришли произ-носится – сказа л, штъбы пр"ишл"и ; сравни: дам тебе, что бы ты ни просил (произносится што -бы -ты-н"и-прас"и л). Безударен также односложный союз что в отличие от местоимения что. При этом надо заметить, что союз что в пер-вом предударном слоге, как и в других предударных, произносится с гласным ъ (в книжном произношении возможно о ), но никогда не с гласным а , который нормально выступает вместо о в пер-вом предударном слоге: я не знал, что брат приедет (произносится: штъ бра т или што бра т ) Ср. с местоимением что: я не знал, что им сказать (произно-сится што им).

Односложные союзы то – то и но обычно не носят на себе ударения, но тем не менее как в первом, так и в других предударных слогах произносятся со звуком о (а не а или ъ ): то дождь, то снег; то приходит, то уходит – обычно произносится: то до ш", то с"н"е к; то пр"ихо д"ит, то ухо д"ит ; но ты -то об э том зна л; но бы ло светло ; но уже бы ло светло (произносится: ноты ; нобы лъ; ноуже ).

Некоторые категории местоимений всегда имеют обычное ударение само-стоятельного слова. Таковы, например, вопросительные местоимения (кто, что, который, какой, чей) и отрицательные местоимения не кого, не чего. Другие местоимения часто употребляются и с побочным ударением. Например: на вокза ле меня встре тили това рищи; у его сестры мно го книг; мое й сестре де сять лет; э того челове ка я не зна л; все м ученика м сообщи ли отме тки; взя лся не с того конца ; побочное ударение могут иметь относи-тельные слова: подъе хали к до му, ко-то рый стоя л на краю дере вни. Неко-торые местоимения в живой речи могут быть и безударными (обычно энклитиками): кто это сделал (кто -ьтъ з"д"е лъл), знаем мы вас (зна им-мы ва с), куда вы бежите (куда -вы б"ьжы т"ь).

Слабоударяемой может быть связка быть: ве чер бы л сухо й и тёплый, у тро бы ло моро зное. Слово было в определённом употреблении является безударным (энклитикой): пришёл было вчера, он было пришёл вчера (произносится: пр"ишо лбылъ ф"ч"ьра , о нбылъ пр"ишо л ф"ч"ьра ).

Слово бывало в определённом употреблении в силу своего большого объё-ма не бывает лишено ударения, но имеет ударение побочное, более слабое, чем обычное словесное ударение, ср. придёт быва ло ко мне и говори т. Безударным часто бывает слово брат, употреблён-ное в качестве обращения, ср. ты, брат, не заговаривай мне зубы (произносится ты брът ).

Таким образом, кроме слов, имеющих обычное ударение, и слов безударных, выделяется ещё третья категория – слов слабоударяемых или могущих быть сла-боударяемыми. Обычное ударение име-ют самостоятельные слова, безударны-ми могут быть слова служебные. Слабоударяемыми же являются – если оста-вить в стороне те служебные слова, ко-торые имеют побочное ударение в силу своего большого объёма, многосложно-сти, – слова, образующие как бы про-межуточную группу между категория-ми самостоятельных слов и служебных. Именно таковы предлоги, наречия, место-имения, связка. Слабоударяемыми бывают часто также числительные в опре-делённом употреблении.

10. Побочное ударение слова

Выше было указано, что каждое само-стоятельное слово имеет одно ударение. Однако имеются слова (обычно много-сложные, большие по объёму), которые имеют или хотя бы могут иметь два ударения – наряду с основным, обычным словесным ударением, второе –побоч-ное. Сюда относятся чаще всего слож-ные слова, образованные путём сложе-ния двух основ. Ср., например, и долопокло нник, же ртвоприноше ние, чё рносморо диновое и т. д. Впрочем, те же слова обычно можно произносить и с одним ударением – без побочного. Вопрос этот совершенно не изучен, по-этому ниже ограничимся лишь несколь-кими предварительными замечаниями.

При наличии в слове двух ударений побочное бывает первым (ближе к на-чалу слова), а основное вторым (ближе к концу слова). Чем более новым или необычным, чем более книжным по сво-ему характеру или относящимся к специальному языку является сложение, тем в большей степени можно ожидать двух ударений – наряду с основным по-бочного. Ср., например, кля твопреступ-ле ние, гальва нопла стика, ра диоприё м-ник. Точно так же чем ощутительнее в смысловом отношении является первая часть сложения, тем больше оснований ожидать второго побочного ударения. Ср. возможное произношение: кора блекруше ние, подко вообра зный, тё мно-зелё ный. Поэтому в тех случаях, когда сложение основ вообще в слове мало ощущается или когда не выделяется в смысловом отношении первая часть сложения, или она выделяется слабо, побочное ударение обычно не наблюдается. Ср. подобостра стный, самостоя -тельный, еженеде льный, благоду шный, достове рный и т. д. Наконец, чем дальше отстоит основное ударение от места возможного побочного ударения, тем опять-таки в большей степени можно ожидать двух ударений в слове. Ср., например, льново д (с одним ударе-нием) и льно тереби лка земле-де лец (с одним ударением) и зе млевла-де лец (с возможным вторым, побочным ударением), вре мяпрепровожде ние, са -хароваре ние, хло пкоочисти тельный. Во многих случаях наличию побочного уда-рения рядом с основным содействует не одно из указанных условий, а два или все: ср. карто фелекопа лка – сло-во относится к специальному словарю сельскохозяйственной техники, обе основы чётко выделяются, основное ударение отделено от места побочного ударения тремя слогами.

Наличие побочного ударения в неко-торых случаях, обычно вне указанных условий, характеризует просторечный стиль речи: ср. произношение пое хала в Ста лингра д, жила в Ле нингра де, в о бщежи тии.

Побочное ударение наблюдается так-же во многих сложносокращённых сло-вах, представляющих собой сложение части первого слова с полным вторым словом: про фдвиже ние, про фбиле т (но обычно профсою з ), па ртбиле т, партучё ба, аги тбрига да, аги тколлекти в.

11. Колебания в ударении

Сложная система русского ударения имеет свои исторические корни, уходящие в глубокую древность. Неодинако-ва была история ударения в разных русских диалектах. Между тем известно, что в состав литературного языка вошли элементы, восходящие к разным русским диалектам. Поэтому естественно наличие в нём некоторых колебаний в ударении, двойственность. Например, в определён-ной категории существительных жен-ского рода на с ударением на флек-сии в северновеликорусских говорах свойственен перенос ударения на осно-ву в вин. пад. ед. ч. (ср. рука ру ку, но га – но гу, сторона – сто рону, вода – во ду и т. д.). Напротив, в типичных южновеликорусских говорах соответ-ствующие слова и в вин. пад. ед. ч. имеют ударение на флексии: руку , но-гу , сторону , воду и т. д. Литературно-му языку в этой категории случаев в общем свойственно ударение северновеликорусское (ср. вышеприведённые примеры).

Однако в некоторых случаях нали-чествует колебание или даже усвоено южновеликорусское ударение. Ср., на-пример, допускаемые в литературном языке ударения сковороду при ско воро-ду, весну и вёсну, ср. также литератур-ные ударения овцу , козу , сосну при диа-лектных о вцу, ко зу, со сну и т. д. Колеба-ния в ударении появляются также при заимствовании слов из других языков. Они зависят, между прочим, от того, откуда идёт заимствование и какими путями. Так, например, неправильные ударения доку мент, инстру мент, сто -ляр объясняются польским посредством при усвоении этих слов (как известно, польскому языку свойственно фиксиро-ванное ударение на предпоследнем сло-ге слова).

Литературный язык стремится избе-жать колебаний. При наличии их не-редко один из вариантов санкциони-руется как соответствующий норме, другой изгоняется как неправильный. Если же сохраняются оба варианта, то они постепенно дифференцируются в своих значениях – приобретают разную стилистическую окраску (примеры см. выше), разное грамматическое значение (например, ма ло и мало ) или разное лексическое значение (ср., например, ши-роко распространённую, хотя и не при-знанную правильной, дифференциацию ква ртал – во временном значении и кварта л – в пространственном).

В тех случаях, когда по тем или дру-гим причинам колебание в ударении сохраняется, а смысловая дифференциа-ция отсутствует, появляется то, что можно назвать нейтрализацией ударения как смыслоразличительного средства: ср. тво рог и творо г, и наче и ина че, про бил и проби л, и здавна и издавна , бро ня и броня и т. д.

12. Ударение и преподавание русского языка

Ударение при преподавании русского языка имеет весьма большое значение. Как известно, с ударением связан один из важнейших отделов правописания, а именно: правописание безударных гласyых. Обучение литературному ударению имеет большое значение в работе по развитию речи, по повышению культуры русского языка. Большое место зани-мает ударение в борьбе учителя с остат-ками диалектного или просторечного произношения. Ср. такие ударения, как до быча вм. добы ча, о тчасти вм. отча сти, средства вм. сре дства, добровольные общества , добровольных обще ств вм. о бщества, о бществ, поло жил вм. положи л, единство вм. еди нство, до говор вм. догово р, при говор вм. пригово р, мо лодежь вм. моло-дёжь, а рбуз вм. арбу з, цы ган вм. цыган; ср. частое употребление страдатель-ных причастий прошедшего времени типа разрешёна, запрещёно, окружёны в женск. и ср. родах ед. ч. и во мн. числе с ударением на предпоследнем слоге и т. д. Еще большее место занимают вопросы ударения в работе учителя, направленной на усвоение учащимися слов иноязычного происхождения (ср. такие неправильные ударения, как доку мент, инстру мент, ква ртал. мага зин, про цент, по ртфель, ки но, кило метр, ро ман, технику м, пре зидиум, ге ктар, фа рфор вместо докуме нт, инструме нт, кварта л, магази н, проце нт, портфе ль, кино , киломе тр, рома н, те х-никум, прези диум, гекта р, фарфо р ).

Особенно большое значение имеют вопросы ударения при преподавании русского языка нерусским. Разноместность русского ударения и его возмож-ная подвижность при образовании грам-матических форм, соединённая с отсут-ствием обозначения ударения в печати, делают его для учащихся-нерусских исключительно трудным, если учитель не ведёт систематической и планомер-ной работы по практическому освоению учащимися русского ударения.

При работе над ударением необходи-мо постоянно обращаться к словарям и грамматикам. К сожалению, в грамма-тиках русского языка обычно ударению уделяется недостаточное внимание. Боль-шую помощь в работе учителя здесь окажет «Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова, где даются систематические указания не только на ударение каждого слова в его исходной форме, но также и на пе-редвижение ударения при образовании разных его форм. Однако нам нужны специальные работы по описанию си-стемы русского ударения в его совре-менном состоянии и истории, по ударе-нию в языке лучших русских писателей и поэтов. В этом заинтересована как наука о русском языке, так и в ещё большей степени наша советская школа.