Правописание удвоенных согласных правило. II. Двойные согласные. В суффиксах прилагательных

Двойные согласные в корне или после приставки - тема несложная. Но некоторые слова включают в устной речи звонкий звук, отображающий на письме не одну, а две буквы. Примеры, в которых встречаются удвоенные согласные, изложены в статье.

В оправдание тех, кто не обладает стопроцентной грамотностью (а их большинство), стоит сказать, что речь, которую использовал Пушкин, - одна из самых сложных в мире. А потому правила орфографии необходимо время от времени повторять. Рассмотрим наиболее распространенные ошибки в написании

Двойное «ж»

В русском языке немало слов, написание которых не соответствует ни одному правилу. Так, двойное «ж» пишется в следующих словах:

  • жжение;
  • дрожжи;
  • вожжи;
  • жужжать;
  • можжевельник.

Но в случае чередования звуков «ж» и «з» пишется иначе. Например, глагол «визжать» происходит от существительного «визг». А потому, несмотря на то что в устной речи слышатся удвоенные согласные, пишется все же «зж».

Сложные слова

Единицы языка, именуемые сложносокращенными, при написании нередко вызывают сомнения. Если первая часть слова заканчивается буквой, с которой начинается вторая, имеют место удвоенные согласные.

  • роддом;
  • главврач.

Эти случаи не следует путать со словами, образованными из двух частей, одна из которых включает удвоенные согласные:

  • грампластинка (граммофонная пластинка);
  • конармия (конная армия).

Но если имя прилагательное образовано от основы, в которой есть удвоенные согласные, вышеприведенное правило соблюдается. Ему нужно следовать и при написании других частей речи. Главное условие - двойной согласный предшествует суффиксу. Ниже приведены примеры предложений, в которых присутствуют слова с удвоенными согласными.

  1. Галлы - это племена, существовавшие в так называемый галльский период.
  2. Его работу оценили пятью баллами по пятибалльной системе.
  3. Гуннский лук - оружие, созданное кочевниками, которые известны в истории как гунны .
  4. После того как девять участников покинули проект, это была уже не группа , а небольшая группка .
  5. Почтальон имел обыкновение употреблять в речи уменьшительные формы: письмецо, телеграммка , посылочка.

Исключения

Но есть лексические единицы, образованные от слов с двойными согласными, но не попадающие под правила, приведенные выше. Эти исключения нужно запомнить.

  • кристалл, но кристальный;
  • финн, но финский;
  • колонна, но колонка;
  • тонна, но пятитонка.

К исключениям можно также отнести производные от имен собственных.

  • В те далекие времена она была еще не Аллой Петровной - женщиной грозной и властной, а глупой и наивной Алкой .
  • Одним из персонажей в произведении Фурманова была девушка по имени Анна , известная более как «Анка -пулеметчица».
  • Его звали Филиппом . А из всех произведений классической литературы он больше всего не любил рассказ Толстого «Филипок ».

На стыке приставки и корня

В таких случаях применяется написание слов с удвоенными согласными. Но это правило также имеет исключения. В таких словах, например, как воззвать или подделка, приставка заканчивается на ту букву, с которой начинается корень.

Следует не путать написание глаголов «поддаться» и «податься». В первом случае речь идет о действии, которое можно выразить следующим образом: «оказаться под влиянием, согласиться», во втором - «отправиться».

Слова иностранного происхождения

Написание заимствований нужно проверять по орфографическому словарю. Либо изучать иностранные языки. Ведь такие слова, как аббревиатура, аккомодация и аппликация, имеют латинское происхождение. Изучать необязательно. Производные от многих латинских слов встречаются в современном английском, немецком и французском.

Тем, кто не желает тратить время на грамматику и фонетику иностранного языка, нужно запомнить написание иностранных слов. Ниже приведены предложения, в которых присутствуют заимствования с удвоенными согласными.

  1. Агрессия нередко становится следствием алкогольного отравления.
  2. Симптомы акклиматизации проявляются у каждого человека по-разному.
  3. В этом магазине можно приобрести не только одежду, но и различные аксессуары .
  4. Аммиак обладает высоким уровнем токсичности.
  5. Аппретирование является сложным и трудоемким процессом.
  6. Метод, подразумевающий замену одних объектов другими, называется аппроксимацией .
  7. Коллежский асессор , проживавший по соседству, был человеком загадочным, скрытным.
  8. Ведьма варила благовонные зелья, готовила странные эссенции .
  9. В городе было много терриконов, к оторые приезжие нередко принимали за настоящие горы.
  10. Представители русской интеллигенции в поисках спасения вынуждены были покидать родные места.

Заимствования с одним согласным

Существует еще ряд слов иноязычного происхождения, в которых нет удвоенных согласных, но отчего-то именно в их написании часто совершаются ошибки:

  • атрибут;
  • балюстрада;
  • дилер;
  • дилетант;
  • импресарио;
  • росомаха.

И, наконец, всем известное слово, в котором присутствуют удвоенные согласные в корне: ссора. Безусловно, в производном от него глаголе писать три буквы «с» не нужно (рассориться). Слова, образованные по этой схеме, могут включать лишь два согласных.

Русский язык - базовый предмет в школе. Но с годами навыки, приобретенные в детстве и отрочестве, теряются. В написании текстов люди, казалось бы, образованные часто совершают грубые ошибки. На вопрос о том, в каких случаях нужно писать двойные согласные, ответить может не каждый. А так называемым врожденным чувством языка одарены лишь избранные. Поэтому правила русского языка необходимо повторять на протяжении всей жизни.

Правописание согласных состоит из 5 основных правил : 1) проверяемые согласные 2) непроверяемые согласные, 3) правописание непроизносимых согласных, 4) двойные согласные в иноязычных словах, 5) удвоение согласных в русских словах.

В настоящем конспекте рассматриваются последние два правила (4 и 5). Первые три правила в конспекте .

Двойные согласные в иноязычных словах

В русском правописании удвоение согласных букв может быть вызвано различными причинами.

  1. Во многих заимствованных словах сохраняется орфография языка-источника и двойные согласные пишем в таких случаях по традиции, например: антенна, грамматика, колосс . Написание двойных согласных в словах иноязычного происхождения определяется в словарном порядке, например: аккредитив, апелляция, аппендицит, беллетристика, босс, гиппопотам, дилемма, индифферентный, иррациональный, колледж, коэффициент, пессимизм, симметрия, стеллаж, хлорофилл, эллипс, эссенция, эффект и другие.
  2. Однако с одной согласной пишутся слова: алюминий, атрибут, бакалавр, балюстрада, волейбол, галерея, десант, десерт, дилетант, катар, лилипут, привилегия, продюсер, ресурсы, тротуар и др.
  3. В суффиксе -есс- пишутся два с (поэтесса, стюардесса ), в суффиксе -ис- одно с (актриса, директриса ).
  4. В словах, образованных от основ, оканчивающихся на две одинаковые согласные, двойные согласные перед суффиксами обычно сохраняются , например: программа - программка, телеграмма - телеграммка, балл - девятибалльный, галл - галльский . Ср.: Каннский кинофестиваль, боннское правительство, Лозаннская конференция и т.п.
  5. Но в ряде слов, а также в уменьшительных собственных именах лиц в рассматриваемом случае пишется одна согласная , например:

а) оперетта - оперетка, колонна - колонка, тонна - трёхтонка, финн - финк а (обычно двойное н стягивается в одно н перед суффиксом -к-), финский;
б) Анна - Анка, Кирилл - Кирилка, Римма - Римка, Филипп - Филипка, Эмма - Эмка .

Удвоение согласных в русских словах

1. В корнях русских слов удвоение согласных встречается редко. Так, СС пишется в слове ссора , ЖЖ - в словах дрожжи, жужжать, можжевельник и в образованных от них родственных словах: поссориться, жужжание, можжевеловый, дрожжевой и других, а также в слове жжение .

2. Двойное Ж пишется в словах и формах, образованных от глагола жечь (жгут) с помощью чередования: жжешь, жжет, сожжёт и т.д. Сравните: возжечь - возжжённый, возжжёшь .

Примечание . При чередовании зг/зж, зд/зж пишется ЗЖ, а не ЖЖ (вопреки произношению), например: визг — визжать, приезд — приезжать .

3. в разных частях речи.

4. В иных случаях удвоение согласных происходит на стыке приставки и корня (например, рассказать ), корня и суффикса (туманный ), и тогда написание слов подчиняется морфологическому принципу: мы сохраняем одинаковое написание каждой из морфем. Поэтому следует внимательно анализировать состав слова, если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной, например: воззвание, поддержка, рассвет . Ср.: податься - поддаться. Дверь подалась под ударами (перестала оставаться в первоначальном положении). - Дверь поддалась ударам лома (не сдержала напора, нажима).

5. Двойные согласные пишутся в сложносокращённых словах , если одна часть кончается, а другая начинается одной и той же согласной, например: главврач (главный врач).

Примечание . В первой части сложносокращённых слов, представляющей собой основу, которая оканчивается двойной согласной, пишется только одна согласная, например: грампластинка, корпункт .

Правило

Удвоение в русских словах

Двойные согласные пишутся при сочетании приставки и корня , если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной, например: поддержать, преддверие, ввести, оттереть, ссыпать, восстановить, беззаконный, контрреволюция.

Двойные согласные пишутся при сочетании составных частей сложносокращённых слов , если одна часть кончается, а другая начинается одной и той же согласной, например: Моссовет, главврач.

Двойное ж пишется в словах вожжи, дрожжи, можжевельник, жужжать и в производных от них, а также в некоторых образованиях от глагола жечь, например: жжёшь, жжёт, жжёный, жжение, жжёнка.

Удвоение в заимствованных словах

Слова иноязычного происхождения в своих языках пишутся по тому же принципу, удвоение согласных чаще всего сохраняется и при переходе слова в русский язык, но мы не можем объяснить удвоенную согласную, не зная морфем языка, из которого пришло слово. Правописание таких слов остаётся заучивать, что и рекомендует нам грамматика 1956 года:

"§ 68. Написание двойных согласных в иноязычных словах определяется в словарном порядке, например: ирригация, коррозия, кассация, эксцесс, эссенция, но: афиша, литера, официальный, офорт, рапорт."

Для того, чтобы выучить иностранные слова с удвоенными согласными, нужно как минимум составить их список. В коллекции нашего сайта сейчас более 300 таких слов. Список слов с удвоенными согласными и упражнения, которые помогут быстро выучить эти слова содержатся в курсе .

Примеры

алл игатор

терр аса - слово греческого происхождения: terr a - земля.

атт ракцион

окк упант

бесс онн ица - удвоение на стыках приставки, корня сон и суффикса.

расс ыпать

сс ора

На что обратить внимание

  • Не пишется больше двух одинаковых согласных подряд, хотя бы это и требовалось составом слова, например: рассориться (рас + ссориться), одесский (одесс + ский), прусский (прусс + ский), пятитонный (пятитонн + ный).
  • В словах, образованных от основ, оканчивающихся на две одинаковые согласные, двойные согласные перед суффиксами сохраняются, например: группа - группка, группочка; программа - программка, программный; киловатт - киловаттный; Калькутта - калькуттский; класс - классный; гунн - гуннский; балл (единица меры, оценки) - пятибалльный, галл - галльский; либретто - либреттист. Но пишется: кристальный (хотя кристалл), финка, финский (хотя финн), колонка (хотя колонна), пятитонка (хотя тонна), оперетка (хотя оперетта).
  • О выборе Н и НН читайте отдельный материал. Н и НН во всех частях речи .
  • Иногда иностранные слова, обрусев, утрачивают второй согласный. Так слово офис, вошедшее в русский язык вместе с бизнесом в 90 годы 20 века сначала писалось с удвоенной ФФ (как в английском слове), но достаточно быстро люди стали употреблять его с одним Ф. Слово траффик сейчас пишут то с одной, то с двумя ф.
  • Нет удвоенных согласных в словах:

    гримаса, дилер, галерея, коридор, алюминий, пьеса, драма, драматический, галера, фурор, раса, масоны, оперетка, грамотей, директриса, дрожать, количество, карикатура, кристальный, колонка, кавалерия, цимбалы, эмиграция, росомаха, проблема, продюсер, актриса, трос, амуниция, дилижанс, соната, стела, скалодром, комический, такелаж.

II. Двойные согласные

§ 58. Двойные согласные пишутся при сочетании приставки и корня, если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной, например: поддержать, преддверие, ввести, оттереть, ссыпать, восстановить, беззаконный, контрреволюция .

§ 59. Двойные согласные пишутся при сочетании составных частей сложносокращенных слов, если одна часть кончается, а другая начинается одной и той же согласной, например: Моссовет, главврач .

§ 60. Двойное н и двойное с пишутся при сочетании корня и суффикса, если корень кончается, а суффикс начинается согласной н или с :

с суффиксом -н- , например: длинный (длина), старинный (старина), каменный (камень), доменный (домна), законный (закон), временный (основа времен- );

с суффиксом -ск- , например: котласский (Котлас), арзамасский (Арзамас), русский (Русь), но: тартуский (Тарту), ханькоуский (Ханькоу);

с суффиксом -ств- : искусство (ср. искусный ).

Двойное с пишется также в глаголах прошедшего времени при сочетании основ на с возвратной частицей -ся , например: спасся, несся .

Примечание. Двойное н пишется в числительном одиннадцать .

§ 61. Двойное н пишется в суффиксах -енн-, -онн- прилагательных, образованных от существительных, например: соломенный, болезненный, клюквенный, искусственный, внутренний, ведренный, свойственный, обеденный, революционный, позиционный .

Примечание. В слове ветреный и в производных от него пишется одно н , но в приставочных образованиях пишется -нн- (безветренный, подветренный ).

Прилагательные с суффиксом -ян- (-ан-) , образованные от существительных, пишутся с одним н , например: волосяной, дровяной, глиняный, кожаный . Прилагательные деревянный, оловянный, стеклянный пишутся с двойным н .

С одним н пишется суффикс -ин- в прилагательных, например: соловьиный, куриный, гостиный , а также в существительном гостиница .

§ 62. Двойное н пишется в страдательных причастиях прошедшего времени, например: читанные на торжественном заседании доклады; боец, раненный вражеской пулей; колхоз, организованный в 1930 году; усиленный двумя ротами отряд; депутаты, избранные в Верховный Совет .

§ 63. Двойное н пишется во всех прилагательных, образовавшихся из страдательных причастий прошедшего времени (или по их типу), если эти прилагательные имеют приставки либо оканчиваются на -ованный, -еванный (кроме жеваный и кованый ), например: больному назначено усиленное питание, вышел том избранных сочинений Пушкина, возвышенный стиль, вписанный треугольник, выдержанное вино, доверенный человек, умеренный климат, изысканные манеры, отвлеченный вопрос, рассеянный ученик, поношенное платье, подержанные книги, заплаканное лицо, заржавленный ключ, рискованный шаг, балованный ребенок, корчеванный участок .

Но с одним н следует писать прилагательные, образовавшиеся из страдательных причастий прошедшего времени (в том числе и сложные, см. § 80, п. 2), если эти прилагательные не имеют приставки и не образованы от глаголов на -овать, -евать , например: ученые труды, раненые пограничники, рваная одежда, копченая колбаса, кипяченое молоко, вяленая рыба, гашеная известь, соленые огурцы, моченые яблоки, пареный картофель, гладкокрашеная ткань .

Слова желанный, священный, нечаянный, невиданный, неслыханный, нежданный и некоторое другие, определяемые в словарном порядке, пишутся с двумя н .

§ 64. Двойное н пишется в наречиях на и в существительных с суффиксами -ик, -иц-, -ость , образованных от прилагательных, если последние пишутся с двумя н , например: нечаянно, неслыханно, взволнованно, взволнованность (взволнованный); уверенно, уверенность (уверенный); воспитанность, воспитанник , воспитательница (воспитанный); ставленник (ставленный); пленник (пленный); именинник (именинный); сенник (сенной); коренник (коренной); свойственник (свойственный).

Если же прилагательное имеет одно н , то и образованные от него наречия и cyществительные пишутся с одним н , например: путано, путаник, путаница (путаный); учено, ученость (ученый); конопляник (конопляный); серебряник (серебряных дел мастер). Также с одним н пишутся слова сребреник (в значении монеты) и бессребреник (бескорыстный человек).

§ 65. Двойное н пишется во множ. ч. и в женском и среднем роде ед. ч. кратких прилагательных, образовавшихся от страдательных причастий прошедшего времени, в полной форме которых – двойное н , например: группы дисциплинированны и организованны ; девочка воспитанна и умна; они очень рассеянны .

Краткие же страдательные причастия пишутся с одним н , например: сломан, сломана, сломано, сломаны ; юноша воспитан комсомолом; девочка изнежена воспитанием; мы ограничены временем; ученики организованы в группу.

§ 66. Двойное ж пишется в словах вожжи, дрожжи, можжевельник, жужжать и в производных от них, а также в некоторых образованиях от глагола жечь, например: жжешь, жжет, жженый, жжение, жженка .

При наличии чередования зг – зж, зд – зж следует писать не двойное ж , а зж , например: брюзжишь (брюзга), мозжечок (мозг), приезжать (приезд), позже (стар. поздо , соврем. поздно ), загромозжу (загромоздить), а также брезжить (ср. стар. брезг – «рассвет»).

§ 67. Не пишется больше двух одинаковых согласных подряд, хотя бы это и требовалось, составом слова, например: рассориться (рас + ссориться), одесский (одесс + ский), прусский (прусс + ский), пятитонный (пятитонн + ный).

§ 68. Написание двойных согласных в иноязычных словах определяется в словарном порядке, например: ирригация, коррозия, кассация, эксцесс, эссенция , но: афиша, литера, официальный, офорт, рапорт .

§ 69. В словах, образованных от основ, оканчивающихся на две одинаковые согласные, двойные согласные перед суффиксами сохраняются, например: группа – группка, группочка; программа – программка, программный, киловатт – киловаттный, Калькутта – калькуттский; класс – классный, гунн – гуннский, балл (единица меры оценки) пятибалльный; галл – галльский; либретто – либреттист .

Но пишется: кристальный (хотя кристалл ), финка, финский (хотя финн ), колонки (хотя колонна ), пятитонка (хотя тонна ), оперетка (хотя оперетта ).

Примечание. В первой части сложносокращенных слов, которая представляет собой основу, оканчивающуюся двойной согласной, пишется только одна согласная, например: грамзапись, групком .

Сегодня мы все, прошедшие современную общеобразовательную школу, привычно читаем орфографические «назидания», типа:

Однако при этом у тех, кто знает, не забывается и то, как раньше писали вовсе без пробелов. Представляете, сегодня мы приставки пишем слитно с корнем, а предлоги раздельно. А раньше, когда и приставки, и предлоги (и все-все!) писали слитно, сплошным текстом, КАК различали в сплошном тексте, например, приставку «при » (пристань ) от предлога «при » (при стан …)?..

Понятно, что ориентировались на смыслы и значения. Но что и как думали по этому поводу, когда не было написаний с пробелами, когда не было таких орфографических правил, как сегодня, когда ориентировались больше на смысл?

Понятно, что никто (даже кто не в ладах с грамотой) нарочно по два одинаковых согласных не писал, что они действительно появлялись на границе частей слов. Значит, нужно видеть эти границы и понимать.

Ясно так же и то, что современный русский язык развивает через формальные правила и новое словотворчество прежнюю устоявшуюся логику и отдельные традиции.

Но зачем было терять смыслы, без которых целое разрушается!?

Двойные согласные получаются, если в разных частях слова (например, в приставке и корне) оказываются по соседству два одинаковых согласных: поД + Держать, оТ + Тащить, Рас + Строить и т.д.

(На самом деле приставка тут «Раз», а не «рас», но об этом чуть позднее.)

Жаль, что сейчас даже приставки и корни оборачиваются почти что «знаками», без смысла, с каким-то условным значением. А в Древности было иначе: то, что сейчас мы читаем как «поддержать », древние разумные предки читали осмысленно, как «Под Держать» (т.е. «держать основу, основание, суть, фундамент»), где «Под» является именем, а не какой-то там служебной единицей языка, какой-то «приставкой».

И еще. Тут есть над чем поразмыслить, почему так делается.

Когда мы из двух кирпичей, соединяя, делаем один большой кирпич, то в жизни мы помним, что кирпич «сдвоенный». Даже когда к этому сдвоенному кирпичу присоединяем еще один кирпич.

Но такой здравый смысл не относится к странному миру современного языкознания, где логические цепочки очень короткие, да и то лишь формальные. К тому же еще какой-то «склероз» мешает: поэтому там, где только что было два кирпича, вдруг видится уже только один. Мы не шутим. Вот пример:

И у них получается новое образование, не связанное с предыдущим: «рас+считать », а не как реально видится: «рас+с+читать », с сохранением последовательности и преемственности в происхождении.

Это вовсе не «академические пустяки», а методичное формирование в сознании осваивающих русский язык бессвязных логических цепочек, подвешенных как бы в пустоте, т.е. фактически оторванных от живого незыблемого фундамента Живого Русского Языка и Живой Русской Речи. Зачем одно противопоставлять другому, когда они четко преемственно и по смыслу связаны?

С + Чёт = Счёт, Рас + Чёт = Рас чёт.

Без + С + Чётный = Безс чётный

(И в этом месте только по искусственному допущению реформаторов языка 1917г. пишется несуществующая в русском языке приставка «бес », в результате чего и получается современное «беССчетный », на смех всех здравомыслящих, различающих неумный подтекст и умеющих читать то, что написано, а не то, что выдумано: «бес счетный»!).

Такая же ситуация и в других подобных словах:

Рас+С+Троить = Расс троить (хотя на самом деле и здесь надо «Разс троить » по реальной приставке «Раз»).

Без+С+Рочный (от Рок ) = Бесс рочный (по дореформенному: «Безс рочный »)…

Введение «лже-приставок» «Рас -» и «Бес -», наряду с реальными приставками «Раз -» и «Без -», на самом деле оборачивается не «упорядочиванием и развитием языка», как того хотели реформаторы, а разрушением древних живых смыслов в Языке и Речи, где имеет смысл каждый звук, каждая буква!

Так же и здесь, в результате реформы «упрощения», т.е. соединения «нормальных» слов, образованных приставочным способом (типа, «Воз+Жа» = Возж а ), с теми, какие можно отнести к «звукоподражательным» (типа, Жужж ать ).

Хотя «приставка, предлоги, суффиксы» - все это для Живого Языка вещь достаточно условная (в Древности имели в виду живые слова, самостоятельные, а не какие-то «добавочные части»), не об этом речь.

Смысл-то слова по искусственному правилу все-таки разрушается, удаляется. Остается невразумительное, но «прогрессивное» новообразование: «вожжи », написание которого нужно теперь запоминать по новому правилу.

В случае с «дрожжами » тоже не очень ясно, почему выбран один вариант, хотя есть и другие, более осмысленные варианты (см.словарь Даля): Дрожд и, Дрозж и . На наш взгляд, неиспорченный вариант: Дрозжи , как более типичный случай, потому что знаем немало таких слов в русском языке, где встречается именно такое сочетание: возж и, визж ать, приезж ать, дребезж ать…

У «можжевельника» тоже есть та же более осмысленная версия: мозж уха .

Сдается, что та же ситуация и с «жж ением »: это слово происходит из первоначальных вариантов, в которых, скорее всего, было «ЗЖ ». Но гадать не будем.

И, в качестве вывода, не случайно вот это звукосочетание ЗЖ («ЗъЖъ»), к которому относится, если уж каламбурно, все, что «З а Ж изнь»! И это почти во всех словах, в которых нет простого звукоподражания.

И складывается впечатление, что отбор из употребительных вариантов производился по принципу «как можно хуже и непонятней».

Вот что можно сегодня сказать о правиле, которое согласно современной орфографии предлагает формально, без осмысления, писать ЖЖ .

Сс ора - это существительное фактически получилось от формы «с сора » (сор ): вы же хорошо помните фразеологизм «не выносить из дома сор ». Видимо, зафиксирована ситуация, когда конфликтность начинается с малого, «с сора».

Сюда же по-простому хотят отнести теперь и своего рода «неологизм»: российский , образованный через западные (в частности, польские заимствования XVII-XVIII веков) формы словообразования относительно недавно, в то время когда убирали на рубеже XVIII века прежние наименования «Тартария », «Русь » и «Русс ия » («Рус+Сия » - от Русь с другими подобными родственниками, типа: «По+Рус+Сия », современное Прусс ия ). Когда писали сплошным текстом, без пробелов, название было однозначно «Русь », но с как бы формой прилагательного «Сия » («сияющий, сиятельный» - т.к. в Древности, как известно по оставшимся старинным рукописным книгам, писари общеизвестные и часто повторяющиеся понятия очень часто писали сокращенно!).

Иноязычные слова, раз их привнесли в русский язык, запоминайте уж, как принято сейчас (в т.ч. для сдачи зачетов и экзаменов): алл ея, апп арат, комисс ия, тенн ис, хобб и, комм ерсант, эфф ект, терр итория, окк упация, котт едж, Жанн а…

Мы их трогать не будем. Они сами будут отмирать, выходить из употребления по мере оживания Родной Речи.

Но надо помнить, что среди них попадаются и как бы наши, но сохранившиеся в других странах, т.е. общие для многих народов древние слова, типа: Драма («До Рама») и т.п. В них, естественно, не может быть сдвоенных согласных.