Самые сложные и самые легкие для изучения языки. Самые сложные языки мира

В мире насчитывается около пяти тысяч языков. Даже в пределах одной страны население может использовать несколько языков, помимо государственного. Каждый язык – это целая система знаков, букв и звуков, которая формируется в процессе всей истории народа. Нельзя сказать, что есть языки, изучить которые совсем просто. Нам в России выучить корейский язык сложнее, чем, например, китайцу. То же самое можно сказать и о том, какой язык самый сложный в мире. Один среди них определить очень трудно. Однако можно составить рейтинг. Он будет состоять из нескольких языковых систем, которые считаются в мире самыми трудными для изучения.

10. Финский

На десятом месте стоит финский язык, но это не значит, что он лёгкий. Его простота заключается лишь в том, что в отличие от русского языка , слова в нём пишутся точно так же, как мы их слышим. Но по количеству падежных окончаний в словах финский один из рекордсменов – в языке насчитывается 15 падежей. Ещё в нём есть такая особенность, как разные стандарты для разговорного и литературного варианта. Литературный стандарт используется в СМИ, образовании и политике, а разговорный – в рабочей среде, межличностном общении и некоторых видах более неформальных средств массовой информации, например, на радио и ТВ.

Алфавит основан на латинице, но с особенностями в написании и произношении, из-за которых и возникают сложности в его изучении.

9. Исландский

Больше всего трудностей при попытке выучить эту языковую систему возникает из-за устной речи. Из-за того, что на исторически не было оказано европейского влияния, этот язык практически не изменился со времён его зарождения, и только коренные жители Исландии могут правильно произносить слова.

При появлении новых слов в Исландии они зачастую просто копируются и произносятся со своими особенностями. А некоторые исландские слова в других языковых группах уже давно вышли из обихода.

8. Венгерский

Тем, кто изучает венгерский, финский язык может показаться простым. В Венгрии у слов аж 35 падежей, а ещё произношение гласных отличается долгим и протяжным звучанием. Ещё одна особенность – это насыщенность языка понятными только венграм фразеологизмами и речевыми оборотами. Даже дословный перевод порой бессилен при попытке понять что же венгр имел в виду. А ещё в венгерском языке есть отдельные знаки для записи слов иностранного происхождения, которые в незаимствованных словах не используются.

Самое простое, что может быть в изучении венгерского, это то, что венгры не используют настоящего времени, только прошедшее и будущее.

7. Баскский

Некоторая часть населения современной и Франции говорит на баскском языке. Насчитывается около миллиона его носителей, что не так уж мало. Но даже среди носителей можно различить несколько отличных друг от друга диалектов. Эта система изолирована от других языковых групп и считается одной из самых трудных в мире.

Алфавит состоит из 22 букв, ударение в слове может быть как единственным, так и множественным – на нескольких слогах в зависимости от длины слова. Падежей насчитывается более 20, с помощью них слова связываются друг с другом.

6. Польский

Чем славится этот язык, так это количеством исключений в абсолютно любом правиле. Это относится и к грамматике, и к пунктуации, и к орфографии. Выучить их все в процессе обучения под силу далеко не каждому. По своему звучанию польский язык напоминает русский, но только на первый взгляд. Вроде бы привычные нам слова могут означать совершенно противоположные вещи.

Чтобы понимать польскую письменную речь, нужно сначала выучить разговорную и понимать о чём говорят поляки.

5. Эскимосский

Язык этих северных народов даже занесён в книгу рекордов Гиннеса за самый сложный алфавит. Глаголы в эскимосском имеют аж 63 формы и это только в настоящем времени. Разобраться с ними сможет только носитель.

В эскимосском языке есть такое понятие – флексии. Это разные формы окончаний после корня, при помощи которых образуется новое слово. Так вот в этой языковой системе таких флексий 252 для единственного числа существительного.

4. Туюка

На нём говорят малочисленные народы, проживающие у берегов реки Амазонка . В туюке мало звуков, но используются они для построения целых предложений. То есть человек, произнеся всего пару звуков, может рассказать целую историю! Даже род существительного изменяется при помощи звуков. И каждое существительное различается по родам: мужскому, женскому и среднему. По оценкам лингвистов в грамматике туюки насчитывается порядка 130 родов.

Самые простые формы в предложении туюков выглядят примерно так: вместо того, чтобы сказать фразу «девочка идёт к реке», они говорят «девочка идёт к реке, и я говорю это, потому что я видел как она туда идёт».

3. Русский

Самую большую сложность в изучении русского для иностранцев представляют ударения в словах. По мнению учеников они расположены хаотично и совершенно не зависят ни от части речи, ни от времени. Что ещё трудно понять иностранцам:

Список того, из-за чего можно включить русский в рейтинг «Топ самых сложных языков в мире», можно продолжать очень долго. Но нам наш родной язык кажется не таким сложным.

2. Арабский

Всем знакома такая особенность арабского языка, как написание текста слева направо. Но это ещё не вся сложность. Один знак в алфавите арабских стран может писаться четырьмя разными образами. Переносить слова на новую строчку при написании нужно полностью, не разделяя слово на 2 части.

Усложняется система письма тем, что, кроме множественного и единственного числа, тут появляется двойственное число.

Есть и фонетические трудности: при произношении важно выбрать один из четырёх тонов для каждого звука, иначе смысл слова может быть совершенно другим, не тем, который вы задумали изначально. В арабском нет двух одинаковых слов по звучанию, в отличие от русских слов, например, «лук» и «луг».

1. Китайский

Большинство лингвистов считают этот язык самым сложным . Среди основных трудностей при его изучении можно выделить:

  • Иероглифы. Их написание поставит в ступор любого, кто в первый раз попробует их скопировать. Каждый иероглиф – это слово. Отсюда вытекает то, что их количество достигает почти 90 тысяч штук.
  • Тоны. Как и в арабском языке, в китайском каждый звук имеет 4 тона, и их правильность напрямую влияет на смысл того, что вы говорите.

Многие студенты выбирают для изучения китайский только потому, что он отличается от всех остальных ныне существующих языковых систем мира. Грамотные переводчики китайского очень востребованы и их не так много.

Это только 10 примеров языковых систем, которые считаются самыми сложными языками мира . Рейтинг без труда можно расширить ещё парой десятков интересных и ни на что не похожих диалектов, наречий и языков. Наша планета многогранна, и люди, живущие на ней, выражают свои мысли самыми разными способами.

Конечно, невозможно однозначно сказать, какой язык является самым сложным. С бытовой точки зрения самый сложный язык – тот, который наименее схож по грамматике и фонетике с вашим родным. Тем не менее, лингвисты по определенным признакам могут обозначить сложность того или иного языка. Давайте же рассмотрим рейтинг, опубликованный на сайте mylanguages.org

Какой язык сложнее всего выучить?

Большинство неродных языков сложно. Но вы должны помнить, что какой-то язык может оказаться сложным именно для вас по определенным причинам. В комментариях после статьи вы вполне можете добавить свое мнение и составить свой рейтинг:)

Рейтинг десяти самых сложных языков

Самыми сложными языками считаются арабский, китайский и японский. По крайней мере – так пишет Институт дипломатической службы гос. департамента США. Также в числе сложнейших находятся финский, венгерский и эстонский. Виной этому огромное количество падежей. Еще в них сложнее произношение, чем даже в азиатских языках, так как языки этой группы имеют огромный набор совершенно невыговариваемых согласных.

Итак, список:

  1. Китайский . Для добавления этого языка в наг список нашлось много причин. Китайский – иероглифический язык. Каждое слово языка обозначается отдельным символом – причем не фонетическим (звуковым), таким образом по написанию вы не можете понять звучание слова. Тональная система не слишком помогает, потому что в китайском языке всего четыре тона. Еще в китайском огромное количество омофонов. Например, слово «ши» связано с тремя десятками различных морфем. Существует даже стихотворение на классическом китайском языке, которое состоит из 192 слов Ши произнесенных в различной тональности, и при этом имеющее смысл. Вы легко найдете его в Гугле:)
  2. Арабский . Первый по сложности написания. Многие буквы имеют до четырех вариантов написания – в зависимости от их положения в слове. Гласные в письме не включаются, но могут обозначаться. Звуки сложны, но слова еще сложнее. Глагол в арабском обычно идет перед сказуемым и дополнением. У глагола три числа, так что существительные и глаголы надо учить в единственном, двойственном и множественном числах. У настоящего времени есть 13 форм. У существительного три падежа и два рода. Еще одна проблема – диалекты. В Марокко арабский так же сильно отличается от арабского в Египте и от литературного арабского, как французский отличается от испанского и латинского. (Кстати это справедливо и для китайского, но тот и так на первом месте)
  3. Туюка – язык восточной Амазонки. Его звуковая система не слишком сложна: простые согласные и несколько назальных гласных. Но вот агглютинация!!! Например, слово "hóabãsiriga" означает «Я не знаю, как написать». В нем два слова для «мы», включающее и исключающее. Классы существительных (род) в языках семьи туюка насчитывают от 50 до 140. А самое удивительно в этом языке то, что нужно использовать специальные глагольные окончания, которые дают понять, откуда говорящий знает то, о чем говорит. Например, “Diga ape-wi” значит «мальчик играл в футбол (я знаю, потому что видел)». В английском мы можем говорить или не говорить об этом, а в туюка эти окончания обязательны. Такие языки заставляют говорящих на них хорошенько думать о том, откуда они узнали то, о чем говорят.
  4. Венгерский . Во-первых, в венгерском 35 падежей или форм существительных. Одно только это уже помещает венгерский в список самых сложных для изучения языков. В венгерском много эксперссивых идиом, много суффиксов. Большое количество гласных и то, как они произносятся (глубоко в горле) делают этот язык сложным для произношения. Вам потребуется больше усилий для изучения и поддержания этого языка на приличном уровне, чем для многих других языков. Надо сказать, что венгерский язык принаджелит к финно-угорской группе языко и в Европе его родственниками (пусть и дальними) являются финский и эстонский языки. А эстонский тоже (бинго!) в нашем рейтинге:)
  5. Японский . Этот язык сложен прежде всего потому, что письмо отличается от произношения. То есть, вы не можете научиться говорить на этом языке, учась читать на нем – и наоборот. Более того, есть три различных системы письма. Система кандзи использует китайские иероглифы. Студенты должны выучить от 10 до 15 тысяч иероглифов (зубрежка, никакие мнемонические приемы не помогут). Кроме того, в письменном японском используется две слоговые азбуки: катакана для заимствованных слов и хирагана для написания суффиксов и грамматических частиц. Государственный департамент США выделяет студентам японского в три раза больше времени, чем студентам, изучающим испанский или французский.
  6. Навахо . Этот удивительный язык тоже претендует на место в списке самых сложных языков. Во время Второй Мировой Войны этот язык использовался в качестве кода для отправки сообщений по радио (радистами были билингвы, говорящие на навахо). Плюс этого метода был в том, что зашифровать информацию можно было очень быстро. Японцы не смогли разобраться в этом коде. Навахо был выбран не только потому, что он очень сложен, но и потому, что не существовало опубликованных словарей или грамматик этого языка, а вот носители языка – были. В этом языке почти все делается не так, как в английском. Например, в английском в глаголе мы выделяем только третье лицо единственное число (в настоящем времени) суффиксом. А в навахо все лица отличаются в глаголе приставками.
  7. Эстонский . В эстонском очень жесткая система падежей. Падеж – это грамматический класс, который влияет на поведение слов в предложении. В эстонском 12 падежей, это в два раза больше чем во многих славянских языках. Кроме этого, в нем много исключений из правил, многие слова могут обозначать несколько разных понятий.
  8. Баскский тоже входит в топ-десять сложнейших языков по данным Британского министерства иностранных дел. В нем 24 падежа. Невозможно связать британский с каким-либо индоевропейским языком. Возможно, это самый старый язык в Европе. Он относится к агглютинативным языкам, то есть, в нем используются суффиксы, приставки и инфиксы для образования новых слов. Это скорее синтетический язык, а не аналитический. Другими словами, в языке для обозначения связей между словами используются падежные окончания. В нем изменяется не только окончание глагола, но и начало. В дополнение к обычным наклонениям индоевропейских языков в басксом есть некоторые другие наклонения (например, потенциальное). В языке сложная система обозначение подлежащего, прямого и косвенного дополнения – и все они являются частью глагола.
  9. Польский . В языке 7 падежей, а в его грамматике исключений больше, чем правил. Например, в немецком 4 падежа и все они логичны. Для изучения же польских падежей потребуется больше времени и сил для изучения (и обнаружения) логики и правил, возможно, придется для этого сначала выучить весь язык. Впрочем, для украинцев польский язык не так страшен, как для жителей Западной Европы, так что это тот случай, когда рейтинг может быть откорректирован:)
  10. Исландский очень сложен для изучения из-за своего архаичного вокабуляра и сложной грамматики. В нем сохранились все древние склонения существительных и спряжений глаголов. Многие исландские фонемы не имеют точных аналогов в английском. Вы можете учить их лишь слушая оригинальные записи или общаясь с исландцами.

А подытоживая, должны сказать – даже самый сложный язык можно сделать родным, если не учить его, а погружаться в языковую среду. Именно такой подход мы используем у нас в студии. Приходите к нам, и пусть самые сложные языки станут вашими друзьями и помощниками!

Вы только начали изучать иностранный язык и уже столкнулись с невероятными трудностями?

Не можете без слез продираться через тернии немецкой, английской или французской грамматики, фонетики и лексики? Выше нос! Радуйтесь, что перед вами не стоит задача покорить один из самых сложных языков мира.

Русский – пятое место


Иностранцы сравнивают изучение «великого и могучего» с ночным кошмаром. В состояние паники вводит даже русский алфавит. Многие буквы в кириллице выглядят так же, как и в латинице, но звучат совсем иначе. Предназначение «Ь» и «Ъ» является тайной за семью печатями. Но чаще всего камнем преткновения становятся «Ы» и «Й». Произношение этих звуков - настоящая пытка для непосвященных.

Вопросы вызывают и слова. Самые трудные для изучения - омонимы. Хотя они и пишутся одинаково, значение имеют разное. Синонимы тоже не остаются в стороне - только у глагола «ехать» около 50 тождественных понятий! А созвучие некоторых слов и изменение ударений может исказить смысл фразы и стать причиной неловкой ситуации.

Справившись с калейдоскопом букв и слов, несчастные попадают в дивный мир 6 падежей, 2 спряжений и 3 склонений. Удержать в голове все правила - это уже подвиг, а за освоение исключений впору давать медаль.

Материалы по теме:

Самые полезные фрукты

Венгерский – четвертое место

Грамматика венгерского языка почти недоступна простым смертным. Она таит в себе малоприятные сюрпризы:

  • 25 падежей (в некоторых источниках - 18);
  • Наличие 6 временных глагольных форм, в том числе - повелительное наклонение для первого лица.
  • Непривычная морфология. То, что русскоговорящие выражают предлогами, венгры присоединяют к слову при помощи падежных окончаний.
  • Род существительного определяется только по смыслу предложения или самого слова.

Алфавит мадьяров состоит из 40 букв (14 гласных и 26 согласных). Сложный момент для россиян - особенность произношения символов. Так, «S» читается как «Ш», «GY» - как «ДЬ», «A» - как что-то среднее между русскими «О» и «А».

Коварна и лингвистика. Сложно не упасть в обморок, увидев в тексте слово «megszentsйgtelenнthetetlensйgeskedйseitekйrt», которое переводится примерно как «в связи с вашим желанием сохранить безупречную репутацию».

Японский – третье место


Язык самураев - суровое испытание для иностранцев. Даже японцам изучение правил родной речи дается с трудом: 10 из 12 школьных лет дети тратят на борьбу с замысловатыми кандзи (иероглифами) и двумя имеющими собственный алфавит азбуками. Что же говорить о тех, кто вырос вдали от загадочных каллиграфических знаков!

Материалы по теме:

Самые большие виды крокодилов

Хорошая новость - японская морфология проста и имеет четкую структуру. Существительные и прилагательные не меняются, а глагольные формы легко усвоить. Плохая новость - обилие грамматических синонимов: неразличимых для европейского уха приемов выражения времени, условия и причины.

Отдельная тема - знаменитая японская вежливость. Учтивые жители cтраны восходящего солнца употребляют 50 видов приветствий. Для представителей разных возрастов, социального статуса и финансового положения предусмотрен отдельный, тщательно подобранный стиль речь. Одно неверно использованное слово - и вы окажитесь в списке отъявленных грубиянов.

Меня, как и всякого преподавателя, нередко спрашивают: «А какой самый сложный язык в мире?», «А что сложнее: французский или испанский?», «Какой язык легче всего выучить?» или «А почему английский такой сложный?» Все эти вопросы указывают на то, что у людей есть интуитивное ощущение того, что языки отличаются друг от друга по сложности, но выстроить последовательную «шкалу» у них не получается.

Вообще говоря, такие шкалы существуют. Например, американский Институт зарубежной службы при Госдепе (FSI) делит все языки на 5 категорий в зависимости от того, сколько часов нужно на их изучение где-то до уровня C1 (Upper-Intermediate / Advanced). В первой, самой легкой, категории (600 часов) оказываются датский, голландский, французский, норвежский, португальский, румынский, итальянский и шведский. В самой сложной, пятой (2200 часов), - арабский, китайский, японский и корейский. Русский попал в четвертую категорию; по мнению Госдепа, на нем можно хорошо заговорить после 1100 часов обучения. Всю табличку полностью можно посмотреть .

Из этого, например, должно следовать что русский язык в 1,83 раза сложнее румынского, но в два раза проще арабского. Так ли это на самом деле? Увы, нет. Во-первых, эти данные приведены только для носителей английского языка . Поэтому родственный английскому датский оказывается в первой группе. Во-вторых, FSI - очень консервативное учебное заведение, где учат языкам по университетским - то есть, медленным и нацеленным на глубокое изучение языковой культуры - программам. Если же язык вам нужен для бытового общения на несложные темы, - эта классификация не про вас.

Скажу сразу: универсальной «градации языков» по сложности изучения не существует. Все живые языки используются их носителями и осваиваются иностранцами (даже если речь идет о двух соседних племенах в лесах Амазонии - какие-то переводчики-толмачи всегда есть). Все языки могут быть описаны лингвистами. Все языки прекрасно обслуживают потребности носителей. Поэтому сравнивать языки целиком - дело неблагодарное. А вот в каких-то отдельных аспектах языки действительно могут существенно отличаться по сложности. Об этом я и хочу написать ниже.

СЛОЖНОСТЬ НОВОГО ЯЗЫКА ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ЯЗЫКАМИ, КОТОРЫЕ ВЫ УЖЕ ЗНАЕТЕ

У каждого из нас есть родной язык. Если этот язык - русский, то мы с легкостью справимся с изучением другого славянского языка. Легкость эта, конечно, относительна. Из-за сходства с русским вы, скорее всего, будете иногда заменять иностранные слова и формы родными. Кроме того, близкородственные языки всегда выглядят и звучат немного «смешно». Русский обнаружит множество забавных слов в болгарском, чех - в польском, немец - в голландском, азербайджанец - в турецком.

Если вы уже знаете какой-то иностранный язык, то другие языки той же группы покажутся вам проще. Например, голландский язык легче всего выучить, если вы владеете английским и немецким. Другое дело, что эта задача из-за своей легкости может показаться неинтересной (например, я читаю по-голландски, но учить его мне не хочется: скучно).

СЛОЖНОСТЬ ЯЗЫКА ЗАВИСИТ ОТ КУЛЬТУРЫ

Почти любой язык отражает культурные связи говорящего на нем народа. Особенно это касается письменности и «высокой», «абстрактной» лексики. К примеру, русский язык пользуется, как и многие другие православные народы, кириллицей. Источником книжной и научной лексики для русского языка послужил близкородственный церковнославянский и латынь. Благодаря последнему факту мы с легкостью обнаруживаем «похожие» слова почти во всех европейских языках. Русская «революция» элементарно опознаётся в польском «rewolucja», румынском «revoluție», английском «revolution» или испанском «revolución». Но есть и такие европейские языки, которые предпочитают создавать «родные» эквиваленты таких понятий. Та же «революция» по-ирландски будет «réabhlóid», а по-венгерски «forradalom».

Еще «хуже» для нас обстоят дела в языках, принадлежащих к совершенно другим языковым «цивилизациям». К примеру, во всех языках, связанных с исламской культурой (тюркских, иранских и проч.) «высокая» лексика заимствуется из классического арабского. Арабский язык для носителей этих языков оказывается «легче», чем для нас. В юго-восточной Азии похожую функцию выполнял классический китайский язык. Никаких облегчающих жизнь латинизмов и тем более церковнославянизмов мы там не обнаружим.

РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЯЗЫКИ ЛЕГЧЕ

Отвечая на вопрос «какой язык самый лёгкий?», стоит обратить внимание на то, что языки, на которых говорит большое число людей и которые активно изучаются (или даже целиком заимствуются) другими народами, часто оказываются по каким-то параметрам проще, чем те, которые ограничены одной небольшой территорией. Особенно это касается грамматики. На это есть две причины: во-первых, иностранцы или новые носители таких языков их интуитивно «упрощают» для удобства пользования. Именно так произошло с латынью. К примеру, забыв свой кельтский язык, предки французов галлы, перешли не на классическую, а на существенно упрощенную (народную) латынь. В конце концов, дело закончилось тем, что в современном французском исчезло склонение существительных. Во-вторых, чем легче язык, тем больше у него шансов быстрее распространиться.

В ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ ЕСТЬ ЧТО-ТО ЛЕГКОЕ И ПРИЯТНОЕ


Сравнивать языки в целом - дело, как я уже писал, неблагодарное. Но в отдельных аспектах один язык может запросто оказаться легче другого. Более того: в каждом языке есть какая-нибудь легкая для освоения приятность (по крайней мере, с точки зрения носителя русского).

Например, в итальянском или испанском очень легкое с точки зрения русского произношение. В китайском - surprise, surprise! - очень легкая грамматика (то есть, ее почти даже нет). В современном литературном арабском грамматика тоже не слишком сложная. Во тюркских и финно-угорских языках очень прозрачная структура слова (окончания не «сливаются» друг с другом, а четко друг от друга отделены и однозначны по смыслу). В немецком простая и последовательная орфография, да и произношение вполне простое. С точки зрения иностранца-носителя западноевропейского языка в русском довольно простая система времен.

Короче говоря, нет такого языка, в котором вас бы не ждал приятный сюрприз!

В ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ ЕСТЬ КАКАЯ-НИБУДЬ ГАДОСТЬ-СЛОЖНОСТЬ

Нельзя говорить про какой-то конкретный язык, что это самый сложный язык в мире. Каждый из них имеет свои особенности. Но, увы, в любом естественном языке есть какие-нибудь неприятные для иностранца (или даже носителя!) особенности.

В случае с китайским языком эти проблемные места очевидны: тоны и иероглифы. Причем последние вызывают трудности и у носителей языка, существенно затягивая школьное обучение грамотности. Именно поэтому его считают одним из самых трудных языков в мире. Арабский язык тоже сложен с точки зрения фонетики и письма (хотя и намного легче китайского). В итальянском, испанском и французском есть огромное количество времен, неправильных глаголов и не вполне естественных для русских правил употребления глагольных наклонений. В русском языке времен действительно мало, но есть глагольный вид (делал / сделал), от правил употребления которого иностранцы могут легко сойти с ума.

Английский язык относительно прост во всем… Почти. Дело в том, что из-за огромного количества региональных вариантов и диалектов научиться понимать естественную английскую речь на слух нелегко. Хотя многие люди считают, что для изучения это самый легкий язык.

ПРОСТО - НЕ ЗНАЧИТ ЛЕГКО

Получается, что в любом языке есть вещи «полегче» и «посложнее». Поэтому, на мой взгляд, в целом все языки довольно хорошо «сбалансированы» и в этом не слишком отличаются друг от друга. Если вдруг перед вами встала необходимость выучить какой-нибудь «сложный» по вашему мнению язык (японский или арабский, например), не отчаивайтесь: на каждую встреченную сложность в них всегда обнаружится какое-нибудь приятное и легкое явление.

Но здесь мне хочется сделать одну оговорку: системная «простота» невсегда означает «легкость» усвоения. Возьмем в качестве примера набившие всем оскомину английские времена. Формально устроены они чрезвычайно просто: есть четыре вспомогательных глагола (be, have, do, will), четыре формы глагола (инфинитив, причастие настоящего времени на –ing , причастие прошедшего времени на –ed и простое прошедшее время на –ed) и одно жалкое окончание -s . Все времена строятся из комбинаций этих элементарных «кирпичиков» (причем даже, не всех). Но именно из-за небольшого количества «кирпичиков» и многообразия их комбинаций происходит столь знакомая многим путаница.

Андрей Логутов

Бытует миф, будто русский язык - один из сложнейших в мире. Однако для того, чтобы написать краткое резюме о себе на английском, понадобится пара месяцев обучения, а вот если этот трюк повторить с польским или венгерским, то их осваивать придется почти год. Так какой же самый сложный язык в мире? Сегодня мы вспомним о 10 самых трудных из всех существующих.

Мы составили свой список от 10 до 1, где 10-е место - это самый легкий из сложных, место принадлежит самому тяжелому в изучении языку.

Представляем вам список по убыванию: исландский, польский, баскский, эстонский, навахо, японский, венгерский, туюка, арабский, китайский. Сегодня мы расскажем о трех из них.

Самый сложный язык в мире, 10-е место

Самым простым из сложных языков оказался исландский, в котором сохранились слова из древних времен. По крайней мере, в Европе больше никто их не употребляет.

Этот язык невозможно досконально выучить без общения с его носителями, так как транскрипция не способна передать те звуки, которые используют исландцы.

Чтобы вам стало совсем понятно, о чем это мы сейчас писали, просто попробуйте произнести это слово: Эйяфьядлайёкюдль. Так называется один из Хотите изучать этот язык?

Самый сложный язык в мире, 5-е место

Существует три ее вида: иероглифы, катакана и хирагана. И даже в самой манере письма японцы отличились - пишут справа налево, в столбик. Особенно не повезло местным студентам, ведь для того, чтобы получить диплом о высшем образовании, нужно знать 15 000 иероглифов.

Самый сложный язык в мире: 1-е место

На первом месте по сложности по праву находится китайский, однако это не мешает ему считаться самым распространенным на планете.

В этом языке содержится 87 000 иероглифов, хотя общаться можно, зная всего 800, а читать газеты получится у того, кто владеет 3 000 иероглифов.

Проблема в том, что у китайского языка существует более 10 диалектов, а письменность может быть как в столбик, так и горизонтально, по-европейски.

Сегодня вы узнали про самые сложные языки мира, список которых был бы неполным без какого-нибудь славянского наречия. К сожалению или к счастью, таковым оказался не русский язык, а польский. Оказывается, его грамматика имеет не столько правил, сколько исключений к ним.

Самый сложный народов - польский

Наш совет желающим выучить польский досконально: начните с простого разговорного языка, и лишь когда освоите его, вы сможете понять логику грамматики. Допустим, в этом языке существует 7 падежей, и понять, как их применяют, можно лишь на практике.

Алфавит состоит из 32 букв, однако многие из них произносятся в двух или трех вариантах, по-разному. Особенно интересно это тогда, когда букву «л» поляки произносят как «в».

Поэтому особенно стараемся уберечь вас от попыток понять польский только по знакомым словам. В этой стране наши русские слова могут иметь совершенно другое значение.

Если не хотите ломать голову над сложными языками, изучайте европейские. Говорят, что мозг полиглотов развит намного лучше, что их мышление и способности более совершенны, однако главное - не пока учишь зарубежные слова и особенности произношения.

Начните с английского, а потом, может, и до китайского доберетесь.