Население чукотского автономного. Чукотский автономный округ. «Чукотский автономный округ»

Posted ВС, 09/11/2014 - 08:51 by Кэп

лежбище моржей на Чукотке

ТУРИЗМ НА ЧУКОТКЕ
Есть на свете места, словно специально созданные для испытания человека «на прочность». Чукотка — одно из них. Край вечной мерзлоты, ветров и вьюг, скалистым клином разрезающий два океана, Чукотка раскрывает свою уникальную красоту лишь тем, кто смело готов идти навстречу трудностям. Экстремальность климата сформировала совершенно особую жизненную философию коренных народов, чей уклад бытия изначально подчинялся высшей цели — выживанию.
Оттого на Чукотке всегда очень важным считалось воспитание силы духа и крепости тела, физической выносливости и ловкости. И сегодня развитию спорта в округе отводится значительная роль. Причем, популярны как олимпийские, так и национальные виды спорта. Гонки на собачьих и оленьих упряжках, соревнования на байдарах — захватывающее и красочное зрелище, полюбоваться которым многие приезжают издалека. Впрочем, отважного путешественника ждет на Чукотке немало ярких впечатлений и неповторимых ощущений.
Эта древняя земля, кажется, дышит самой вечностью. Весь облик Чукотки пронизан ясностью, прямотой и обнаженностью. И в третьем тысячелетии здесь можно видеть тот же пейзаж, что когда-то предстал глазам русских первопроходцев: убедительно простые очертания побережий и гор, словно вырезанные резцом прямые долины, россыпи озер и чистейшие реки, вливающиеся в студеные моря.
Не оставит туриста равнодушными и гостеприимство исконных хозяев этой земли — чукчей, эскимосов, эвенов, чуванцев, их танцы и песни, их самобытное искусство, бережно хранимое веками… Чукотка — удивительная земля, сумевшая сохранить жизнь и способность к расцвету в суровых полярных условиях. За короткое северное лето, в условиях вечной мерзлоты здесь каждый год происходит чудо — настоящее буйство возрождения природы, покоряющее человека своей уникальной красотой. Гомон птичьих базаров, пронзительная синева сливающихся с небом лиманов, яркие краски тундры, напоминающей пестрый ковер…
Впрочем, и укутанная снегами Чукотка не менее привлекательна для туристов, готовых испытать свою храбрость и стойкость. Ведь белое безмолвие только на первый взгляд кажется однообразным — жизнь среди снегов не замирает ни на минуту! А знаете ли вы, как тепло даже в самую лютую стужу в яранге? А доводилось ли вам ездить на собачьих и оленьих упряжках? А представляете ли вы, как охотятся на моржа и как вкусна выловленная своими руками корюшка? Если вам хочется отдохнуть от цивилизации в первозданном мире природы, если вас манит неизведанное и влечет жажда приключений, то путешествие на Чукотку станет для вас настоящим удовольствием!

(Чукотка), археологический комплекс, представляющий собой два ряда вкопанных в грунт огромных костей гренландских китов.
Комплекс открыт в 1976 г. группой исследователей из Института этнографии АН СССР под руководством М. А. Членова.
Считается одним из чудес России!



Однако до недавнего времени о ней никто ничего не знал. Находится уникальный археологический комплекс к северо-востоку от Бухты Провидения, в Беринговом проливе, на острове Ыттыгран. По мнению ученых, Китовая Аллея считается чудом не только с научной, но и археологической точки зрения.

Бухта, на берегу которой расположен памятник, окружена с северо-востока и юго-запада обрывистыми скалистыми выступами, но между ними сопки несколько понижаются и образуют относительно пологий склон, покрытый разнообразной тундровой растительностью. На этом зеленом фоне четко вырисовываются группы кажущихся издали ярко-белыми столбов из китовых челюстей, а при подходе к берегу над травянистой кромкой пляжа становятся видны причудливые очертания китовых черепов, вкопанных в гальку узкой носовой частью.

____________________________________________________________________________________

ИСТОЧНИК ИНФОРМАЦИИ И ФОТО:
Команда Кочующие
http://www.chukotka.org
http://www.visitchukotka.com
http://www.chukotken.ru/
С. Болашенко. Узкоколейные железные дороги Чукотского автономного округа (23 июня 2007).
Голубчиков Ю.Н. География Чукотского автономного округа. — Москва: ИПЦ «Дизайн. Информация. Картография», 2003. — 320 с. — ISBN 5-287-00080-4.
Беликович А.В., Галанин А.В. Чукотка: природно-экономический очерк. — Москва: Арт-Литэкс, 1995. — С. 98—99.
Комитет по спорту и туризму Чукотского АО
На Чукотке в 2010 году зафиксирован рост числа туристов // Портал Чукотского автономного округа
http://www.photosight.ru/
авторы фото: А.Куцкий, В.Силантьев, С.Шульга, С.Анисимов,
Туризм на Чукотке — уже не миф, а реальность // ratanews.ru
Чукотский автономный округ — статья из Большой советской энциклопедии
Официальный сайт Чукотского автономного округа
Законодательство Чукотского автономного округа
С. А. Арутюнов, И. И. Крупник, М. А. Членов. «Китовая аллея». Древности островов пролива Сенявина. 1982.
Леонтьев В. В., Новикова К. А. Топонимический словарь северо-востока СССР. — Магадан: Магаданское книжное издательство, 1989, стр 161.
А. А. Коробков. Красная Книга России (1981).

  • 53430 просмотров
Код ОКАТО: 77
Цифровой автомобильный код: 87
Территория, тыс. кв. км.: 721.5
Экономический регион: Дальневосточный район
Округ: Дальневосточный федеральный округ

О регионе

Чукотский автономный округ расположен на крайнем северо-востоке России. Занимает часть материка, Чукотский полуостров и ряд островов (Врангеля, Айон, Ратманова и др.). Значительная часть округа находится за Северным полярным кругом.

История

В 2008 г. Шмидтовский и Иультинский районы объединены в Восточный, Анадырский и Беринговский в Центральный.

Чукотский автономный округ: информация о регионе на русском сайте Википедии

Национальный состав

Национальный состав по данным переписей населения (% от общей численности населения)
Нация 1970 1979 2002
Русские 69.71 68.90 51.87
Чукчи 10.87 8.07 23.45
Украинцы 10.27 14.38 9.22
Эскимосы 1.14 0.91 2.85
Эвены 1.05 0.69 2.61
Чуванцы 1.77
Татары 1.59 1.43 0.99
Белорусы 1.65 1.75 0.96
Лица, не указавшие национальность в переписном листе 0.00 2.23

География, рельеф

Берега сильно расчленены. На северо-востоке - Чукотское нагорье (высота до 1843 м), в центральной части - Анадырское плоскогорье, на юго-востоке - Анадырская низменность.

Геология, полезные ископаемые

Месторождения оловянных и ртутных руд, каменного и бурого угля, газа и др.

Гидрография

Омывается Восточно-Сибирским, Чукотским и Беринговым морями.

Крупные реки - Анадырь (с притоками Майн, Белая, Танюрер), Великая, Амгуэма, Омолон, Большой и Малый Анюй. Много озёр, наиболее крупные - Красное, Эльгыгытгын.

Климат

Климат суровый, на побережьях - морской, во внутренних районах резко континентальный. Продолжительность зимы до 10 месяцев.

Вегетационный период в южной части острова 80-100 дней. Повсеместно распространены многолетнемёрзлые породы.

Экосистема

Расположен в зоне лесотундры, тундры и арктических пустынь.

Почвы преимущественно горно-тундровые и торфяно-глеевые, встречаются торфяно-подзолистые и аллювиальные.

Преобладает тундровая растительность (горные сухие тундры с кустарниками, кочкарные пушицевидные и кустарниковые тундры). На верхних склонах гор и на острове Врангеля - арктические пустыни. В бассейне р. Анадырь и других крупных рек - островные леса (лиственница, тополь, ива-кореянка, берёза, ольха и др.).

Сохранились песец, лисица, волк, росомаха, бурундук, белка, лемминг, заяц-беляк, бурый и белый медведи. Много птиц: белая и тундряная куропатки, утки, гуси, лебеди и др. На побережье - кайры, гаги, чайки, образующие "птичьи базары". Моря богаты рыбой (кета, горбуша, голец) и морским зверем (морж, нерпа и др.); в реках и озёрах - чир, нельма, хариус.

На территории Чукотского автономного округа - заповедник Остров Врангеля.

Экономика

Основная отрасль - горнодобывающая (золото, олово, вольфрам, ртуть, каменный и бурый уголь). Производство стройматериалов.

Билибинская АТЭЦ. Чаунская и Анадырская ТЭЦ, Беринговская и Эгвекинотская ГЭС, плавучая электростанция "Северное сияние" на мысе Шмидта.

Главные промышленные центры: города Анадырь, Певек, Билибино; ПГТ Иультин, Беринговский.

Оленеводство. Рыболовство, охота на пушного и морского зверя. Развивается молочное животноводство, птицеводство, свиноводство, клеточное звероводство и парниково-тепличное хозяйство.

Порты: Певек, Провидения, Анадырь, Эгвекинот, Беринговский. Судоходство по рекам Анадырь, Великая, Большой и Малый Анюй.

Поиск по сайту от yandex:

Численность населения по годам (тыс. жит), всего и городского
1926 13 1996 91 64 2013 50.8 33.9
1939 21 1998 81 56 2014 50.6 34.1
1950 24 2000 72.2 49.0 2015 50.5 34.5
1959 46.7 29.0 2001 68.9 46.6 2016 50.2 34.7
1970 101.2 70.0 2003 53.8 35.9 2017 49.8 34.9
1975 124 90 2005 50.7 33.5 2018 49.3 34.8
1979 132.9 92.8 2006 50.5 33.5 2021 49.6
1985 155 112 2007 50.5 33.6 2026 52.9
1989 157.5 114.2 2008 50.3 33.5 2031 56.8
1990 156 113 2010 48.6 32.3 2036 61.5
1992 146 107 2011 50.5 32.7
1994 113 80 2012 51.0 33.7

Примечание: данные о численности населения после 2020 г. являются предположительным расчетом (средний вариант прогноза) и приведены по изданию: Предположительная численность населения Российской Федерации до 2035 года. Статистический бюллетень. Росстат. - М:, 2018.

Литература

  1. Гл. ред. Горкин А.П. География России: энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. стр. 665-666

Прокрутите Вниз

1 && "cover" == "gallery"">


Чукотка – одно из самых неизведанных мест нашей планеты. Почти весь год она похожа на бескрайнюю белую пустыню. Может показаться, что на Чукотке делать совершенно нечего: обжигающий ветер и снежные бури, слабо благоустроенные населённые пункты, отсутствие сервиса и дорог, проблемы с банковскими картами и интернетом. Но на деле этим местом восхищаются туристы из разных уголков мира. Ведь из-за его труднодоступности пейзажи за несколько тысяч лет практически не изменились

Что обязательно нужно сделать на Чукотке


В Чукотский автономный округ приезжают, чтобы попасть в совершенно непривычный мир, пройти проверку на прочность суровой природой, понять, как живут народы вдали от цивилизации, посмотреть на белых медведей, моржей и китов, покататься на собаках и оленях, прийти в восторг от северного сияния. Но увидеть всю Чукотку за 2 недели весьма затруднительно. Погода совершенно непредсказуема, и именно она решает, пора туристу отправиться дальше в путь или остаться бездельничать несколько дней а то и недель в гостинице. Летом, в белые ночи и полярные дни, уследить за временем почти невозможно.

Суровый климат создаёт прекрасные условия для экстремального туризма. Любители острых ощущений считают Чукотку одним из наиболее трудных и интересных регионов земного шара. Летом прокладывают веломаршруты, устраивают сплавы по рекам (рафтинг, каякинг), в зимний период катаются на собаках, снегоходах и квадроциклах, на лыжах и сноуборде.

Жизнь на Чукотке недешёвая. Город Билибино вообще признают самым дорогим местом на земле. Первый поход в магазин туристов шокирует: яблоки и морковь стоят около 500 рублей за кг, киви, огурцы, помидоры – 600 рублей, виноград – 700 рублей, мандарины – 400 рублей, а килограмм красной икры выходит примерно в 2000 рублей, но можно договориться с местными рыбаками и купить её втрое дешевле.

Сотовая связь имеется практически во всех населённых пунктах, но качество оставляет желать лучшего. Такая же ситуация с интернетом: есть, но дорогой и с низкой скоростью.

7. Золотое месторождение «Купол» 6. Заповедник остров Врангеля 5. Озеро Итыгран 4. П. Провидения 3. Певек 2. Озеро Эльгыгытгын 1. Анадырь Чукотский автономный округ Чукотское море Берингово море Анадырь 1 Озеро Эльгыгытгын 2 Певек 3 п. Провидения 4 озеро Итыгран 5 Заповедник остров Врангеля 6 Золотое месторождение «Купол» 7

Берингово море Чукотское море 4 5 1 2 7 3 6 2. Озеро Эльгыгытгын 3. Певек 4. П. Провидения 5. Озеро Итыгран 6. Заповедник остров Врангеля 7. Золотое месторождение «Купол» 1. Анадырь Чукотский автономный округ

Как добраться?

Чукотка – не самое лучшее место для любителей благоприятной погоды. Чтобы избежать совсем уж экстремальных ощущений, путешествовать по ней лучше всего с июля до середины сентября или с апреля до середины мая.

До Чукотки можно только долететь, но сначала нужно получить соответствующее разрешение, так как автономный округ находится в пограничной зоне. Специальный пропуск для въезда выдают по туристической путёвке или по приглашению частного лица, которое он оформляет в Пограничном управлении ФСБ на Чукотке. Путь от Москвы до Анадыря – 8 часов, билет – 30 000 рублей в одну сторону.

Дорога от Москвы до Анадыря:

Легче всего лететь до столицы региона Анадыря, а оттуда – снова по воздуху – в Певек или Билибино за 12 000 рублей. Сейчас полёты субсидируют, но год назад стоимость билетов в эти города превышала 20 000 рублей. Автомобильных дорог почти нет, а железная дорога и вовсе отсутствует. В другие населённые пункты обычно добираются на вертолёте. Чтобы почувствовать настоящую атмосферу Чукотки, стоит передвигаться по ней самостоятельно: путешествовать пешком, на лодке, летом устроить сплав или велотур, а зимой использовать собачьи упряжки, лыжи и снегоход.

К слову, от Чукотки до Аляски расстояние всего несколько десятков километров, но без виз посещать американские города Ном или Кобук могут только коренные жители некоторых районов автономного округа.

Прокрутите Вниз

1 && "cover" == "gallery"">

{{currentSlide + 1}} / {{countSlides}}

Столица Чукотки не похожа на другие города региона. Анадырь неплохо благоустроен: несколько гостиниц, много ресторанов и кафе, цены в магазинах по чукотским мерам демократичные (яйца – 250 рублей, молоко – 150 рублей), да и проблем с оплатой банковскими картами нет.

В Анадыре есть автомобильные дороги, и такси даже пользуется спросом, но сложность заключается в переправе от аэропорта до столицы: город расположен на противоположной стороне лимана. Летом из аэропорта в Анадырь можно попасть на машине и пароме, зимой – по зимнику на автомобиле. Но труднее всего в межсезонье (с октября по конец декабря и с середины мая по конец июня), когда остаётся лишь два недешёвых способа переправы – вертолёт и воздушная подушка.

Если смотреть на Анадырь с ближайшей сопки город выглядит как арт-объект. Жилые дома расписаны ярко и хаотично - полосами, квадратами, линиями. На них изображены животные, шаманские бубны, олени и красная икра. На фоне невыразительной тундры это выглядит эффектно. Таким нарядным спальным районам позавидует любой российский мегаполис.

В столице Чукотки живёт всего 15 тысяч человек. В городе установлены несколько памятников, особого внимания заслуживает самый большой в мире монумент Николаю Чудотворцу. Недалеко от него находится самый внушительный деревянный храм за Уралом – в честь Живоначальной Троицы. На улице Ленина стоит посетить музейный центр «Наследие Чукотки», экспозиции которого рассказывают о природе и животных Чукотки, о быте, традициях и обычаях коренных жителей – эскимосов, чукчей, эвенов и других.

В городе есть Дом культуры – футуристичное здание, напоминающее филиал научной базы с планеты Омикрон Персей-8. Здесь регулярно организовывают довольно экзотичные для гостей фотовыставки. Фотографы даже изобрели своё городское мероприятие - «АнадырьФотоЭкспо», во время которого они выбирают какую-то одну улицу и фотографируют её.

Чукотская и эскимосская кухни весьма специфичны. Попробовать мантак (замороженные китовые кожа и сало), копальхен из оленя или кита и пальгын (блюдо из костного жира) можно только в национальных посёлках, если побывать в гостях у местных жителей. В радиусе 100-150 км от Анадыря можно порыбачить, осмотреть заброшенные сёла, повстречать медведей, лосей, росомах и снежных баранов.

Прокрутите Вниз

1 && "cover" == "gallery"">

{{currentSlide + 1}} / {{countSlides}}

Самый северный город России, центр Чаунского района. Условия жизни суровые, зарплаты маленькие, а цены завышенные, особенно на овощи и фрукты. Раз в пару недель сюда прилетают самолёты, и это означает, что в город завозят свежие продукты. Перелёт из Москвы до Певека составляет 8 часов и 38000 рублей.

С одной стороны города бескрайняя тундра и сопки, с другой – Северный Ледовитый океан. Хмурые северные пейзажи скрашивают яркие здания, хотя большинство домов заброшенные. До развала СССР здесь проживало около 13 тысяч человек, а сейчас – всего 5 тысяч. Интересно заходить в пустые дома, разглядывать плакаты на стенах, оставленные журналы, предметы быта и представлять, кто там жил раньше.

В городе есть несколько кафе и торговый центр «Айсберг», в котором устраивают дискотеки и кинопоказы. Певек сам по себе небольшой, его можно обойти за полчаса. Обязательно стоит посетить Чаунский районный краеведческий музей, чьи экспозиции рассказывают об истории края и жизни народов, населявших Чукотку.

В Певеке расположен морской порт на трассе Северного морского пути. Через него возят все грузы. А к 2019 году в порт придёт первая в мире плавучая атомная теплоэлектростанция «Академик Ломоносов», она заменит отжившие своё Билибинскую АЭС и Чаунскую ТЭЦ.

Прокрутите Вниз

1 && "cover" == "gallery"">

{{currentSlide + 1}} / {{countSlides}}

Тут можно пожить кочевником, попав в гости к чукчам-оленеводам, посмотреть на уникальных животных, побывать на самом северном мысе Чукотки – Шелагском – и на метеостанции Туманная, где снимали фильм “Как я провёл этим летом”, а также увидеть самые северные в мире петроглифы.

Район известен образованным более 3,6 млн лет назад озером Эльгыгытгын (самый глубокий и загадочный водоёмом всего северо-востока России). Оно находится примерно в 390 километрах к северо-западу от Анадыря. Учёные из США, Японии и других стран мира до сих пор не могут выяснить, как образовалось озеро, представляющее практически идеальный круг: одни говорят, что это место падения метеорита, другие – что Эльгыгытгын разлился в кратере бывшего вулкана. Летом от озера по реке Энмываам устраивают сплавы. Во время сезонов миграции (начало осени или весны) можно увидеть потрясающее зрелище: в долину озера спускаются огромные стада оленей, в отдельные годы достигающие более 100 тысяч особей.

1">

1">

{{$index + 1}}/{{countSlides}}

{{currentSlide + 1}}/{{countSlides}}

В 1930-1950-х годах на территории Чукотки находились объекты ГУЛАГа, сгубившего десятки тысяч людей. Самое жуткое место Чаунского района – бывшие поселения Чаунлага: заброшенные рудники, шахты, на которых работали около 11 тысяч заключённых. В годы войны они добывали урановую руду для опытов по созданию атомной бомбы. Несмотря на то, что добычу прекратили более полувека назад, уровень радиации остаётся по-прежнему повышенным, а многие лагерные постройки до сих пор сохранились. Они находятся в 70 км северо-восточнее Певека. Дорога в горы трудная, порой непроходимая, поэтому нужно быть готовым идти пешком.

Прокрутите Вниз

1 && "cover" == "gallery"">

{{currentSlide + 1}} / {{countSlides}}

Для Чукотского полуострова Билибинский – место непривычное. Здесь не только растут деревья, но и находится единственный в автономном округе действующий вулкан Анюйский, последний раз извергавшийся в XVI веке и оставивший 40-километровый лавовый след. Район также известен самой северной в мире атомной электростанцией, но туда туристов не пускают.

Один из самых красивых и наиболее интересных с туристической точки зрения - Провиденский район. В посёлке Провидение есть небольшой международный аэропорт, принимающий рейсы из Анадыря и Аляски. Авиасообщение, правда, нерегулярное. С вершины сопки на фьорды бухты Провидения открывается невероятный вид. В этом районе рыбачат, купаются в горячих ключах, наблюдают за китами, морскими котиками, моржами и нерпами. В краеведческом музее можно услышать множество интереснейших историй о жизни чукчей, эвенков, эскимосов. На берегу между мысами Якун и Уляхпен сохранилось древнейшее эскимосское село – Сиреники. В Провидения также самый крутой и сложный горнолыжный склон, катаются с конца декабря до начала мая.

В Чукотском районе можно попробовать чукотско-эскимосскую кухню, побывать на единственной в округе песцовой ферме и в оленеводческой бригаде, искупаться в Лоринских горячих ключах – самых больших на Чукотке. Возле мыса Дежнёва расположено заброшенное эскимосское селение Наукан, основанное в XIV столетии. А в село Уэлен могут попасть иностранные туристы, пересекающие на больших круизных судах с Аляски Берингов пролив. Добраться сюда можно за 20 000 рублей воздушным путём – сначала на самолёте из Анадыря до посёлка Лаврентия, а оттуда на вертолёте до Уэлена. В сезон буранов вылета можно ждать больше месяца.

Гостиниц здесь нет, рассчитывать стоит только на гостеприимство жителей; продуктов завозят крайне мало, воду добывают из скважин, но в ней слишком много соли. Из-за физиологических особенностей чукчей международная китобойная комиссия разрешает добывать им до 140 серых китов в год и только при помощи моторных лодок и металлических гарпунов. Охотников на китов очень уважают, а самих китов разделывают буквально всем селом. Мясо люди забирают бесплатно, наполняя им вёдра и мешки. Некоторые, не дожидаясь готовки, сырым едят мантак прямо на месте. Самое вкусное и полезное – это кожа. Остатки мяса отвозят в специальное хранилище и оставляют на зиму, когда охотиться на китов невозможно.

Одна из наиболее загадочных достопримечательностей Чукотки связана именно с этими морскими гигантами. Древнее эскимосское святилище «Китовая аллея» в проливе Сенявиан Берингова моря на острове Итыгран представляет собой два ряда вкопанных в грунт огромных костей гренландских китов. Аллея тянется вдоль северного берега примерно полкилометра. Этот археологический комплекс открыла группа исследователей в 1976 году. Строители «Китовой аллеи» использовали останки не менее чем 50-60 взрослых особей. Остров необитаемый, поэтому аэропорта нет. Но маршруты пролегают через посёлок Янракыннот, находящийся в 85 км от Провидения, до него можно долететь на вертолёте или доехать по грунтовой дороге на вездеходе. Летом в селе можно арендовать вельбот и доплыть до острова. Зимой до Итыргана чукчи вообще доходят по льду.

Прокрутите Вниз

1 && "cover" == "gallery"">

{{currentSlide + 1}} / {{countSlides}}

Иностранцы часто думают, что медведи ходят по улицам в Сибири, но на самом деле так чаще происходит на Чукотке. На острове Врангеля насчитывается около 400 берлог, белые медведи разгуливают прямо по заброшенным посёлкам в поисках пищи. С острова выехали почти все жители, сейчас здесь находится только научная база. Медведи не агрессивные, но всё равно непредсказуемые. В заповеднике также можно увидеть грациозных оленей, экзотических овцебыков, полярных волков, моржей и тюленей, на последних, кстати, и охотятся белые медведи. Иногда на берег выбрасывает китов. На острове гнездятся 169 видов различных птиц: гага, гребенушка, исландский песочник, кречет, а колония белого гуся вообще самая крупная в Евразии.

Остров Врангеля пока единственное место Арктики, включенное в список Всемирного природного наследия ЮНЕСКО. Добраться до заповедника не так уж просто и дешево: путь из Певека займёт больше суток, плыть придётся на ледоколе. А зимой, во время полярных ночей, можно лишь долететь на вертолёте. Так что лучше всего приезжать сюда летом, когда относительно тепло, хотя даже в солнечные дни температура не поднимается выше +5 ºC. Но для начала нужно получить официальное разрешение .

На самом деле, заповедник объединяет два острова акватории Чукотского моря - Врангеля и Геральд. В свое время на эту территорию претендовали и канадцы, и американцы, и русские. Когда её застолбил СССР, на островах появились сёла, оленеводческий колхоз, военная база, но в 1976 году здесь образовали заповедник - зона стала закрытой, и вся деятельность прекратилась.

16,9 ↗ 17,2 ↘ 16,1 ↗ 17,4 ↘ 14,3 ↘ 9,8 ↗ 9,8 ↗ 9,8 ↗ 10,9 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 ↘ 9,0 ↗ 9,7 ↗ 10,6 ↘ 9,8 ↗ 13,0 ↗ 15,4 ↗ 15,7 ↘ 15,3 ↗ 15,9 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 ↘ 15,1 ↘ 14,2 ↗ 14,7 ↘ 13,7 ↗ 14,1 ↘ 13,1 ↗ 13,3
Смертность (число умерших на 1000 человек населения)
1970 1975 1980 1985 1990 1995 1996 1997 1998
5,8 ↘ 5,1 ↘ 4,7 ↘ 4,1 ↘ 3,9 ↗ 8,6 ↗ 8,6 ↘ 7,2 ↗ 7,8
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
↘ 7,1 ↗ 8,1 ↗ 10,3 ↘ 9,2 ↗ 10,7 ↗ 12,2 ↘ 11,8 ↘ 11,6 ↗ 11,8
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
↗ 12,4 ↗ 13,0 ↗ 13,8 ↘ 11,1 ↗ 11,5 ↘ 10,5 ↗ 10,7
Естественный прирост населения (на 1000 человек населения, знак (-) означает естественную убыль населения)
1970 1975 1980 1985 1990 1995 1996 1997 1998
11,1 ↗ 12,1 ↘ 11,4 ↗ 13,3 ↘ 10,4 ↘ 1,2 ↗ 1,2 ↗ 2,6 ↗ 3,1
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
↘ 1,9 ↘ 1,6 ↘ 0,3 ↗ 0,6 ↗ 2,3 ↗ 3,2 ↗ 3,9 ↘ 3,7 ↗ 4,1
2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014
↘ 2,7 ↘ 1,2 ↘ 0,9 ↗ 2,6 ↗ 2,6 ↗ 2,6 ↗ 2,6
Ожидаемая продолжительность жизни при рождении (число лет)
1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998
68,0 ↘ 67,2 ↘ 64,2 ↘ 60,5 ↗ 60,8 ↘ 59,8 ↘ 58,4 ↗ 61,6 ↘ 60,3
1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
↗ 61,6 ↘ 60,2 ↘ 55,3 ↗ 58,0 ↗ 59,0 ↘ 57,5 ↗ 58,1 ↗ 58,9 ↘ 58,7
2008 2009 2010 2011 2012 2013
↗ 59,7 ↘ 58,2 ↘ 57,5 ↗ 61,6 ↘ 60,8 ↗ 62,1

Национальный состав

По данным переписей населения 1939, 1959, 1979, 1989, 2002 и 2010 годов:

1939

чел.
% 1959

чел.
% 1979

чел.
% 1989

чел.
% 2002

чел.
%
от
всего
%
от
указав-
ших
нацио-
наль-
ность
2010

чел.
%
от
всего
%
от
указав-
ших
нацио-
наль-
ность
всего 21524 100,00% 46689 100,00% 139944 100,00% 163934 100,00% 53824 100,00% 50526 100,00%
Русские 5183 24,08% 28318 60,65% 96424 68,90% 108297 66,06% 27918 51,87% 53,05% 25068 49,61% 52,49%
Чукчи 12111 56,27% 9975 21,36% 11292 8,07% 11914 7,27% 12622 23,45% 23,98% 12772 25,28% 26,74%
Украинцы 571 2,65% 3543 7,59% 20122 14,38% 27600 16,84% 4960 9,22% 9,43% 2869 5,68% 6,01%
Эскимосы 2046 9,51% 1064 2,28% 1278 0,91% 1452 0,89% 1534 2,85% 2,91% 1529 3,03% 3,20%
Эвены (ламуты) 817 3,80% 820 1,76% 969 0,69% 1336 0,81% 1407 2,61% 2,67% 1392 2,76% 2,91%
Чуванцы 944 0,58% 951 1,77% 1,81% 897 1,78% 1,88%
Татары 48 0,22% 504 1,08% 1995 1,43% 2272 1,39% 534 0,99% 1,01% 451 0,89% 0,94%
Белорусы 60 0,28% 578 1,24% 2448 1,75% 3045 1,86% 517 0,96% 0,98% 364 0,72% 0,76%
Юкагиры 103 0,22% 144 0,10% 160 0,10% 185 0,34% 0,35% 198 0,39% 0,41%
Чуваши 23 0,11% 125 0,27% 395 0,28% 450 0,27% 162 0,30% 0,31% 166 0,33% 0,35%
Калмыки 5 0,00% 8 0,00% 6 0,01% 0,01% 164 0,32% 0,34%
Марийцы 2 0,01% 63 0,13% 116 0,08% 182 0,11% 74 0,14% 0,14% 152 0,30% 0,32%
Буряты 1 0,00% 23 0,05% 192 0,14% 234 0,14% 119 0,22% 0,23% 149 0,29% 0,31%
Башкиры 51 0,11% 229 0,16% 340 0,21% 116 0,22% 0,22% 125 0,25% 0,26%
Немцы 11 0,05% 30 0,06% 336 0,24% 506 0,31% 118 0,22% 0,22% 108 0,21% 0,23%
Азербайджанцы 27 0,06% 145 0,10% 326 0,20% 108 0,20% 0,21% 107 0,21% 0,22%
Армяне 8 0,04% 102 0,22% 346 0,25% 387 0,24% 83 0,15% 0,16% 105 0,21% 0,22%
Молдаване 5 0,02% 52 0,11% 354 0,25% 672 0,41% 133 0,25% 0,25% 91 0,18% 0,19%
Осетины 6 0,03% 27 0,06% 412 0,29% 391 0,24% 92 0,17% 0,17% 89 0,18% 0,19%
Узбеки 1 0,00% 26 0,06% 37 0,03% 123 0,08% 36 0,07% 0,07% 79 0,16% 0,17%
Казахи 2 0,01% 39 0,08% 78 0,06% 157 0,10% 48 0,09% 0,09% 70 0,14% 0,15%
Коряки 311 1,44% 72 0,15% 84 0,06% 95 0,06% 55 0,10% 0,10% 69 0,14% 0,14%
Якуты 7 0,03% 81 0,17% 124 0,09% 111 0,07% 73 0,14% 0,14% 62 0,12% 0,13%
Мордва 33 0,15% 147 0,31% 333 0,24% 395 0,24% 77 0,14% 0,15% 41 0,08% 0,09%
Поляки 20 0,09% 83 0,18% 222 0,16% 258 0,16% 61 0,11% 0,12% 31 0,06% 0,06%
другие 256 1,19% 836 1,79% 1864 1,33% 2278 1,39% 636 1,18% 1,21% 608 1,20% 1,27%
указали национальность 21522 99,99% 46689 100,00% 139944 100,00% 163933 100,00% 52625 97,77% 100,00% 47756 94,52% 100,00%
не указали национальность 2 0,01% 0 0,00% 0 0,00% 1 0,00% 1199 2,23% 2770 5,48%

Расселение коренных народов

Коренными народами Чукотки являются чукчи, чуванцы, эскимосы, эвены и юкагиры. Эскимосы живут преимущественно на восточном побережье, чуванцы - в верхнем и среднем течении реки Анадырь , эвены - на западе. Юкагиры мало представлены на Чукотке, лишь в селе Омолон их около 50 человек (5% от населения села). Чукчи расселены равномерно по округу. Основная масса коренных народов живёт в небольших сёлах с населением в 200-1000 человек (некоренные народы живут преимущественно в Анадыре и крупных посёлках городского типа). В столице, Анадыре, коренное население составляет около 15%.

Общая карта

Легенда карты (при наведении на метку отображается реальная численность населения):

Напишите отзыв о статье "Население Чукотского автономного округа"

Примечания

  1. . Проверено 27 марта 2016. .
  2. . Проверено 1 июля 2014. .
  3. . Проверено 10 октября 2013. .
  4. . Проверено 14 октября 2013. .
  5. demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg1.php Всесоюзная перепись населения 1979 г.
  6. . Проверено 28 июня 2016. .
  7. . .
  8. www.fedstat.ru/indicator/data.do?id=31557 Численность постоянного населения на 1 января (человек) 1990-2013 года
  9. . .
  10. . Проверено 14 ноября 2013. .
  11. . Проверено 31 мая 2014. .
  12. . Проверено 16 ноября 2013. .
  13. . Проверено 13 апреля 2014. .
  14. . Проверено 6 августа 2015. .
  15. :
  16. :
  17. По переписи 1939 года число 2046 чел. включает эскимосов, юкагиров и ряд других народов Севера

Отрывок, характеризующий Население Чукотского автономного округа

– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N"est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай, – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался.
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся, – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится, – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится, – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c"est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s"en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!

В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu"on a pu avoir envers vous, pensez que c"est votre pere… peut etre a l"agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n"oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.

ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ федеральный округ. Чукотский АО. Площадь 721,5 тыс.кв.км.. Образован 10 декабря 1930 года.
Административный центр федерального округа - город Анадырь.

Билибино, Певек.

Чукотский автономный округ – субъект Российской Федерации, входит в состав Дальневосточного федерального округа, расположен на крайнем северо-востоке России, омывается водами Северного Ледовитого (Восточно-Сибирское и Чукотское моря) и Тихого (Берингово море) океанов. Половина территории округа находится за Полярным кругом. Крупные реки - Анадырь (с притоками Майн, Белая, Танюрер), Великая, Амгуэма, Омолон, Большой и Малый Анюй. Много озёр, наиболее крупные - Красное, Эльгыгытгын. Вся территория Чукотского автономного округа относится к районам Крайнего Севера.

Чукотский автономный округ входит в состав Дальневосточного экономического района. Основные отрасли промышленности: горнодобывающая (добыча золота, олова, вольфрама, ртути, каменного и бурого угля), рыбная промышленность, производство стройматериалов. Несмотря на суровый климат, на Чукотке получил развитие агропромышленный комплекс. Однако полностью удовлетворить свои потребности в продовольствии округ никогда не мог. В сельском хозяйстве имеет место парниково-тепличное овощеводство. Развиты оленеводство, звероводство, пушной промысел, охота на морского зверя (тюлень, морж). Недра Чукотского автономного округа богаты разнообразными полезными ископаемыми, а реки и омывающие моря - рыбой. Имеются значительные запасы полезных ископаемых: нефти, природного газа, угля, золота, олова, вольфрама, ртути, меди, урана. Коренное население занято традиционными видами промысла (резьба по кости).

Дата образования Чукотского автономного округа считается 10 декабря 1930 года в составе Дальневосточного края как - Чукотский национальный округ.
Указом Президиума Верховного Совета СССР от 28 мая 1951 года Чукотский национальный округ был выделен в непосредственное подчинение Хабаровскому краю.
3 декабря 1953 года Чукотский национальный округ вошел в состав Магаданской области.
Чукотский национальный округ получил статус автономного в 1980 году.
16 июля 1992 года Чукотский автономный округ вышел из состава Магаданской области и стал самостоятельным субъектом Российской Федерации.

Города и районы Чукотского автономного округа.

Города Чукотского автономного округа: Билибино, Певек.

Городские округа Чукотского автономного округа: Городской округ «Город Анадырь».

Муниципальные районы: Анадырский район, Билибинский район, Иультинский район, Провиденский район, Чаунский район, Чукотский район.