Правила построения повествовательных предложений в английском языке. Повествовательные предложения в английском языке. Порядок слов в утвердительном английском предложении

Для того, чтобы построить даже самое простое предложение в английском, нужно знать порядок слов в языке. Эта, казалось бы, простая, но очень важная тема является отправной точкой в изучении английской грамматики.

Подлежащее + сказуемое + прямое дополнение

В обычном утвердительном предложении подлежащее ставится непосредственно перед сказуемым (глаголом). Прямое дополнение, когда оно есть, идет сразу после глагола. Например:

  • They bought a car. — Они купили машину.
  • We can’t do that. — Мы не можем этого сделать.
  • The girl in a blue dress was playing the piano. — Девочка в синем платье играла на фортепиано.

Предикат

Заметьте, что под подлежащим мы здесь подразумеваем не только главное существительное или местоимение, но и прилагательные или описательные фразы, которые к нему относятся. Остальная часть предложения, которая не относится к подлежащему, называется предикатом. Например:

  • The girl in a blue dress was playing the piano .

Косвенные дополнения и обстоятельства

Если в предложении есть еще какие-либо части — косвенные дополнения или обстоятельства — они обычно занимают строго определенное место.

Позиция косвенного дополнения

после прямого дополнения, если оно содержит предлог to.

Косвенное дополнение ставится перед прямым дополнением, когда to отсутствует. Например:

  • The teacher gave dictionaries to the pupils. — Учитель раздал словари ученикам.
  • The teacher gave them dictionaries. — Учитель раздал им словари.

Позиция обстоятельства

Обстоятельство может ставиться в трех местах:

Перед подлежащим (обычно это обстоятельства времени)

  • In the morning he was reading a book. — Утром он читал книгу.

После дополнения (сюда можно поставить практически любое наречие или обстоятельственный оборот):

  • He was reading a book at the library. — Он читал книгу в библиотеке.

Между вспомогательным и основным глаголом (как правило, это короткие наречия):

  • He has already read this book. — Он уже прочел книгу.

Обычно в стандартном английском между подлежащим и сказуемым или между сказуемым и дополнением не ставится других слов. Но есть несколько исключений. Вот самые важные из них:

Наречия частоты действия и косвенные дополнения без предлога to

  • I sometimes drink coffee in the morning. — Я иногда пью кофе по утрам.
  • He showed the driver his bus pass. — Он показал водителю свой проездной на автобус.

Если вы будете следовать этим простым правилам, вам удастся избежать ошибок в расстановке слов в английском предложении. Приведенные примеры намеренно просты — но эти же правила можно применять и к более . Например:

  • The woman, , never went to sleep before — Женщина, [которая часто чувствовала себя одинокой], никогда не ложилась спать, [не позвонив своей сестре].

Стилистическое изменение порядка слов

Конечно, в правилах есть исключения, и писатели или ораторы часто используют нестандартный порядок слов для достижения особого эффекта. Но если сейчас мы будем заострять внимание на исключениях, мы отвлечемся от главных принципов, и проблема порядка слов в предложении может показаться очень сложной.

Поэтому вот еще несколько примеров: вы должны знать, что такие предложения существуют, но не пытайтесь использовать их без крайней необходимости, пока не освоите принципы обычного порядка слов (помните, что сначала нужно научиться ходить, а потом уже бегать!):

  • Never before had he felt so miserable. — Никогда ранее не чувствовал он себя таким несчастным.

Если предложение начинается с never или never before, подлежащее и сказуемое часто подвергаются инверсии, т.е. меняются местами. Не используйте инверсию, когда never следует за подлежащим!

  • Hardly had I finished cleaning the house, my friend called. — Едва я закончил уборку дома, как позвонил мой друг.

(Когда предложение начинается с hardly, подлежащее и сказуемое необходимо инвертировать всегда.)

  • Had they known, they"d never have done that. — Знай они это, они бы никогда так не поступили.

(Инверсия используется в структурах гипотетического условия, когда if опускается.)

  • Whatever you can tell me, I know already. — Что бы ты мне ни сказал, я уже это знаю.

Здесь развернутое дополнение, Whatever you can tell me , помещено в начало предложения по художественным причинам: такая структура предложения не является необходимой, это просто .

Теперь, освоив правила построения простых предложений, вы можете переходить к более сложным предложениям с придаточными конструкциями.

А как вы относитесь к нестандартному порядку слов в английском? Трудно, непонятно? Поделитесь в комментариях!

Правильный порядок слов в предложении на английском языке – болезненная тема для многих, особенно тех, кто только начинает изучать тонкости перевода иностранного языка. Но, как бы там ни было, тема должна быть усвоена хорошо, поскольку грамотная речь – неотъемлемая часть приятного впечатления о человеке. Рассмотрим порядок слов в английском предложении и особенности его построения, а также приведем яркие примеры для лучшего усвоения информации. Вперед за новыми знаниями!

Перед тем, как мы приступим к основному блоку информации, сразу заметим, что сегодня мы рассмотрим правила построения только стандартных предложений . Сегодня мы не будем говорить о тонкостях составления сложных инверсий, восклицаний и эллиптических конструкций, а поговорим исключительно о стандартных предложениях. Именно они являются своеобразным скелетом, основой для составления других видов предложений. Итак, приступим к правилам построения стандартного sentence.

Цель предложений – выражать исчерпывающую мысль. Чтобы добиться этой цели, нужно применять части предложения в нужном составе, что позволяет сделать мысль законченной. Чтобы предложение было логичным, в нем обязательно должны присутствовать два основных составляющих в виде и сказуемого . В стандартном предложении сначала идут подлежащие, затем – сказуемые.

Как определить подлежащие? Все просто, если помнить, что они могут выражаться не только существительными , но и местоимениеми . В качестве существительных могут выступать mother, apple, cat, tail, flower, phone, cake, в качестве местоимений – I, we, you, they, he, she, it. Сказуемые выражаются (to write, to sleep, to enjoy, to read, to bake) и, как мы уже говорили, занимают в предложении второе место (на первом стоят подлежащие).

Для лучшего понимание приведем несколько примеров :

  • The bird is singing => Птичка поет.
  • The child is smiling => Ребенок улыбается.
  • The pear will ripen => Груша поспеет.

На заметку! Сказуемые позволяют понять, что происходит, происходило или будет происходить с предметом или объектом. При этом они могут состоять из двух частей – основного и вспомогательного глаголов. Именно вспомогательный глагол позволяет определить время, в котором происходит действие, а это, в свою очередь, позволяет правильно перевести предложения с одного языка на другой.

Помимо главных членов предложения, есть еще и дополнительные, так называемые второстепенные члены, сюда относят => дополнения, определения, . Дополнения бывают двух видов – прямыми и косвенными. Их последовательность в предложении – на первом месте идет прямое дополнение, а после него – косвенное.

  • They saw a cat with her => Они видели кота с ней.
  • The grandmother is baking a cake to the children => Бабушка печет пирог детям.

Когда мы говорим об определении, то нужно помнить, что оно стоит рядом с подлежащими или дополнениями и используется для описания их характеристик. Отвечает на вопросы «какой?», «чей?».

  • I look at this marvelous picture => Я смотрю на эту чудесную картину.
  • Her grey rabbit lies on the carpet =>

Если речь идет об обстоятельстве, то тут следует учитывать особенности контекста, поскольку обстоятельство можно ставить как в конце, так и в начале предложения.

  • Her grey rabbit lies on the carpet => Ее серый кролик лежит на ковре.
  • Tomorrow she will be listening to the music => Завтра она будет слушать музыку.
  • I will come to you the next day => Я приду к тебе следующего дня.
  • Her friend behaves indifferently => Ее друг ведет себя неопределенно.

Структура английского предложения

Английский язык предлагает прямой и обратный порядок слов. Первый вариант мы наблюдаем в утвердительном и отрицательном предложении, второй – когда нужно составить вопрос.

Справка: предложения в английском языке отличаются от предложений в русском. В русском языке мы наблюдаем свободный порядок слов => Галя брала ‘’Галу’’, ‘’Галу’’ брала Галя, брала ‘’Галу’’ Галя. Вне зависимости от порядка слов в предложении, смысл не меняется, чего нельзя сказать об English language => Galya was taking Gala – единственный правильный перевод в английском языке.

Фиксированный порядок слов в предложении – особенность английского языка . Тут один член предложения четко следует за другим. Для детей такая особенность English language может быть своеобразной палкой в колесах, ведь в русском языке все иначе.

Помните: английские слова не могут »скакать» с одного места на другое. Консервативность порядка слов в предложении объясняет консервативность в поведении англичан, их склонности к порядку и закономерности.

Порядок слов в английском предложении: утверждение, отрицание, вопрос

Тут схема проста, подлежащее+сказуемое+дополнение. Но! Бывают случаи, что обстоятельство в качестве дополнения выносится на первое место (примеры мы уже рассматривали). Учтите также то, что основной глагол может идти в компании с вспомогательным. Но в этом случае проще, чем в случае в дополнением, потому что глагол вспомогательного характера представляет собой составную часть сказуемого. Результат – прямой порядок слов. Нижеприведенная таблица поможет легче понять материал.

Порядок слов в утвердительном предложении

Обстоятельство Подлежащее Сказуемое Дополнение Обстоятельство
Tomorrow she will learn Spanish vocabulary. ———
Завтра она будет учить испанский словарь.
——— Her elder brother will visit her in five weeks.
Ее старший брат навестит ее через пять недель.
Next year I will come here again.
В следующем году я приду сюда снова.

Возьмите на заметку, что к подлежащим могут добавляться определения.

Порядок слов в отрицательном предложении

Обстоятельство Подлежащее Вспомогательный глагол+not Основной глагол Дополнение Обстоятельство
Last week he did not study English .
На прошлой неделе он не изучал английский.
——— Her little friend will not come to me in several days.
Ее маленький друг не придет ко мне в течении нескольких дней.
Next month I will not do my exercises . ————
В следующем месяце я не буду делать свои упражнения.

Приведенные предложения are negative, но они тоже имеют стандартный порядок слов. Чтобы выразить отрицание и сделать из утвердительного предложения отрицательное, мы используем частицу not .

Справка: В предложениях отрицательного характера всегда будет присутствовать Auxiliary verb, так как именно к нему добавляется частица not . К основному глаголу частица not примыкать не может.

Порядок слов в вопросительном предложении

На первом месте всегда идет Auxiliary verb. Для сравнения: в русском языке мы можем догадываться только по интонации, что нам задали вопрос. В английском языке нет необходимости прислушиваться к интонации, ведь при наличии not предложение в любом случае будет отрицательным.

Справка : вопросительное предложение характеризуется обратным порядком слов. Что это значит? Подлежащие и сказуемые меняются местами. Но… так как мы уже говорили о консервативности, то помните, что на первое место следует вынести только , то есть только часть сказуемого. Далее образование предложений будет идти в стандартным ходом – the Basic verb нужно ставить только после Auxiliary verb .

Это интересно! В вопросительных предложениях обстоятельство никогда не ставится на первое место. Оно будет стоять в конце предложения. Те, кто строят вопрос с обстоятельством в начале предложения вопросительного характера, делают ошибку. Помните об этом!

Подводим итоги

Построение предложений в английском языке имеет свои правила и нюансы. Для начала нужно запомнить, что все английские предложения имеют стандартный словесный порядок. Обратный порядок слов присущий исключительно вопросительным предложениям. При этом на первом месте идет не основной глагол, а вспомогательная его часть. Основной глагол следует только после подлежащего.

Немалое внимание следует уделить дополнениям. Если мы говорим об обстоятельствах, то они могут стоять как вначале, так и в конце предложений. Но! Если мы говорим о вопросах, то помните, что в этих случаях обстоятельство является последним членом предложения, никак не первым.

Зная порядок слов в английском предложении, вы быстро научитесь, как грамотно составлять правильные предложения утвердительного, отрицательного и вопросительного характера. Успехов и терпения! Помните: терпение, упорство и труд составляют основу идеального успеха! Удачи!

Просмотры: 413

Утратив в Средние Века падежи, английский язык выработал стандартный порядок построения предложения, гарантирующий ясность смысла каждого слова и целого высказывания. Сегодня мы разберем порядок слов в наиболее часто встречающемся типе предложений - повествовательном.
В английском повествовательном предложении обязательно присутствуют оба главных члена: подлежащее (обычно это существительное или личное местоимение, отвечающее на вопрос "Кто? Что?"; встречается и безличное it ) и сказуемое (либо глагол в чистом виде, отвечающий на вопрос "Что делает? Что (c)делал? Что сделает?", либо сочетание глагола с существительным, отвечающим на вопрос "Кто такой? Кто такая? Кто такие?", либо сочетание глагола с прилагательным, отвечающим на вопрос "Каков? Какова? Каково? Каковы?").
Если никаких других членов, кроме подлежащего и сказуемого, в предложении нет, оно называется нераспространенным . Вот примеры таких предложений.
С глаголом в чистом виде (в разных временах):
They send "Они посылают (обычно/регулярно)".
They are sending "Они посылают (прямо сейчас или совсем скоро)".
They sent "Они посылали".
They have sent "Они послали".
They will send "Они пошлют".
С сочетанием глагол+существительное:
We are the champions "Мы - чемпионы".
Dad is a teacher "Папа - учитель".
С сочетанием глагол+прилагательное:
Grass is green "Трава зелена".
Girls are pretty "Девушки красивы".
Английское подлежащее всегда предшествует сказуемому, а не наоборот. По-английски нельзя построить предложения, подобные русским "Вижу я", "Спортсменка она" или "Красна ягода".

Предложение, содержащее помимо подлежащего и сказуемого другие (второстепенные) члены, называется распространенным . Начать его можно либо с подлежащего, либо с обстоятельства времени, которое отвечает на вопрос "Когда?" и может быть выражено наречием или сочетанием предлога с существительным. Примеры:
Today he travels "Сегодня он путешествует".
In the morning we have breakfast "Утром мы завтракаем".
Обратите внимание, что при переводе последнего предложения мы передали английское словосочетание in the morning одним русским наречием "утром", а английский фразовый глагол have breakfast - одним обычным русским глаголом "завтракать".
Обстоятельство времени может и замыкать предложение. Вышеприведенные фразы можно переписать в виде He travels today и We have breakfast in the morning - смысл почти не изменится.

Между подлежащим и сказуемым могут вклиниться обстоятельство частоты , обстоятельство вероятности (possibly, apparently, etc.), а также слова already, still, only, even, almost, nearly . Однако если сказуемое выражено формой глагола to be , то все упомянутые в этом абзаце слова ставятся после сказуемого. А если глагол-сказуемое состоит из двух частей, то они вклиниваются между этими частями. Примеры:
She seldom dances tango "Она редко танцует танго".
The subway station is evidently somewhere here "Станция метро находится, очевидно, где-то здесь".
The runners were nearly exhausted "Бегуны были почти истощены".
My sister doesn"t often visit me "Моя сестра нечасто навещает меня".
I am only asking your advice "Я только спрашиваю вашего совета".

После сказуемого последовательно идут:
- беспредложное дополнение дательного падежа (отвечающее на вопрос "Кому? Чему?");
- беспредложное дополнение винительного падежа (отвечающее на вопрос "Кого? Что?");
- предложное дополнение (существительное или местоимение с предлогом);
- обстоятельство образа действия (отвечающее на вопрос "Как? Каким образом?");
- обстоятельство места (отвечающее на вопрос "Где? Откуда? Куда");
- обстоятельство причины или цели (отвечающее на вопрос "Почему? Зачем?");
- обстоятельство времени (отвечающее на вопрос "Когда?"; напомню, оно может стоять и в начале предложения).
Любой из этих второстепенных членов может отсутствовать; важно уметь располагать по порядку те, что имеются в наличии. Примеры:
The buyers chartered a steamer with a crew in England for shipping goods "Покупатели зафрахтовали пароход с экипажем в Англии для транспортировки товаров" (в этом предложении присутствуют беспредложное дополнение винительного падежа a steamer , предложное дополнение with a crew , обстоятельство места in England и обстоятельство цели for shipping goods ) .
We didn"t send the buyers your details by e-mail "Мы не посылали покупателям ваши данные по электронной почте" (здесь встретились беспредложное дополнение дательного падежа the buyers , беспредложное дополнение винительного падежа our details и обстоятельство образа действия by e-mail ) .
The sellers received a telegram from us due to holidays too late "Продавцы получили телеграмму от нас из-за праздников слишком поздно" (здесь есть беспредложное дополнение винительного падежа a telegram , предложное дополнение from us , обстоятельство причины due to holidays и обстоятельство времени too late ) .
I met him by chance at the theatre several days ago "Я встретил его случайно в театре несколько дней назад" (здесь беспредложное дополнение винительного падежа him , обстоятельство образа действия by chance , обстоятельство места at the theatre и обстоятельство времени several days ago ).
Продвинутым учащимся рекомендую раздел

В ниже представленном уроке мы рассмотрим очень важную грамматическую тему — построение повествовательных предложений в английском языке. Конструкция повествовательного предложения в русском языке очень отличается от английского. Поэтому будьте внимательны и уделите достаточно внимания этой теме.

Для начала ответьте на вопрос − что представляет собой повествовательное предложение? Повествовательное предложение это предложение, которое выражает мысль о наличии или отсутствии какого-то действительного или предполагаемого явления. Соответственно, они могут быть утвердительными или отрицательными. Произносятся они, как правило, с нисходящей интонацией.

Для русского языка характерен свободный порядок слов, т. е. мы можем переставлять слова в предложении и его смысл при этом будет оставаться прежним. Это связано с тем, что в русском языка развита система падежных окончаний.

Например:

  • Медведь убил зайца.
  • Зайца убил медведь.

Как видите, смысл предложения особо не изменился. От того, какой член предложения стоит на первом месте зависит лишь смысловой акцент. То есть на первом месте стоит то, что мы хотим подчеркнуть. Слово «медведь» стоит в именительном падеже и является подлежащим предложения, где бы оно ни стояло. Слово «зайца» стоит в винительном падеже и является прямым дополнением, где бы оно ни стояло.

А теперь проделаем тоже самое с английским предложением:

  • The bear killed the rabbit.
  • The rabbit killed the bear.

Перестановка слов в английском предложении кардинально изменила его смысл. Теперь второе предложение переводится как «Заяц убил медведя». А все потому, что в английском языке практически отсутствуют падежные окончания и функция слова определяются его местом в предложении. В английском языке подлежащее всегда стоит перед глаголом. А слово, стоящее после глагола, будет исполнять функции прямого дополнения. Поэтому во втором английском варианте и получилось что слово «rabbit» стало подлежащим.

Запомните правило:

Порядок слов в английском повествовательном предложении прямой (т.е. сначала подлежащее, а потом сказуемое) и строго фиксированный!

Правила построения повествовательных предложений

Схема порядка слов в английском предложении

I II III III III
Подлежащее Сказуемое Косвенное
дополнение
Прямое
дополнение
Предложное
дополнение
My name is Peter.
I like skating.
Olga bought her brother a car for a present.
My brother teaches me to swim.

Следуя правилам этой схемы, при конструировании предложений в английском языке сначала ставится грамматическая основа, т. е. подлежащее и сказуемое. Дополнения следуют сразу за сказуемым. Косвенное дополнение отвечает на вопрос «кому?», прямое дополнение — на вопрос «что?», а предложное дополнение — «для чего? как?».

Что касается обстоятельств, то обстоятельства места и времени могут находиться или в конце предложения, или же на нулевом месте перед подлежащим. Просмотрите следующую таблицу:

0 I II III III III IV IV IV
Обстоятельство
времени или места
Подлежащее Сказуемое Косвенное
дополнение
Прямое
дополнение
Предложное
дополнение
Обстоятельство
образа действия
Обстоятельство
места
Обстоятельство
времени
We do our work with pleasure.
Yesterday he read the text well.
I saw him at the school today.

Согласно правилам, определение может стоять при любом члене предложения, который выражен существительным. Оно не имеет постоянного места в предложении и также не меняет общую обязательную схему для повествовательного предложения. Например:

При необходимости, каждый член предложения, выраженный существительным может иметь два определения: левое (располагается слева от того слова, к которому относится) и правое определение или определительные обороты (располагается справа от того слова, к которому относится).

Прямой порядок слов:


Инверсия в повествовательном предложении

Инверсией в английском языке называется изменение порядка слов в отношении подлежащего и сказуемого. То есть расположение сказуемого (или его части) перед подлежащим называется инверсией.

В повествовательных предложения инверсия наблюдается:

1. Если сказуемое выражено оборотом there is/ are (there was/ were, there’ll be, there has been, there can be и т. д.).
Примеры:

  • There is a big lake near our house — Возле нашего дома есть большое озеро (there is − сказуемое, a lake − подлежащее)
  • There was nothing on the table when I returned — На столе ничего не было когда я вернулся

2. В кратких предложениях, выражающих подтверждение или отрицание со словами so или neither — «So (Neither) do (have, am, can) I», которые переводятся оборотом «И я тоже». В таких предложениях-репликах перед подлежащим ставится вспомогательный глагол do (если в сказуемом предшествующего предложения основной глагол стоял в Present Simple или Past Simple) или глаголы will, be, have и другие вспомогательные и модальные глаголы (если они содержались в сказуемом предшествующего предложения).

  • She knows Spanish very well. − So does her brother. (Она знает испанский очень хорошо. — Ее брат тоже.)
  • I like the ice-cream very much. − So do I. (Я люблю мороженое. — Я тоже.)
  • They came too late. − So did we. (Они пришли слишком поздно. — Мы тоже.)
  • I haven’t eaten this ace-cream yet. − Neither have I. (Я еще не ел это мороженое. — Я тоже.)
  • She can’t go home now. − Neither саn I. (Она не может сейчас пойти домой. — Я тоже.)

3. Если предложение начинается с наречий here − вот, there − вон там, now, then, и подлежащее выражено существительным.

  • Here are the pencils you’d been looking for − Вот карандаши, которые ты искал
  • Here is an example — Вот пример

В случае, если подлежащее выражено личным местоимением, в предложении употребляется прямой порядок слов.

  • Неге you are − Вот, пожалуйста
  • Here it is − Вот

4. С глаголами had, were, should в бессоюзном условном придаточном предложении.

  • Should you meet him in town, ask him to ring me up — Если ты встретишь его в городе, попроси чтобы он позвонил мне

5. В словах, вводящих прямую речь, когда эти слова стоят после прямой речи и подлежащее выражено существительным.

  • «Who саn read the text?» — asked the teacher — «Кто может прочитать текст?» — спросил учитель

Если подлежащее в словах, вводящих прямую речь, выражено личным местоимением, инверсия не используется.

  • «Who саn read the text?» — he asked — «Кто может прочитать текст?» — он спросил

Запомнив правила построения повествовательных предложений в английском языке, вы сможете грамотно выражать свои мысли. Главное, это запомнить, как выглядит прямой порядок слов в английском языке, т. е. выучить схему. Успехов вам в изучении английского языка!

(5 оценок, среднее: 4,20 из 5)

Порядок слов в английском языке существенно отличается от нашего порядка слов. В русском языке благодаря наличию множества окончаний - порядок слов не имеет особого значения, смысл будет один и тот же, можно лишь акцентировать внимание собеседника на определённом факте. Например:

Котёнок забежал ко мне вчера днём
Ко мне вчера днём забежал котёнок
Вчера днём котёнок забежал ко мне

Мы привыкли к такой свободе слов и переносим это в английский язык. Однако в английском языке это делать совершенно запрещено , каждый должен стоять на своём месте. Изменение порядка слов, как правило, полностью меняет смысл предложения:

Anya hit Dima
Аня ударила Диму

Dima hit Anya
Дима ударил Аню

Главной особенностью предложений в английском языке является твёрдый порядок слов. Каким бы образом нам не хотелось бы выразить свои мысли, всегда необходимо придерживаться следующей схемы порядка слов в английском предложении:

  1. (или просто глагол).
  2. – находится после сказуемого, может быть несколько.
  3. – может стоять в начале перед подлежащим или в самом конце.
  4. – может находиться в любой части предложения, тем самым затрудняя понимание.

Чтобы стало нагляднее и понятнее, данную схему можно представить так:

Возможно, данная схема Вам покажется непонятной, но тут всё просто:
Подлежащее - subject и сказуемое (глагол) - predicate(verb) являются основой английского предложения, они присутствуют в 99 процентах фраз, можно сказать, что это "костяк " любого предложения. Также после сказуемого может идти дополнение - object. Поэтому если предложение состоит из трёх слов, и не соединено никакими , то можно с уверенностью сказать, что первое слово – подлежащее, второе – сказуемое, а третье – дополнение. Чтобы стало понятнее, посмотрите примеры и 2-х минутное видео ниже:

We (подлежащее) do (сказуемое) our work (дополнение)
Мы делаем нашу работу

They faced problems
Они столкнулись с (многими) проблемами


Если Вам понравился видеоурок, подпишитесь на канал данного автора - .

После этого, вновь взглянув на схему, должно быть понятно, что обстоятельство может находиться в начале предложения или в конце (реже в середине):

We do our work with pleasure
Мы делаем нашу работу с удовольствием

At the moment I cannot talk
В настоящий момент я не могу говорить

С определением дело обстоит немного сложнее, точнее оно усложняет определение членов предложения. Определение может находиться в любой части предложения и, как правило, стоит до или после определяемого слова (обычно существительное).

Что ещё нужно знать, чтобы не запутаться

Как всегда в английском языке во всем и везде найдутся исключения. Вот основные исключения, которые Вы можете встретить:

  • Образование вопросительной формы

Образование вопроса немного нарушает привычную структуру предложения, но здесь нет ничего сложного, как правило, временной вспомогательный глагол ставится в самом начале предложения. Посмотрите сами, в целом схема предложения та же:

I am an engineer
Я инженер
Am I an engineer?
Я инженер?

I can speak English
Я говорю по-английски/Я могу говорить по-английски
Can I speak English
Я говорю по английски? /Я могу говорить по-английски?

  • Улучшение ритма предложения

Обычно это встречается в песнях. Можно даже сказать, что многие песни написаны грамматически неверно. Цель исполнителя обычно «попасть» в ритм и передать смысл, иногда это же относится к стихам и сказкам (неадаптированным).

Главное что Вам необходимо запомнить – изменение местоположения слов в английском предложении приводит к изменению его смысла. Всё это конечно теория и она может показаться сложной, но после небольшой практики и изучения самых простых временных форм английского языка – правильное построение предложений станет получаться на интуитивном уровне.