Сочинение образ лоренцо в трагедии ромео и джульетта шекспир

Список персонажей «Ромео и Джульетты»

Персонажи, расположенные по главности

  • Ромео Монтекки - главный персонаж пьесы. С ним связанны все смерти и события пьесы. В отличии от Джульетта, кроме смерти Ромео события с ней связанны косвенно.
  • Джульетта Капулетти - главная героиня. В Италии принято называть сначалу Джульетту, а потом Ромео, только если речь не идёт о пьесе.
  • Меркуцио - один из главных персонажей пьесы, лучший друг Ромео, родственник принца, очень активный, образ итальянца того времени. Дрался с Тибальтом на равных, но когда Ромео вмешался, Меркуцио был ранен Тибальтом из под руки Ромео. Перед смертью произносит проклятье. Пушкин считает его самым лучшим персонажем после двух влюблённых.
  • Бенволио - друг Ромео и его кузен. Не играет важной роли, появляется много, вместе с Меркуцио. Не уважает Тибальта и считает, что тот в свою очередь учился драться по книжке, но к сожалению он ошибается. В мюзикле Бенволио говорит Ромео, что Джульетта мертва, а у шекспира - Бальтазар. Выделяется из всех только два раза, и то не надолго.
  • Тибальт - один из главных отрицательных персонажей пьесы, сын брата синьора Капулетти, был убит Ромео, мстившего за смерть Меркуцио. Один час являлся родственником Ромео, так как Ромео женился на Джульетте.
  • Кормилица - няня Джульетты. В пьесе играет очень важную роль, чего не скажешь по мюзиклу.
  • Граф Капулетти - отец Джульетты, хотел выдать её замуж за Париса. Также приёмный отец Тибальта.
  • Леди Капулетти - мать Джульетты, приёмная мать Тибальта.
  • Граф Монтекки - отец Ромео, появляется в фильмах и в самой пьесе, но в мюзикле появлялся только в английской версии.
  • Брат Лоренцо - францисканский монах, который благоволит Ромео и Джульетте. Тайно их венчает. После убийства Тибальта и изгнания Ромео советует юноше укрыться в соседнем городе Мантуе. Когда Джульетта готова принять яд, чтобы только не выходить за Париса, монах спасает девушку, давая ей зелье, которое погрузит девушку в сон, подобный смерти, на трое суток. А тем временем прибудет Ромео призванный письмом.
  • Принц Эскал - первый веронский принц, отец Париса и дядя Меркуцио. Также наказан небесами потеряй двух близких. Также говорит итоговую фразу. Особо себя не проявляет. Приходит всего три раза, после основных событий.
  • Парис - Жених Джульетты, после её «ложной смерти» приходит на могилу с пажом, встречает Ромео и хочет отомстить. Ромео говорит, что не хочет драки. Но Парис не успокаивается. И Ромео его убивает. Ромео исполняет последнюю просьбу Париса, так как Парис родственник Меркуцио. Появляется всего два раза.
  • Леди Монтекки - мать Ромео, тётя Бенволио. В пьесе говорит всего три фразы. Её муж говорит, что она умерла, когда подходит к гробнице Джульетты.
  • Бальтазар - помощник и один из друзей Ромео, очень предан ему.
  • Пьетро(Питер) - помощник няни, главный среди слуг и единственный слуга няни, среди всех слуг.
  • Абрам - Один из слуг, единственный из слуг Монтекки, не считая Бальтазара, чьё имя упоминается в пьесе.
  • Грегори - Один из слуг Капулетти, друзья Питер и Самсон, умный, трусоватый и единственный понимающий всё что говорит Тибальт.
  • Самсон - Один из слуг Каппулетти, друг Грегори, не любит много думать и «ударить лицом в грязь», как говорится в самой пьесе.
  • Джиованни - францикианский монах, должен был доставить письмо Лоренцо в Мантую Ромео, но задержался в другом городе из-за чумного карантина.
  • Аптекарь - персонаж продающий лекарства, у которого купил «яд» Брат Лоренцо.
  • Дядя Капулетти - дядя Джульетты.
  • Смерть - появляется в мюзиклах, где ёё роль увеличена, особенно в первом французском. В пьесе она не была, как отдельный персонаж.
  • Стефано - камео роль, паж Париса.
  • Паж Меркуцио - Меркуцио зовёт его, что бы тот сходил за врачом.
  • Хор - читают прологи, к 1 и 2 акту пьесы.
  • Три музыканта - камео персонажи, появляются два раза, играя на инструментах.
  • Первый горожанин - камео роль, один из высокопоставленных горожан принцом.
  • Горожане Вероны - камео роль, соседи двух семейств Капулетти и Монтекки.
  • Первый, второй и третий слуги - Слуги Капулетти, готовят помещение к балу.
  • Первый, второй и третий сторожа - присутствует при смерти Ромео и Джульетты.
  • Стража - известно, что у обоих домов есть стража. В книге Шекспира она есть, но появляется всего на несколько секунд.
  • Первый пристав - Человек, следивший за порядком в Вероне. Говорит и появляется только один раз.
  • Ряженные - безымянные люди, появляются на балу у Капулетти.
  • Факельщики - люди, появляются в 4 сцене Шекспира.
  • Мальчик с барабаном - также, как и факельщики появляется только в пьесе Шекспира.
  • Слуги - персонажи, их появление было. как бы теоретическим, они как бы были, но не было указанно, что они были. В пьесе ни у кого, кроме вышеуказанных слуг не было реплик.

Псевдо-персонажи - появлялись, но ничего не говорили

  • Муж кормилицы - ныне покойный, кормилица рассказывает про него в пьесе синьору и синьоре Капулетти.
  • Граф Ансельмо и его сестра - были приглашён на бал, в пьесе было точно указанно, что граф пришёл.
  • Синьор Мартино - был приглашён на бал, известно что он пришёл.
  • Валентин - брат Меркуцио, был приглашён на бал, известно что он пришёл.
  • Синьора Мартино
  • Дочь синьора Мартино - была приглашена на бал, а пришла или нет не известно, скорее всего да.
  • Синьора Вертрувио - Была приглашён на бал.
  • Синьор Плаченцио с сёстрами - Были приглашены на бал, в пьесе не было указанно, что они пришли.
  • Жена дяди Капулетти - Была приглашена на бал, в пьесе было точно указанно, что она пришла.
  • Розалина - Упоминалась, как любовь Ромео. но не появлялась и не говорила. Из-за этого ошибочно во французском мюзикле указывалась, как немая.
  • Ливия - сестра Розалины. была приглашена на бал.
  • Синьора Валенцио - брат Тибальта. Был приглашён на бал.
  • Синьор Люцио и его дочь Елена - Были приглашены на бал у Капулетти.
  • Привратник - первый слуга просит, что бы второй слуга попросил привратника пропустить Сусанну Грайндстон, Нелли, Антона и Потпена.
  • Неприглашённые гости - Сусанна Грайндстон, Нелли, Антон и Потпен. Они были без приглашенья и были задержанны привратником.
  • Тиберно - кормилица сказала, когда Джульетта у неё спросила кто это.
  • Петруччо - до конца не известно был ли он, так как кормилица ответила Джульетте вроде. Но скорее всего он.

Персонажи, появляющиеся только в мюзиклах и фильмах

  • Слуги - Массовка.
  • Леонард - один из слуг Монтекки поёт на балу, чтобы Ромео познакомился с Джульеттой. Появляется только в фильме 1968 года.
  • Брат Джон - Также один из франкианских монахов. Появлялся только в фильме 1968 года.
  • Смерть - появляется в мюзиклах, где ёё роль увеличена, особенно в первом французском.
  • Дядя Монтекки - его вначале убивают на улице. Появлялся только в фильме 1968 года.
  • Тед Монтекки - появляется только в фильме 1996 года Ромео + Джульетта. Родственник Ромео.

Адаптации пьесы

  • Фильм Король Лев 2: Гордость Симбы - является адаптацией сюжета и большинства персонажей.
  • В 6 сезоне 3 серии телесериала Счастливы вместе (телесериал) - берётся название и некоторые персонажи.
  • Сериал Дайте Санни шанс - является скрытой пародией - два шоу, междоусобная вражда и два персонажа влюбляются.
  • В комиксе "Симпсоны" - есть выпуск с пьесами Уильяма Шекспира, где есть пьеса "Ромео И Джульетта".

Примечания

  • В 1 акте во 2 сцене Бенволио говорит: На празднике обычном Капулетти, среди веронских признанных красавиц. За ужином и Розалина будет - красавица, любимая тобою. Из этого следует, что Ромео до встречи с Джульеттой был влюблён в Розалину.
  • Шекспир приписывает словам Меркуцио некоторые английские суеверия например Меркуцио говорит: …вроде червячков, живущих у ленивиц под ногтями. - Существовало поверье, что у ленивых девушек в пальцах заводятся черви. Колтуны, которые расчёсывать опасно. - В Англии считалось, что расчёсывать такой колтун опасно для жизни человека.
  • Шекспир добавляет английских героев - например Первый слуга упоминает потпена - шутовские персонажи, которые выводятся у Шекспира в маленьких вставных сценках вроде этой, носят чисто английские имена даже тогда, когда основные персонажи пьесы - итальянцы и французы. Иногда имена этих лиц имеют шуточный смысл. Например, имя Потпен составлено из двух слов, означающих «горшок» н «кастрюля».
  • Некоторые фразы Меркуцио говорит на французском - это не правильно, так как до 16 века в основном говорили на итальянском, а действия происходят в 14-ом веке. Но Шекспир пишет в 16 - ом веке, когда идёт переход из модного Итальянского в модный Французский.

Посмотрев фильм, была серьезно озадачена. Ознакомившись с некоторыми отзывами, я села с уверенностью, что сейчас увижу боевик с элементами небывалой доселе любви. То, что довелось мне увидеть — уму разуму не поддается. Рука База Лурмана чувствуется невооруженным глазом. Сногсшибательные костюмы, неотразимые декорации и ослепительные мелодии. Вот, что представилось мне лицезреть. Это гениально для 1996. Вместить столько новизны в свой фильм, его невозможно спутать с чем-то другим. Блестящее и великолепно организованное собственное представление всеми известной пьесы Уильяма Шекспира. Нас сразу ставят перед фактом, что это не очередная экранизация, а новаторство самого автора с примесью пьесы гения. Обо всех происходящих событиях нас информирует плывущий по воздуху телевизор. Ну что взять с База Лурмана? В этом он весь, может, поэтому он является одним из моих любимых режиссером!

Теперь я напишу, к чему вам следует быть готовым , и если вы сможете осилить новое видение — Ромео + Джульетта приветствуют вас. Если же нет, то вам к экранизации 1968, дабы не травмировать ваши нервные клетки, а они пострадают, будьте уверены.

1)Кому нужны кинжалы? Явно не семействам Монтекки и Капулетти. Они не прочь использовать огнестрельное оружие.

2)Танцующий в короткой блестящей и переливающейся в свете софитов юбке мужик.

3) Далеко не самобытная мебель. Они же тоже люди, им нужен диван, холодильник, бассейн.

4)Матерящиеся, пусть и в легкой форме, Монтекки или Капулетти, ну, кто-то из них.

5) Ромео и Джульетта не выглядели как дети. Но это к лучшему, мне бы не хотелось смотреть, как шестнадцатилетний парень пытается переспать с четырнадцатилетней девушкой. В фильме их сделали старше своего возраста, на этом спасибо.

А теперь я напишу о моментах, из-за которых просто необходимо видеть этот фильм.

1)Великолепные песни. И грустные и веселые. И нежные и страстные. И современные и на старый лад. Они сменялись в головокружительном темпе.

2) Декорации и манера повествования. Каюсь сразу, я обожаю фильмы, в которых все сделано подобно этому. Камера вверху, внизу, крутится каруселью, развертывается на 180 градусов, открывается жалюзями, невозможно взгляд оторвать. Рассказ ведется то слишком замедленно, то чересчур быстро. Как будто с паузами смотришь, а потом с перемотками. Наверное, поэтому Баз завоевал мое уважение и признательность, ведь его фильмы я узнаю из миллионов. Всегда яркие, впечатлительные, обворожительные, одновременно грустные и преисполненные новизной. У База есть собственный авторский почерк, его легко распознать, если вы смотрели предыдущие работы мастера. В Мулен Руж это также великолепно проявилось. Декорации и костюмы на высоте. Я бы сказала, что это высший класс и высшее мастерство. Гаммы разнообразных цветов всех оттенков и яркостей добавляли необычное настроение.

3) Леонардо ДиКаприо в молодости. Согласна с теми, кто скажет приторно, но я люблю сладкие, шоколадные конфеты и засахаренный мармелад, так что Лео был в самый раз. И Ромео из него получился хоть куда. Романтическая натура!

4)Белоснежные, пушистые и мягкие крылышки Джульетты. Сама Джульетта, а точнее актриса, игравшая ее, не вызвала никаких эмоций, ни жалости, ни сострадания, ни признательности. Все-таки в Клер Дэйнс я продолжаю видеть Анжелу из прелестного драматического подросткового сериала «Моя так называемая жизнь». Но вот ее крылышки вызвали у меня прилив возбуждения. Захотелось в эту же минуту отобрать их, нацепить себе на спину, оттолкнуть неповоротливую Джульетту и занять ее место за сердце и поцелуй Ромео.

Обратите внимание на:

1)Первую встречу влюбленных. Аквариум и плавающие в нем рыбешки смотрелись трогательно и обворожительно.

2) Очень динамичный бал. Маски, салют, балкон просто загляденье.

3) Декоративно обыгранная смерть Джульетты и Ромео. Вокруг тысячи свечей, статуи небесных созданий и любовь, любовь, любовь.

4) Ролик в начале. Индивидуально, воодушевляющее и ободряюще. Как будто я посмотрела клип.

Самый запоминающий момент для меня произошел на 18 минуте. Салют разлетается по звездному небу. Звучит романтическая мелодия. Джульетта любуется красивым видом из своего окна, она еще не знает, насколько скоро изменится ее жизни после встречи с ним. За десятки километров Ромео проникается любовью к небу, звездам и жизни. Пусть это волшебство длилось долю секунды, я никогда этого не забуду. В ту секунду фейерверк взорвался в моей душе, мне еще долго эхом отзывался салют эмоций и звук их голосов.

Как воспринимают фильм люди? Вот моей маме не понравилось, она сказала, что такое могли снять только американцы. Ну что за несправедливость! Неужели новаторство уже не цениться в наше время. Историческое произведение, выполненное в современном виденье, выглядело прекрасно. Это не неудачная экранизация, она просто новая, независимая и неординарная. Поэтому одни после просмотра закатят глаза от восторга, другие покрутят у виска, посоветуют протереть стекла очков и перечитать Шекспира. Все зависит от личности. Так как я приветствую новаторство, я была под невероятным впечатлением от такой экстравагантной работы. Утонченная, изысканная, искрометная и грациозная лента, как лебедь, плывущий по волнам неизвестности, выглядит чисто, невинно и проницательно.

"Но повесть о Ромео и Джульетте останется печальнейшей на свете". Эти финальные строки трагедии Уильяма Шекспира знакомы всему миру.

В изложении великого английского драматурга этот сюжет стал невероятно популярен и трагедия неоднократно переиздавалась еще при жизни автора.

Речь идет о любви детей двух враждующих итальянских кланов - Монтекки и Капулетти: юной Джульетты и пылкого Ромео. Влюбленные сердца, несмотря на все препоны судьбы, стремятся соединиться, и в этом им помогает их духовный наставник - брат Лоренцо.

Францисканский монах Лоренцо тайно венчает молодых людей и стремится помочь им обрести счастье.

Это истинный христианин, свято почитающий заповеди любви и доброты. Его разум не затуманен косными церковными клише. В душе его лишь светлые помыслы и устремления. Он не боится порицания и мести враждующих сильных мира сего, поэтому готов помочь любящим душам.

Лоренцо вовсе не монах ищущий уединения и занятый только молитвами, напротив, он активный естествоиспытатель и философ: "Наполню я свой кузовок плетеный Целебным зельем и травою сонной.....Полезно все, что кстати, а не в срок - Все блага превращаются в порок".

Монах никого не осуждает, не встает на чью-то сторону. Ведь все равны перед Богом, поэтому он молится за любого, поддерживает каждого, кто нуждается в этом.

Так же и в любви Ромео и Джульетты, брат Лоренцо не видит ничего дурного. Напротив, он считает, что это положит конец кровопролитной вражде двух семей. Поэтому, священник помогает новоиспеченным супругам. Сначала не дает Ромео впасть в отчаяние, пристыдив его за уныние. А потом обещает помочь воссоединиться с семьей. Лоренцо пытается предотвратить брак Джульетты с Парисом. Именно тогда он придумывает план с мнимой смертью невесты. Но, увы, в планы вмешивается трагическая случайность, которая приводит к гибели пылких влюбленных.

И здесь Лоренцо проявляет себя как честный, светлый и благородный человек. Он без утайки и прикрас рассказывает князю и остальным историю молодых и свою роль в ней: "Я тайно их венчал... пользуясь познаньями своими, дал ей снотворное."

Таким образом, Лоренцо хоть и не является главным героем, играет важную, можно сказать первостепенную, роль в этой грустной истории. Он воплощает в себе светлое, мудрое и благородное начало истинно верующего человека.

Несколько интересных сочинений

  • Сочинение про рыбалку

    Каждое лето мы с семьей на несколько месяцев переезжаем жить в деревню. Жалко, конечно, уезжать из города, где остаются все школьные товарищи, но я никогда не прошу оставить меня дома. Нет ничего прекраснее деревенской жизни!

  • Сочинение по картине Максимова Все в прошлом (описание)

    На известном всем полотне изображена хозяйка усадьбы, которая спокойно отдыхает в своем любимом кресле

  • История создания пьесы На дне Горького

    Несомненно, мечтой любого драматурга является создание нетленного произведения: такого, которое не просто заденет чувства и эмоции современников, но которым будет восхищаться еще много поколений людей после смерти автора.

  • Сочинение Образ Базарбая в рассказе Плаха Айтматова

    Базарбай – это персонаж романа «Плаха». Полная противоположность Бостону. Полнейший пьяница и нахлебник. Полное имя данного персонажа – Базарбай Нойгутов.

  • Анализ пьесы Горького На дне 11 класс

    Жизнь Максима Горького необычна. Посвятил он себя творчеству, его произведения глубоки по смыслу. Значительная книга писателя – это пьеса «На дне», написанная в 1902 году.

Трагедия «Ромео и Джульетта» Шекспира известна с 1597 года. Сюжет о судьбе любящих сердец, разлученных по воле людей или обстоятельств, был широко распространен в литературе эпохи Возрождения, когда творил драматург. Но именно гениальный дар Шекспира создал на его основе подлинный литературный шедевр.

Заложенный Шекспиром смысл произведения можно, по мнению известного литературоведа Г. Аникста, выразить так: «гимн торжествующей любви», «трагедия великой страсти», «любовь, побеждающая смерть». Читать краткое содержание «Ромео и Джульетты» Шекспира стоит в первую очередь для того, чтобы при знакомстве с полным текстом пьесы легко ориентироваться в сюжетных поворотах и понимать, «кто есть кто» среди действующих лиц.

Главные герои

Ромео – сын супругов Монтекки, любимый Джульетты и ее муж.

Джульетта – дочь четы Капулетти, возлюбленная и жена Ромео.

Монтекки, Капулетти – две враждующие семьи.

Брат Лоренцо – монах, духовный отец Ромео.

Другие персонажи

Эскал – князь Вероны, выступает в роли судьи в городе.

Граф Парис – родственник князя, влюбленный в Джульетту и собиравшийся на ней жениться.

Меркуцио – друг Ромео, родственник князя.

Бенволио – друг Ромео, племянник Монтекки.

Балтазар – слуга Ромео.

Кормилица – няня Джульетты.

Тибальт – племянник Капулетти, брат Джульетты.

Хор – читает пролог к первым двум актам, по традиции античной трагедии выражает точку зрения автора произведения.

Место и время действия трагедии – средневековая Италия, города Верона и Мантуя.

Пролог

Хор повествует о том, что в течение двух часов зрителю будет рассказана трагическая история «жизни, любви и смерти» детей из двух враждующих знатных семей.

Акт первый

Сцена 1

Действие происходит на площади Вероны.

Разговаривают Самсон и Грегори, слуги семьи Капулетти. Самсон говорит о том, что готов сражаться с любым из рода Монтекки, Грегори же считает, что ссорятся хозяева, а им это ни к чему, они – всего лишь слуги.

На площади появляются слуги Монтекки, Абрам и Балтазар. Самсон провоцирует драку. Драку слуг видит Бенволио и хочет прекратить ее. Тибальд, появившийся на площади, высмеивает племянника Монтекки за то, что тот «сцепился с мужичьем» . Не обращая внимания на слова Бенволио о попытке помирить слуг, называет его трусом. Начинается драка, в которую вступают все новые участники, сторонники домов Капулетти и Монтекки.

Входят супруги Капулетти, следом за ними – синьор и синьора Монтекки. Главы семейств собираются вступить в поединок, жены не дают им этого сделать.

Появляется разъяренный Эскал, веронский князь, приказывает прекратить «резню» и «разойтись под страхом смерти» .

Кроме супругов Монтекки и Бенволио все покидают площадь.

Монтекки обеспокоены поведением сына: он все время чем-то опечален. Бенволио обещает «добраться до тайны» Ромео.

Появляется Ромео, родители же его уходят. Выслушав его, Бенволио понимает, что тот влюблен.

Сцена 2

Одна из улиц Вероны.

Граф Парис хочет жениться на дочери Капулетти, которой еще нет и 14 лет. Капулетти говорит, что она слишком молода, что главное в этом вопросе – желание его дочери, и приглашает Париса на праздник, который устраивает ежегодно, надеясь, что там молодой человек найдет себе другую невесту.

Ромео и Бенволио узнают о празднике, устраиваемом Капулетти, и решают побывать на нем, – там Ромео сможет увидеть Розалинду, в которую он влюблен.

Сцена 3

Действие происходит в одной из комнат в доме Капулетти.

Синьора Капулетти говорит дочери, что к ней сватается Парис, они с кормилицей хвалят князя. Джульетта, которая и «не помышляла» о замужестве, из уважения к родителям обещает «присмотреться» к жениху.

Сцена 4

Улица Вероны.

Несколько ряженых, среди которых Бенволио, Меркуцио и Ромео, собираются войти на праздник в дом Капулетти. Ромео предчувствует беду:

«Добра не жду. Неведомое что-то,
Что спрятано пока еще во тьме,
Но зародится с нынешнего бала,
Безвременно укоротит мне жизнь
Виной каких-то страшных обстоятельств».

Сцена 5

Дом Капулетти, зал.

На балу Ромео видит девушку, которая «чересчур светла для мира безобразия и зла» и понимает, что «истинной красы не знал доныне» .

Ромео в образе монаха разговаривает с Джульеттой и целует ее. Кормилица отзывает Джульетту к матери, а Ромео узнает от нее, что девушка – дочь Капулетти, врагов его семьи. Ромео с друзьями покидают бал.

Джульетта выясняет у кормилицы, что юноша, который поцеловал ее – из семьи Монтекки. Девушка поражена:

«Я воплощенье ненавистной силы
Некстати по незнанью полюбила!»

Акт второй

Сцена 1

Действие происходит у стены сада Капулетти.

Ромео хочет еще раз увидеть ту, что поразила его сердце.

Бенволио окликает Ромео, но тот не отзывается, ускользает, перепрыгивая через стену сада внутрь двора. Меркуцио считает, что не стоит искать того, «кто найден быть не хочет» .

Сцена 2

Место действия – Сад Капулетти.

Пробравшись в сад Капулетти, Ромео видит на балконе Джульетту. Молодые люди разговаривают, а потом признаются друг другу в любви. Их счастье «так непомерно, так сказочно и чудно!» Джульетта готова «последовать повсюду» за Ромео, ее чувство «без дна» .

Ромео отправляется к своему духовнику, отцу Лоренцо, чтобы без промедленья «взяться за свершенье брака» .

Сцена 3

Действие – в келье брата Лоренцо.

Ромео рассказывает духовнику о встрече с Джульеттой, просит обвенчать его с любимой как можно скорее.

Во вспыхнувшей любви детей Монтекки и Капулетти Лоренцо видит «развязку междоусобья» семей.

Сцена 4

Место действия – улица.

Бенволио и Меркуцио говорят о том, что племянник Капулетти Тибальт прислал письмо Ромео. Предполагают, что это вызов на дуэль. Появляется Ромео, объясняет друзьям, что у него важное дело.

На улице появляется кормилица, она разыскивает Ромео. Юноша уверяет ее, что намерения его чисты и серьезны, и просит передать Джульетте, что:

«под любым предлогом надо
К полудню ей на исповедь прийти.
Нас с нею обвенчает брат Лоренцо».

Сцена 5

В саду Капулетти.

Кормилица возвращается к Джульетте и в сокращении передает ей все, что услышала от Ромео.

Сцена 6

Келья священника.

Отец Лоренцо тайно венчает влюбленных. «У бурных чувств неистовый конец, лишь в чувстве меры истинное благо» , – предупреждает он Ромео.

Акт третий

Сцена 1

Площадь Вероны.

Бенволио просит Меркуцио уйти, ему кажется, «неприятностей не избежать» – ведь повсюду Капулетти. Во время их разговора неподалеку появляется Тибальт, пререкается с друзьями Ромео.

На площадь приходит Ромео, Тибальт оскорбляет его. Юноша (теперь он родственник Тибальта) не собирается ссориться, предлагая «расстаться друзьями» . Меркуцио, считающий поведение Ромео «позором» , обнажает шпагу. Ромео пытается остановить дерущихся, в этот момент Тибальт ранит Меркуцио и скрывается.

Меркуцио умирает. Ромео в отчаянии сражается с вернувшимся Тибальтом и убивает его.

Бенволио заставляет Ромео уйти. На площади собираются горожане, князь со свитой, семьи Монтекки и Капулетти. Бенволио рассказывает князю о том, что произошло.

Князь Эскал взбешен (Меркуцио его родственник). Он решает, что Ромео, убивший Тибальта, «за поступок самочинный немедля будет выслан на чужбину» , а на враждующие семьи, чей раздор окончательно надоел ему, собирается наложить штраф.

Сцена 2

В саду Капулетти.

Джульетта с нетерпением ждет Ромео.

Кормилица приносит известие о том, что Ромео «заколол Тибальта и в изгнанье» . Девушка начинает бранить Ромео, но, опомнившись, отказывается винить мужа, который «для позора не рожден» . Слова о том, что муж отправлен в изгнание, повергают Джульетту в «отчаянье без края и без дна» .

Кормилица знает, где прячется Ромео, обещает найти его. Джульетта дает ей кольцо для любимого и просит передать, чтобы Ромео пришел проститься с ней.

Сцена 3

В келье брата Лоренцо.

Священник сообщает Ромео, скрывающемуся у него в келье, что решением князя тот выслан из Вероны. Юноша в отчаянии, ведь изгнание разлучит его с женой.

Раздается стук в дверь – это кормилица. Она узнает от Лоренцо, что Ромео «пьян от слез» и говорит, что с Джульеттой происходит то же самое. Услышав, что он – причина страданий жены, Ромео собирается убить себя.

Лоренцо останавливает его и призывает вести себя по-мужски, ведь сейчас он «слепотой поступков – дикий зверь» .

«Что же, надо
Убить себя и заодно убить
Свою жену, живущую тобою?
Чем плох твой род и небо и земля,
Которые ты предаешь хуленьям?
Они соединились все в тебе
Не для распада. Этим ты позоришь
Свою природу и любовь и ум».

Духовник объясняет Ромео: нет смысла пенять на собственную участь, ведь «сколько сыплется удач» . Джульетта жива и любит его, как ни хотел Тибальт смерти Ромео, он жив, а в наказанье вместо казни за убийство получил изгнанье. Монах находит выход для юноши. Ночью Ромео должен пойти на свидание к Джульетте и успокоить ее, а затем отправиться в Мантую, «пока найдется повод открыть ваш брак и примирить дома. Тогда упросим, чтоб тебя вернули» .

Кормилица отдает Ромео кольцо и уходит.

Ромео прощается с духовным отцом.

Сцена 4


Действие происходит в доме Капулетти.

Парис беседует с супругами Капулетти. Они принимают совместное решение о свадьбе, назначая ее через два дня. Из-за траура по Тибальту венчание будет проходить в присутствии наиболее близких людей.

Капулетти отправляет жену сообщить об этом Джульетте.

Сцена 5

Комната Джульетты.

Влюбленные прощаются и не могут расстаться.

Кормилица предупреждает, что к девушке направляется мать.

Говоря с дочерью, синьора Капулетти рассказывает о своем намерении отомстить за смерть Тибальта и отравить Ромео. Поддерживая разговор, Джульетта старается не выдать свое отношение к Ромео. Мать сообщает о решении выдать ее замуж за Париса. Джульетта отказывается от брака.

Вошедший в комнату отец слышит об отказе дочери. Он в ярости, не хочет слышать объяснений и дает ей на раздумья два дня,

«И если ты мне дочь, то выйдешь замуж,
А если нет, скитайся, голодай
И можешь удавиться: бог свидетель,
Тебе тогда я больше не отец».

Родители уходят, Джульетта просит совета у кормилицы. Няня считает, что Ромео в ссылке и девушка может заключить новый, более выгодный, брак с Парисом.

Понимая, что кормилица больше ей не союзница, Джульетта решает идти за помощью к отцу Лоренцо

Акт четвертый

Сцена 1

В келье брата Лоренцо.

Парис беседует с монахом о предстоящей свадьбе. Входит Джульетта, Парис говорит с ней, называя супругой, но девушка стремится остаться наедине с Лоренцо. Парис уходит.

Джульетта готова на все, чтобы не стать женой Париса.

«Я отдана Ромео. Прежде чем
Я руку с сердцем передам другому,
Я сердца жизнь рукою пресеку».

Она просит монаха помочь, и брат Лоренцо решается дать ей «средство вроде смерти от этого позора и беды» , но предупреждает: понадобится смелость для его применения. Джульетта согласна, «решимость в любви» поможет ей.

«Все, о чем
Я прежде слышать не могла без дрожи,
Теперь я, не колеблясь, совершу,
Чтоб не нарушить верности Ромео».

Лоренцо советует Джульетте вернуться домой и сообщить родителям, что соглашается с их решением о браке. Накануне дня венчания ей нужно будет выпить снадобье, приготовленное монахом. После этого почти на двое суток девушка погрузится в глубокий сон, который все вокруг примут за смерть. По фамильной традиции Джульетту должны похоронить в склепе семьи в гробу без крышки. Лоренцо призовет Ромео, вдвоем они будут рядом с девушкой, пока та не проснется «освеженной» . После этого влюбленные смогут уехать.

Джульетта забирает склянку с напитком и уходит, обещая точно выполнить указания Лоренцо.

Сцена 2

Место происходящего – дом Капулетти.

Синьор Капулетти отдает распоряжения насчет свадьбы. Он надеется, что Лоренцо убедит дочь принять правильное решение. Появляется Джульетта, она просит у отца прощения и говорит, что согласна на брак. Довольный словами дочери, Капулетти решает поженить Париса и Джульетту на следующий день. Уходит сообщить Парису эту новость.

Сцена 3

Комната Джульетты.

Джульетта просит кормилицу оставить ее одну. Девушка терзается сомненьями: то пугается мысли, что питье может не подействовать, то боится, что в склянке яд, сомневается, сможет ли «целым сохранить рассудок» в склепе. Представив, что призрак Тибальта разыскивает Ромео, решительно выпивает кубок с настойкой Лоренцо и мгновенно засыпает.

Сцена 4

Дом Капулетти.

В доме спешно готовятся к свадьбе. Капулетти посылает кормилицу разбудить Джульетту.

Сцена 5

В комнате Джульетты.

Кормилица будит Джульетту и обнаруживает, что та мертва.

В дом приходят брат Лоренцо, Парис, музыканты. Услышав печальную весть, каждый страдает по-своему. Капулетти «раздавлен, осмеян, искалечен, умерщвлен» , Парис «разведен, обманут, втоптан в грязь» , для матери и кормилицы это самый страшный день их жизни.

Лоренцо намерен пристыдить всех, объясняя, что незачем роптать, Джульетте «небо сияет вечной жизнью» , – она в раю. Монах распоряжается «осыпать тело розмарином» и отнести в склеп.

Акт пятый

Сцена 1

Действие происходит на улице Мантуи.

Ромео идет по улице, размышляя над своим сном, обещающим, как он думает, радость. Во сне Ромео видел себя мертвым, но появившаяся жена поцелуем вернула его к жизни.

Встречает Балтазара, который рассказывает, что видел «погребение Джульетты».

Ромео принимает решение ехать в Верону и в этот же день погибнуть рядом с любимой. Он вспоминает о нищем аптекаре и отправляется купить у него яд.

Аптекарь поначалу отказывается продать нужный состав, ведь «в Мантуе казнят торгующих такими веществами» . Но «нужда дает согласье» , и за большие деньги он передает Ромео порошок. Всыпанный в любую жидкость, яд подействует с первого глотка.

Ромео собирается выпить «спасительное зелье» у гроба Джульетты.

Сцена 2

Келья монаха Лоренцо.

К духовнику Ромео приходит монах Джованни (был отправлен в Мантую к Ромео с письмом). Оказывается, он не смог попасть в Мантую и передать письмо. Лоренцо очень беспокоится – юноша не получил важного известия.

«Письмо имело очень важный смысл.
Задержка этих строк грозит несчастьем».

Джульетта должна вот-вот проснуться. Монах решает идти к гробнице и спрятать Джульетту у себя в келье, когда она очнется.

Сцена 3

Действие происходит на кладбище.

К семейному склепу Капулетти для прощания с несостоявшейся женой направляется Парис с пажом. Не желая привлекать внимание, Парис приказывает слуге предупредить его, если кто-то появится на кладбище. Паж свистит, завидев людей, и Парис прячется в кустах.

Выходят Ромео и Балтазар. Ромео отдает слуге письмо для отца и просит его уйти, потому что хочет еще раз посмотреть на возлюбленную.

Увидев Ромео, Парис решает, что тот собирается осквернить тела Джульетты и Тибальта. Не узнавая в темноте Париса, Ромео объясняет молодому человеку, что готовит «над собой расправу» , но тот не верит ему. Начинается поединок, в котором побеждает Ромео. Узнав в убитом Париса, сочувствуя ему, тоже любившему Джульетту, кладет тело в склеп.

Ромео обращается к жене с горечью и нежностью:

«Любовь моя! Жена моя! Конец
Хоть высосал, как мед, твое дыханье,
Не справился с твоею красотой.
Тебя не победили: знамя жизни
Горит в губах твоих и на щеках»

Ромео выпивает яд.

К склепу спешит брат Лоренцо, наталкивается на Балтазара. Узнав от слуги, что ничего не ведающий Ромео уже полчаса в склепе, предчувствует беду. На плитах он с ужасом видит следы крови, «обагренные мечи» , и, наконец, тела Ромео и Париса.

В этот момент просыпается Джульетта, она хочет видеть мужа. «У ног твоих лежит твой мертвый муж, и с ним Парис» , – говорит монах и хочет увести девушку, чтобы спрятать ее, отправив «монахиней в обитель» . «Другая сила, больше, чем моя, предупредила нас» , – с горечью подводит он итог.

Джульетта отказывается идти, Лоренцо уходит. Джульетта сидит над телом мужа, обнаруживает сосуд в его руках, понимает, что он отравился. Девушка целует мужа, надеясь отравиться вместе с ним ядом, оставшимся на губах. Увидев кинжал, пронзает себя и погибает.

Паж Париса приводит к склепу стражу. Вызывают князя, Монтекки, Капулетти, приводят рыдающего Лоренцо.

Увидев погибших, князь намерен найти «виновника изуверства» . Монтекки сообщает, что не выдержав разлуки с сыном, сегодня скончалась его жена.

Монтекки и Капулетти смотрят на своих погибших детей.

Лоренцо ведет свой трагический рассказ «в двойном лице – как обвиняемый и обвинитель, чтоб осудить себя и оправдать» . Он повествует об истинной причине гибели детей Монтекки и Капулетти.

Выслушав монаха, Эскал допрашивает Балтазара, тот рассказывает обо всем, что видел и слышал. Князь читает письмо Ромео, оно подтверждает слова монаха. Князь веронский обращается к враждующим семьям:

«Где вы, непримиримые враги,
И спор ваш, Капулетти и Монтекки?
Какой для ненавистников урок,
Что небо убивает вас любовью!»

Сраженные общим горем, семьи примиряются. Князь ставит точку в трагедии семей:

«Сближенье ваше сумраком объято.
Сквозь толщу туч не кажет солнце глаз.
… повесть о Ромео и Джульетте
Останется печальнейшей на свете…»

Заключение

Как и сотни лет назад, события, описанные в драме Шекспира, волнуют наших современников глубиной чувств и характеров героев. Краткий пересказ «Ромео и Джульетты» подготовит читателя к восприятию истории светлой и верной любви молодых людей, победившей давнюю вражду семей.

Тест по трагедии

После прочтения краткого содержания – проверьте своё знание знаменитого произведения Шекспира:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.4 . Всего получено оценок: 1731.

Брат Лоренцо - один из персонажей трагедии, монах, духовник Ромео и Джульетты, тайно от всех обвенчавший их. Л. - подлинный христианин. Он - не удалившийся от мира отшельник, предающийся уединенным молитвам и экстатическим созерцаниям Божества, напротив, он принимает самое активное участие в судьбе своих ближних, какими бы путями они ни шли в этой жизни. Он никого не осуждает и молится за всех, правых и неправых, оставляя право судить их одному лишь Богу. Его мудрость, понимание людских слабостей и смирение служат скрытой двигательной пружиной действия. Когда Ромео в первый раз рассказывает ему о любви к Джульетте, Л. сразу же усматривает в развитии их отношений возможность остановить нелепую и кровопролитную вражду семей. В своих советах и поступках Л., одержавший победу над страстями, руководствуется разумом: «Природа слабодушна и рыдает, но разум тверд и разум побеждает».

    Ромео и Джульетта трагическая история двух влюбленных, погибших из-за старинной вражды их родов. Косному и мрачному миру феодальных предрассудков противопоставлены люди нового, жизнеутверждающего, гуманистического склада: Джульетта, защищающая свое чувство;...

    Действие трагедии происходит в эпоху Возрождения, когда люди средствами искусства заговорили о красоте жизни, о прелестях любви. Художники в картинах представляли прекрасных женщин, их красоту. Поэты в стихах говорили о тяготах и радостях жизни. Таким...

    РОМЕО и ДЖУЛЬЕТТА (англ. Romeo and Juliet) - герои трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта» (1595), ставшие навсегда символом прекрасной, но трагической любви двух юных существ, разделенных непоправимо вековой враждой семейных кланов, к которым они принадлежат:...

    Действие трагедии происходит в эпоху Возрождения – XIV-XVI века. В это время люди средствами искусства заговорили о красоте жизни и любви, художники в своих картинах изображали прекрасных женщин, воспевают их красоту, а в литературе появляются великолепные...

    Герои трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта» (1595), ставшие навсегда символом прекрасной, но трагической любви двух юных существ, разделенных непоправимо вековой враждой семейных кланов, к которым они принадлежат: Монтекки (Ромео) и Капу-летти (Джульетта)....

  1. смотреть целиком