Куда сбросили первую атомную бомбу. Хиросима и нагасаки - падение атомной бомбы

В Архиве внешней политики Российской Федерации МИД России хранятся документы, доступ к которым прежде имели только высшие руководители СССР. Это отчеты о поездках сотрудников советских загранпредставительств в японские города Хиросима и Нагасаки вскоре после того, как на них 6 и 9 августа 1945 года были сброшены атомные бомбы, новейшее оружие массового уничтожения. "Малыш" и "Толстяк", так их ласково окрестили американцы. Более 200 тысяч человек погибли во время бомбежки, умерли от ран и лучевой болезни в последующие несколько месяцев.

Ядерные бомбардировки стали для японцев ужасной трагедией. Официальные власти поначалу не осознали всей серьезности случившегося и даже объявили, что это были обычные заряды. Но уже очень скоро стали ясны масштабы и последствия атомных взрывов.

А ведь за ядерными ударами могла последовать и высадка американских войск на Японских островах. Что это означало бы для страны, никогда не подвергавшейся иностранной интервенции? Эта опасность реально нависала над Японией единственный раз, в XIII веке, когда к ее южным берегам приблизилась морская армада монгольского завоевателя Хубилай-хана. Но тогда "божественный ветер" (камикадзе) дважды разметал монгольские корабли в Корейском проливе. В 1945 году ситуация была совершенно иная: США готовились к крупной и длительной (до двух лет) военной операции на основной территории Японии, освященной религиозными заветами (согласно древнейшей хронике "Кодзики", весь японский архипелаг был создан прародителями японского императора). Сражаясь за свою страну, японцы стояли бы насмерть. Как они это умеют делать, американцы почувствовали еще во время боев за Окинаву.

Остается только предполагать, какие человеческие жертвы повлекло бы за собой продолжение военных действий, не объяви император Хирохито 15 августа 1945 года о принятии условий Потсдамской декларации, и не подпиши Япония 2 сентября того же года Акт о капитуляции. При этом исторические факты бесспорно свидетельствуют: не атомные бомбы, в конце концов, заставили Токио сложить оружие. Тогдашний премьер-министр Кантаро Судзуки признал, что "мы испытали огромное потрясение от взрыва атомной бомбы", но в "безвыходное положение" нас поставило вступление в войну Советского Союза, сделавшее невозможным ее дальнейшее продолжение.

Добавим: этот шаг СССР помог спасти жизни миллионов простых японцев.

Руководителя Манхэттенского проекта Роберт Оппенгеймера, ошеломленного бомбардировкой Хиросима и Нагасаки (он говорил, что ощущает кровь на своих руках), не успокоили слова президента США Гарри Трумэна: "Ничего, это легко смывается водой". Оппенгеймеру принадлежит знаменитое высказывание о том, что "мы сделали работу за дьявола", и "если атомные бомбы пополнят в качестве нового оружия арсеналы воинственного мира, то наступит время, когда человечество проклянет названия Лос-Аламос и Хиросима". Альберт Эйнштейн, когда-то призывавший правительство США к разработке ядерного оружия, коренным образом пересмотрел свои взгляды и призвал отказаться от него в своем предсмертном завещании.

Но что было до этих прозрений американским политикам?

Применение Соединенными Штатами нового оружия было продиктовано прежде всего политическими причинами. Вашингтон демонстрировал свою мощь Советскому Союзу и всему остальному миру, свои претензии на роль сверхдержавы, которая будет определять ход международного развития. Гибель нескольких сот тысяч мирных жителей Хиросимы и Нагасаки считалась не слишком высокой ценой за достижение этой цели.

Члены советской дипломатической миссии в Токио были одними из первых зарубежных наблюдателей, кто воочию увидел последствия атомной катастрофы. Их личные впечатления, записанные ими свидетельства очевидцев бомбардировок доносят до нас эхо трагедии, позволяют и сегодня, спустя 70 лет, осознать глубину и ужас случившегося, служат суровым предупреждением о страшных последствиях применения ядерного оружия.

Часть этих документов, которые и сегодня тяжело читать, мы предлагаем для публикации журналу "Родина".

Орфография и пунктуация сохранены.

Записка посла СССР в Японии

тт. Сталину, Берия, Маленкову,
Микояну + мне.
22. XI.45 г.
В. Молотов

Материалы о последствиях применения атомной бомбы в Хиросима и Нагасаки; описания наших очевидцев и данные японской прессы).

Сентябрь 1945 г.

Посольством СССР в Токио была командирована группа сотрудников для осмотра и ознакомления на месте с последствиями взрыва атомной бомбы в г. Хиросима (Япония). Сотрудникам удалось лично осмотреть место и результаты взрыва этой бомбы, беседовать с местным населением и очевидцами, посетить госпиталь, в котором находились на излечении люди, пострадавшие от действия взрыва атомной бомбы. Все виденное и слышанное вместе со своими личными впечатлениями эти сотрудники изложили в специальном кратком обзоре, помещаемом в настоящем сборнике.

Вторая группа сотрудников Посольства и Советской Военной миссии в Токио посетила г. Нагасаки с целью ознакомления с последствиями применения там атомной бомбы. В составе группы был также кинооператор Союзкинохроники, который заснял на кинопленку место взрыва атомной бомбы и разрушения, причиненные этим взрывом. Доклад о результатах осмотра Нагасаки оформляет и должен представить из Токио генерал-майор Воронов.

Посольством собраны и переведены на русский язык наиболее значительные статьи из японской прессы об атомной бомбе. Переводы этих статей также помещены в настоящем сборнике.

Посол Я. Малик
АВПРФ. Ф. 06. Оп. 8. П. 7. Д. 96.

"Только личные впечатления"

Доклад группы работников Посольства, посетивших Хиросиму

Атомная бомба и вызванные ею разрушения произвели огромнее впечатление на население Японии. Народная молва подхватывает сообщения прессы, искажает их и иногда доводит до абсурда. Распространился даже слух, что и в настоящее время появление людей в районе разрыва атомной бомбы сопряжено с опасностью для жизни. Неоднократно приходилось слышать и от американцев и от японцев, что после посещения районов, подвергшихся воздействию атомной бомбы, женщины теряют способность к деторождению, а мужчины заболевают импотенцией.

Эти разговоры подогревались радиопередачами из Сан-Франциско, в которых говорилось, что в районах разрыва атомной бомбы ничто живое не может существовать в течение семидесяти лет.

Не доверяя всем этим слухам и сообщениям и поставив перед собой задачу лично ознакомиться с действием атомной бомбы, группа сотрудников Посольства в составе корреспондента ТАСС Варшавского, бывшего исполняющего обязанности военного атташе Романова и сотрудника морского аппарата Кикенина 13 сентября выехала в Хиросима и Нагасаки. Настоящий сжатый очерк ограничивается записью бесед с местным населением и пострадавшими и кратким изложением личных впечатлений, без каких-либо обобщений и выводов.

"Он сказал, что жить здесь безопасно..."

Группа сотрудников Посольства прибыла в Хиросима на рассвете 14 сентября. Непрерывно шел сильный дождь, что крайне мешало осмотру местности и, главное, мешало сделать фотоснимки. Железнодорожная станция и город уничтожены в такой степени, что негде даже было укрыться от дождя. Начальник станции и его сотрудники приютились в наскоро сколоченном сарае. Город представляет из себя выжженную равнину с возвышающимися 15-20 остовами железобетонных зданий.

На расстоянии полукилометра от станции мы встретили старую японку, которая вылезла из землянки и начала рыться в пожарище. На вопрос, в каком месте упала атомная бомба, старуха ответила, что произошел сильный блеск молнии и огромной силы удар, в результате чего она упала и потеряла сознание. Поэтому она не помнит, где упала бомба и что произошло потом.

Пройдя дальше метров 100, мы увидели подобие навеса и поспешили укрыться там от дождя. Под навесом мы обнаружили спящего человека. Он оказался пожилым японцем, строящим хижину на месте пепелища своего дома. Он рассказал следующее:

6-го августа около 8 часов утра в Хиросима было снято угрожаемое положение. Через 10 минут над городом появился американский самолет и одновременно с этим произошел удар молнии, они падали и умирали. Погибло много народа. Затем возникли пожары. Был ясный день и с моря дул ветер. Пожар распространялся повсюду и даже против ветра.

На вопрос, каким образом он остался жив, находясь дома, который расположен примерно на расстоянии 1-1,5 км от места падения бомбы, старик ответил, что как-то случилось, что он не был задет лучами, но дом его сгорел, ибо повсюду свирепствовал пожар.

В настоящее время, сказал он, жить здесь безопасно. На окраинах города в землянках ютится несколько десятков тысяч человек. Было опасно первые 5-10 дней. В первые дни, заметил он, люди, пришедшие оказывать помощь пострадавшим, погибли. Погибла даже рыба в воде на небольшой глубине. Растения начинают оживать. Я, сказал японец, возделал огород и ожидаю, что скоро начнутся всходы.

И действительно, наперекор всем утверждениям, мы видели, как в различных местах начинает зеленеть трава и даже на некоторых обгоревших деревьях появляются новые листья.

"Пострадавшему дают витамины В и С и овощи..."

Одному из членов нашей группы удалось посетить больницу Красного Креста в Хиросима. Она помещается в полуразрушенном здании и в ней содержатся пострадавшие от атомной бомбы. Там лежат обожженные и получившие другие ранения, и среди них больные, доставленные через 15-20 дней после ранения. В этом двухэтажном здании находится до 80 больных. Они находятся в антисанитарном состоянии. У них, главным образом, ожоги открытых частей тела. Многие получили только сильные ранения стеклом. У обожженных преимущественно ожоги лица, рук и ног. Некоторые работали только в трусах и кепках, поэтому обожжена большая часть тела.

Тело обожженных темнокоричневого цвета с открытыми ранами. Все они обинтованы бинтами и намазаны белой мазью, напоминающей цинковую. Глаза не повреждены. Сильно пострадавшие с обожженными конечностями не потеряли способность двигать пальцами ног и рук. Многие ранены стеклами, у них глубокие порезы до кости. У лиц, подвергшихся воздействию с непокрытой головой, выпали волосы. По выздоровлению на открытых черепах начинают вырастать волосы отдельными пучками. Больные имеют бледновосковый цвет лица.

Один пострадавший мужчина 40-45 лет находился на расстоянии 500 метров от падения бомбы. Он работал на каком-то предприятии электрокомпании. У него осталось до 2700 белых кровяных шариков в одном кубическом см. крови. В больницу он пришел сам и сейчас выздоравливает. Нам не удалось установить причины, что его могло спасти на таком близком расстоянии от места разрыва бомбы. Удалось только установить, что он работал с электрооборудованием. У него ожогов нет, но вылезли волосы. Ему дают витамины В и С и овощи. Отмечается увеличение белых кровяных шариков.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

"Врач считает, что защита против урановой бомбы - резина..."

На ж.д. станции наше внимание привлек человек с повязкой на руке, на которой было написано "помощь пострадавшим". Мы обратились к нему с вопросом, и он сказал, что он врач по специальности уха, горло, нос и поехал в Хиросима оказывать помощь пострадавшим от атомной бомбы. Этот японский врач по фамилии Фукухара сказал нам, что на Хиросима было сброшено три атомные бомбы с парашютами. По его словам, он лично видел три парашюта с расстояния в 14 км. Две неразорвавшиеся бомбы, как утверждает врач, были подобраны военными и сейчас изучаются.

На место спасательных работ Фукухара прибыл на второй день. После того, как он выпил воды, у него начался понос. Другие заболели поносом через полутора суток. Он сказал, что лучи атомной бомбы вызывают, прежде всего, изменение состава крови. В одном кубическом сантиметре крови здорового человека сказал врач, имеется 8000 белых кровяных шариков. В результате воздействия атомной бомбы количество белых кровяных шариков уменьшается до 3000, 2000, 1000 и даже 300 и 200. В результате сильное кровотечении из носа, горла, глаз и у женщин маточное кровотечение. У пострадавших температура поднимается до 39-40 и 41 градусов. После 3-4 дней больные, как правило, умирают. Для понижения температуры применяют сульфзон. При лечении пострадавших прибегают к переливанию крови, вводится так же глюкоза и физиологический раствор. При переливании крови водится до 100 гр. крови.

Пострадавшие, пившие воду, или обмывающиеся водой в районе падения бомбы в день ее разрыва, сказал далее врач, моментально умирали. В течение 10 дней после разрыва бомбы там опасно было работать: урановые лучи продолжали излучаться из земли. Сейчас пребывание в тех местах считается безопасным, сказал врач, но этот вопрос не изучается. По его словам защитная одежда против урановой бомбы - резина и всяческий изолятор против электричества.

Во время нашего разговора с врачом, к нему обратился старик японец за советом. Он указал на еще не совсем зажившую обожженную шею и спросил, скоро ли она заживет. Врач осмотрел шею и сказал, что все в порядке. Старик рассказал нам, что в момент разрыва бомбы он упал и почувствовал острую боль. Сознания не потерял. Боль чувствовал и в дальнейшем вплоть до выздоровления.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

"Дети, сидевшие на деревьях в листве, остались в живых..."

По дороге в Нагасаки мы разговорились с двумя японскими студентами. Они нам рассказали, что одна девушка, родственница одного из них, через несколько дней после разрыва бомбы поехала в Хиросима узнать о своих близких. Спустя продолжительное время 25 августа она заболела, а через два дня, т.е. 27 августа умерла.

Объезжая город на автомобиле, мы забросали японского шофера вопросами. Он сказал нам, что в первый день спасательных работ не велось, поскольку всюду свирепствовал огонь. Работы начались только на второй день. В ближайшем к разрыву бомбы районе никто не остался в живых. Погибли военнопленные, главным образом филиппинцы, работавшие на военном заводе "Мицубиси" "Хейки" и японские рабочие на заводе "Нагасаки Сейко". Атомная бомба сказал шофер, упала в районе университетского госпиталя (район Ураками). Остов госпиталя сохранился. Все больные госпиталя вместе с обслуживающим персоналом, врачами и директором погибли.

В районе падения бомбы сильный трупный запах: много трупов еще не убрали из-под развалин и пожарища. Шофер сказал нам, что были случаи, когда дети сидели на деревьях в листве и оставались в живых, а те, кто неподалеку играл на земле, погибли.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

Мнение американца: "Японцы сильно преувеличивают эффективность атомной бомбы..."

Большинство японцев утверждает, что бомба над Хиросима была сброшена на парашюте и разорвалась на расстоянии 500-600 метров от земли. В противоположность тому начальник санитарной службы пятого американского флота Спруенса командор Вилликаттс, с которым мы проделали обратный путь в Токио, утверждал, что атомные бомбы в Хиросима и Нагасаки сбрасывались без парашюта. Он также отрицал всякую возможность случая, когда атомная бомба упала не разорвавшись. Он утверждал, что после разрыва бомбы в районе ее падения безопасно. По его мнению, японцы сильно преувеличивают эффективность атомной бомбы.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

"Погибают даже кроты и черви в земле"

Сообщения о действии атомной бомбы, появившиеся в японской печати
"Майнити" 15.8.

Настоящее исследование составил профессор Асада на основании сообщения комиссии экспертов. Имеются следующие характерные признаки излучения, многое говорит за то, что излучаемые лучи являются ультра-фиолетовыми лучами.

Лица, находившиеся за стеклянными окнами, были ранены от действия взрывной волны, однако ожогов не получили. Это потому, что ультра-фиолетовые лучи не проходят через стекло.

Одежда белого цвета не сгорела, однако у лиц, одетых в платье черного цвета или защитного цвета, эта одежда сгорела. На станции сгорели черные буквы расписания поездов, в то время как белая бумага не пострадала. Далее, три человека, которые находились в железобетонном здании, расположенном в месте взрыва, и держали в руках алюминиевые тарелки, получили очень сильные ожоги рук, в то время как никаких повреждений других частей тела не было. Это можно объяснить положением окна, при котором под действие лучей попала только лишь эта часть, причем лучи отразились от алюминиевой поверхности.

В реке с чистой водой у рыб были сожжены спины, много дохлых рыб плавало два дня спустя. Это объясняется тем, по-видимому, что ультра-фиолетовые лучи проходят водяной слой в несколько десятков сантиметров.

Лечение ожогов абсолютно одинаково с лечением обычных ожогов. Как правило, помогает растительное масло или разбавленная вдвое или втрое морская вода. Особо следует обратить внимание на то, что при долгом пребывании на месте разрыва атомной бомбы оказывается очень плохое влияние на организм из-за происходящего излучения.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

Четыре радиуса смерти

Разрушающая сила атомной бомбы
"Майнити" 29.8.

В Хиросима все люди и животные, а также все живые существа были уничтожены, убиты или получили ранения в радиусе 5 км. от места разрыва бомбы. По данным 22 августа, количество убитых в Хиросима составляет более 60 000 человек. Раненые умирают один за другим, и эта цифра все более и более возрастает. Большинство раненых пострадало от ожогов, тем не менее, эти ожоги не являются обычными ожогами: от них разрушаются кровяные шарики из-за особого действия урана. Люди, получившие такого рода ожоги, постепенно умирают. Количество пострадавших в настоящее время составляет более, чем 120 000 человек; эта цифра уменьшается, так как эти люди постепенно умирают.

Погибают даже кроты и черви в земле; происходит это оттого, что уран проникает в землю, излучает радиоактивные лучи. У тех, кто появляется в пораженной зоне даже после налета, наблюдается некоторое расстройство организма. Как гласит радиопередача из США: "Ни одно живое существо не сможет жить в Хиросима и Нагасаки даже спустя 70 лет".

1. В радиусе 100 м. от места взрыва.

Жертвы среди населения. Находившиеся снаружи - убиты, вывалились внутренности, сожжены. Находившиеся внутри помещений: внутри деревянных построек - убиты; в железобетонных постройках получили серьезные ранения (ожоги, ушибы, порезы осколками стекол); в непрочно сделанных укрытиях - убиты.

2. Разрушения в радиусе от 100 метров до 2 км.

Жертвы среди населения: находившиеся вне помещения - убиты или тяжело ранены, у некоторых глаза вышли из орбит. Очень многие получили ожоги. Находившиеся внутри помещения в большинстве задавлены и сгорели в домах; с железным остовом - многие ранены осколками стекла, получили ожоги, некоторые выброшены на улицу. В убежищах - остались в безопасности, однако некоторые были отброшены вместе со стульями, на которых сидели.

Район частичных разрушений в радиусе от 2 до 4 км. от места разрыва.

Жертвы среди населения: находившиеся вне помещения получили ожоги, внутри помещения - легкие ранения, в убежищах - остались невредимыми.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

Мертвый трамвай

Эпизоды последствий бомбардировки.

"Майнити" 15.8.

Помимо официальных сообщений о разрушительной силе атомной бомбы, в японской печати появилось описание ряда эпизодов, где приводятся различные моменты бомбардировки и ее последствия.

"Недалеко от места разрыва стоит обгорелый остов трамвая. Если смотреть издали, то внутри трамвая стоят люди. Однако, если подойти поближе, то можно видеть, что это трупы. Луч новой бомбы попал на трамвай и вместе со взрывной волной сделал свое дело. Те, кто сидел на лавочках, остались в том же виде, те, кто стоял - повисли на ремешках, за которые держались во время хода трамвая. Из нескольких десятков человек ни один не ушел от смерти в этом узком трамвайном вагоне.

Вот место, где народно-добровольческие отряды и отряды студентов работали по сносу построек, предназначенных для рассредоточения. Лучи от новой бомбы попали на их кожу и в одно мгновение прожгли ее. Много людей как упали на этом месте, так уже больше никогда и не встали. От пожара, который затем возник, они сгорели без остатка.

Был случай, когда одна группа, надев железные шлемы, начала бороться с пожаром. На этом месте можно было видеть затем остатки шлемов, в которых находили кости человеческих голов.

Сгорел один известный человек. Его жена и дочь выбежали из дома, который был разрушен взрывной волной. Они слышали голос мужа, призывающего на помощь. Сами они ничего не могли сделать и побежали за помощью в отделение полиции. Когда они вернулись, на месте дома поднимались столбы огня и дыма.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

"До самой смерти раненые сохраняют полное сознание..."

Корреспонденция из Хиросима спецкора" Мацуо

"Асахи", 23.8

На станции Хиросима, считавшейся одной из лучших станций района Цюгоку, нет ничего, только рельсы блестят в лунном свете. Пришлось переночевать в поле перед станцией; ночь была жаркая и душная, но, несмотря на это, ни одного комара не было заметно.

На следующее утро осматривали картофельное поле, находящееся на том месте, где разорвалась бомба. На поле нет ни листа, ни травки. В центре города остались только остовы крупных железобетонных зданий универмага Фукуя, отделений банков - Ниппон Гинко, Сумитомо Гинко, редакция газеты "Тюгоку Симбун". Остальные дома превратились в груды черепицы.

Пораженные части получивших ожоги покрыты красными язвами. Толпы бежавших с места пожаров напоминали толпы мертвецов, пришедших с того света. Хотя эти пострадавшие получили медпомощь и во внешние части их ран были введены лекарства, все равно из-за разрушения клеток они постепенно умирали. Вначале говорили, что убитых было 10 тысяч, а затем число их все более и более возрастало и дошло до 100 тысяч, как передают. До самой смерти раненые сохраняют полное сознание, многие из них продолжают умолять "убейте меня поскорее".

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

"Раненые не могу быть излечены..."

"Асахи", 23.8

Так как ожог происходит вследствие действия ультра-фиолетовых лучей, то вначале он не чувствуется. После двух часов появляются на теле водяные пузыри. Несмотря на то, что сразу после бомбардировки были отправлены медикаменты из Куре и Окаяма и в них не было недостатка, все-таки число умерших непрерывно возрастает. Американское радио в то время объявило: "Хиросима стал районом, в котором отныне 75 лет не смогут жить ни люди, ни животные. Такие действия, как посылка экспертов в этот район, равносильны самоубийству".

В результате разрушения атомов урана возникают бесчисленные частицы ураниума. Присутствие ураниума легко можно обнаружить, если приблизиться к пострадавшему району с измерительной трубкой Гайга Мюллера, стрелка которой показывает необычайное отклонение. Этот уран оказывает плохое влияние на человеческий организм и является причиной такого увеличения смертей. Исследованием красных и белых кровяных шариков установлено следующее: была исследована кровь солдат, занятых на восстановлении Западного военного полигона (на расстоянии 1 км. от места взрыва бомбы спустя неделю после бомбардировки). Среди обследованных 33 чел. 10 человек имели ожоги, у обожженных установлено 3150 белых кровяных шариков, у здоровых - 3800, что дает большое сокращение по сравнению с 7-8 тыс. шариков у нормального здорового человека.

Что касается красных кровяных шариков, то у обожженных их было 3 650 000, у здоровых - 3 940 000, в то время как у нормальных здоровых людей имеется от 4,5 до 5 млн. красных кровяных шариков. В результате этого раненые не могут быть излечены, поскольку они находятся в Хиросима. У них наблюдаются головные боли, головокружение, плохая деятельность сердца, отсутствие аппетита, плохие вкусовые ощущения во рту, задержание естественных оправлений. Присутствие урана наносит большой удар восстановлению города Хиросима.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

"Виден зверский характер, примененный американской авиацией..."

Статья профессора Токийского университета Цудзуки.

"Асахи", 23.8

От редакции. Из помещаемой ниже статьи виден зверский характер, примененный американской авиацией в Хиросима. Светило нашего медицинского мира не мог спасти жизнь молодой артистки, жены известного артиста Маруяма, который гастролировал со своей передвижной труппой в Хиросима. Из 17 членов этой труппы 13 умерли на месте, остальные четверо были доставлены в больницу при Токийском университете.

"Больная была очень здоровой женщиной лет около 30. В больницу поступила на 10-й день после ранения. За эти 10 дней, кроме крайнего отсутствия аппетита, не было никаких выраженных признаков заболевания. Ранена она была в г. Хиросима, причем находилась на 2-м этаже здания в районе дома Фукуя, поблизости от места разрыва атомной бомбы. При обвале дома она получила легкое ранение в спину, ни ожогов, ни переломов. После ранения больная сама села в поезд и возвратилась в Токио.

После прибытия в Токио слабость с каждым днем увеличивалась, наблюдалось полное отсутствие аппетита, больная пила только воду. После того, как она была помещена в больницу, было проведено исследование крови, при этом были обнаружены большие изменения. А именно был выявлен крайний недостаток белых кровяных телец; как правило, должно быть в 1 куб. мм. от 6 до 8 тыс. телец, тем не менее было обнаружено только 500-600, всего 1/10 нормы. Их сопротивляемость была значительно ослаблена. На 4-й день поступления в больницу, как раз спустя две недели после ранения, у больной начали выпадать волосы. В то же время ссадина на спине внезапно осложнилась. Немедленно было сделано переливание крови, оказана другая помощь, и больная стала вполне бодрой и здоровой.

Тем не менее, 24 августа, на 19-й день после ранения, больная скоропостижно умерла. В результате вскрытия во внутренностях обнаружены примечательные изменения. А именно значительно повреждены костный мозг, являющийся аппаратом, производящим кровяные шарики, печень, селезенка, почки, лимфатические сосуды. Определено, что эти повреждения абсолютно одинаковы с повреждениями, получающимися при сильном использовании рентгеновских лучей или лучей радия. Ранее считалось, что действие атомной бомбы двояко: разрушение от взрывной волны и ожоги тепловыми лучами. Теперь к этому прибавляются повреждения, нанесенные в результате действия излучающих веществ.

АВПРФ. Ф. 06, оп. 8, п.7, д.96

Через год после поездки советских дипломатов, в сентябре 1946 года на месте трагедии побывал еще один советский представитель. Публикуем фрагменты письменного и фотографического отчетов сотрудника советского представительства в Союзном Совете для Японии - старшего помощника политсоветника В.А. Глинкина.

(АВПРФ Ф. 0146, оп. 30, п.280, д.13)

На заключительном этапе Второй мировой войны, 6 и 9 августа 1945 года японские города Хиросима и Нагасаки были подвергнуты бомбардировке ядерными бомбами, сброшенными вооруженными силами США с целью ускорить капитуляцию Японии. С тех пор было много ядерных угроз, создаваемых различными странами мира, но тем не менее лишь эти два города остаются единственными жертвами ядерной атаки. Вот несколько интересных фактов о Хиросиме и Нагасаки, которые вы возможно никогда не слышали.

10 ФОТО

1. Олеандр является официальным цветком города Хиросима, поскольку это первое растение, которое начало цвести после ядерного удара.
2. Шесть деревьев гинкго, растущих примерно в 1,6 км от места падения бомбы в Нагасаки, получили сильный урон в результате взрыва. Удивительно, но все они выжили, и вскоре из сожженных стволов появились новые почки. Теперь дерево гинкго является символом надежды в Японии.
3. В японском языке есть слово хибакуся, которое переводится как «люди, подвергшиеся воздействию взрыва». Так называют тех, кто выжил после атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.
4. Каждый год 6 августа в мемориальном парке мира в Хиросиме проводится церемония памяти, и ровно в 8:15 (время взрыва) время которой происходит минута молчания.
5. Хиросима продолжает выступать за отмену всего ядерного оружия, а мэр города является президентом движения за мир и ликвидацию ядерного арсенала к 2020 году.
6. Лишь в 1958 году население Хиросимы достигло 410 000 человек и наконец превысило количество населения до войны. Сегодня в городе живет 1,2 миллиона человек.
7. По некоторым оценкам, около 10% жертв взрывов в Хиросиме и Нагасаки были корейцами. Большинство из них являлись подневольными рабочими, производящими оружие и боеприпасы для японских военных. Сегодня оба города по-прежнему имеют большие корейские общины.
8. Среди детей, родившихся у тех, кто находился в Хиросиме и Нагасаки в момент взрыва, не было выявлено никаких мутаций или серьезных отклонений здоровья.
9. Несмотря на это оставшиеся в живых после бомбежки и их дети подвергались серьезной дискриминации, в основном из-за царивших в обществе невежественных представлений о последствиях лучевой болезни. Многим из них было трудно найти работу или вступить в брак, поскольку большинство людей считало, будто лучевая болезнь заразная и передается по наследству.
10. Знаменитый японский монстр-гигант Годзилла первоначально был придуман как метафора взрывов в Хиросиме и Нагасаки.

Во время Второй мировой войны 6 августа 1945 года в 8.15 утра бомбардировщиком США B-29 «Энола Гей» была сброшена атомную бомбу на Хиросиму, Япония. Около 140 000 человек погибло во время взрыва и умерло в течение последующих месяцев. Тремя днями позже, когда Соединённые Штаты сбросили ещё одну атомную бомбу на Нагасаки, было убито около 80 000 человек. 15 августа Япония капитулировала, положив этим конец Второй мировой войне. До настоящего времени эта бомбардировка Хиросимы и Нагасаки остаётся единственным случаем применения ядерного оружия в истории человечества. Правительство США решило сбросить бомбы, считая, что этим ускорит окончание войны и не будет необходимости в ведении продолжительных кровавых боев на главном острове Японии. Япония усиленно пыталась контролировать два острова, Иво Джима и Окинава, когда приблизились союзники.

1. Эти наручные часы, найденные среди руин, остановились в 8.15 утра 6 августа 1945 года – во время взрыва атомной бомбы в Хиросиме.

2. Летающая крепость «Энола Гей» заходит на посадку 6 августа 1945 года на базе на острове Тиниан после совершения бомбардировки Хиросимы.

3. На этом фото, которое было обнародовано в 1960 году правительством США, запечатлена атомная бомба «Малыш» (Little Boy), которая 6 августа 1945 года была сброшена на Хиросиму. Размер бомбы 73 см в диаметре, 3,2 м в длину. Она весила 4 тонны, а мощность взрыва достигала 20 000 тонн в тротиловом эквиваленте.

4. На этом снимке, предоставленном ВВС США, ¬– основная команда бомбардировщика B-29 «Энола Гей», с которого на Хиросиму была сброшена ядерная бомба «Малыш» 6 августа 1945 года. Пилот полковник Пол В. Тайббетс стоит по центру. Фото сделано на Марианских островах. Это был первый случай использования ядерного оружия во время военных действий в истории человечества.

5. Дым высотой 20000 футов поднимается над Хиросимой 6 августа 1945 года после того, как на неё во время военных действий была сброшена атомная бомба.

6. На этой фотографии, сделанной 6 августа 1945 года из города Йошиура, находящегося по другую сторону гор к северу от Хиросимы, виден дым, поднимающийся после взрыва атомной бомбы в Хиросиме. Снимок был сделан австралийским инженером из Куре, Япония. Пятна, оставленные на негативе радиацией, почти уничтожили снимок.

7. Оставшиеся в живых после взрыва атомной бомбы, впервые использовавшейся в ходе военных действий 6 августа 1945 года, ожидают медицинской помощи в Хиросиме, Япония. В результате взрыва в тот же момент погибло 60 000 человек, десятки тысяч умерли позже вследствие облучения.

8. 6 августа 1945 года. На фотографии: оставшимся в живых жителям Хиросимы военные медики оказывают первую помощь вскоре после того, как на Японию была сброшена атомная бомба, примененная в военных действиях впервые в истории.

9. После взрыва атомной бомбы 6 августа 1945 года, в Хиросиме остались только руины. Ядерное оружие было применено с целью ускорить капитуляцию Японии и завершить Вторую мировую войну, для чего президентом США Гарри Трумэном был отдан приказ использовать ядерное оружие мощностью 20 000 тонн в тротиловом эквиваленте. Капитуляция Японии произошла 14 августа 1945 года.

10. 7 августа 1945 года, на следующий день после взрыва атомной бомбы, дым стелется над развалинами в Хиросиме, Япония.

11. Президент Гарри Трумэн (на фотографии слева) за своим столом в Белом доме рядом с военным министром Генри Л.Стимсоном после возвращения с Потсдамской конференции. Они обсуждают атомную бомбу, сброшенную на Хиросиму, Япония.

13. Оставшиеся в живых после атомной бомбардировки Нагасаки люди среди руин, на фоне бушующего огня на заднем плане, 9 августа 1945 года.

14. Члены экипажа бомбардировщика B-29 «The Great Artiste», который сбросил атомную бомбу на Нагасаки, окружили майора Чарльза В. Суинни в Северном Квинси, Массачусетс. Все члены экипажа участвовали в исторической бомбежке. Слева направо: сержант Р. Галлахер, Чикаго; штаб-сержант A. M.Шпицер, Бронкс, Нью-Йорк; капитан С. Д. Олбери, Майами, Флорида; капитан Дж.Ф. Ван Пелт Младший., Оук Хилл, Западная Вирджиния; лейтенант Ф. Дж.Оливи, Чикаго; штаб-сержант Э.К. Бакли, Лисбон, Огайо; сержант A. T.Дегарт, Плейнвью, Техас и старший сержант Дж. Д. Кухарек, Коламбус, Небраска.

15. Эта фотография атомной бомбы, взорвавшейся над Нагасаки, Япония, во время Второй мировой войны, была обнародована Комиссией по атомной энергетике и Министерством обороны США в Вашингтоне 6 декабря 1960 года. Бомба «Толстяк» («Fat Man») была длиной 3,25 м, и диаметром 1,54 м, её вес составлял 4,6 тонн. Мощность взрыва достигала около 20 килотонн в тротиловом эквиваленте.

16. Огромный столб дыма поднимается в воздух после взрыва второй атомной бомбы в портовом городе Нагасаки 9 августа 1945 года. В результате взрыва бомбы, сброшенной бомбардировщиком военно-воздушных сил армии США B-29 Bockscar, сразу же погибло более 70 тысяч человек, ещё десятки тысяч умерли впоследствии в результате облучения.

17. Огромный ядерный гриб над Нагасаки, Япония, 9 августа 1945 года, после того, как бомбардировщик США сбросил на город атомную бомбу. Ядерный взрыв над Нагасаки произошел через три дня после того, как США сбросили первую в истории атомную бомбу на японский город Хиросима.

18. Мальчик несёт на спине своего получившего ожоги брата, 10 августа 1945 в Нагасаки, Япония. Подобные фото не обнародовались японской стороной, но после окончания войны они были показаны мировым СМИ сотрудниками ООН.

19. Стрела была установлена на месте падения атомной бомбы в Нагасаки 10 августа 1945 года. Большая часть пораженной территории по сей день пустует, деревья остались обугленными и изуродованными, реконструкция почти не проводилась.

20. Японские рабочие разбирают завалы на пострадавшей территории в Нагасаки, промышленном городе, находящемся на юго-западе острова Кюсю, после того, как на него была сброшена атомная бомба 9 августа. На заднем плане видна дымовая труба и одинокое здание, на переднем – руины. Снимок взят из архива японского информационного агентства Domei.

22. Как видно на этом фото, которое было сделано 5 сентября 1945 года, несколько бетонных и стальных зданий и мостов остались неповреждёнными после того, как США сбросили атомную бомбу на японский город Хиросиму во время Второй мировой войны.

23. Спустя месяц после того, как 6 августа 1945 года взорвалась первая атомная бомба, журналист осматривает руины в Хиросиме, Япония.

24. Жертва взрыва первой атомной бомбы в отделении первого военного госпиталя в Удзина в сентябре 1945 года. Термическое излучение, образовавшееся в результате взрыва, выжгло на спине этой женщины рисунок с ткани кимоно.

25. Большинство территории Хиросимы было стерто с лица земли взрывом атомной бомбы. Это первая аэрофотография после взрыва, сделанная 1 сентября 1945 года.

26. Территория вокруг Саньо-Шорай-Кан (Центра содействия торговле) в Хиросиме превратилась в развалины после взрыва атомной бомбы в 100 метрах отсюда в 1945 году.

27. Корреспондент стоит среди развалин перед остовом здания, которое было городским театром, в Хиросиме 8 сентября 1945 года, через месяц после того, как первая атомная бомба была сброшена Соединёнными Штатами, чтобы ускорить капитуляцию Японии.

28. Руины и одинокий каркас здания после взрыва атомной бомбы над Хиросимой. Фото сделано 8 сентября 1945 года.

29. Очень мало зданий остались в опустошенной Хиросиме, японском городе, который был разрушен до основания в результате взрыва атомной бомбы, как видно на этой фотографии, сделанной 8 сентября 1945 года. (AP Photo)

30. 8 сентября 1945 года. Люди идут по расчищенной дороге среди руин, образовавшихся после взрыва первой атомной бомбы в Хиросиме 6 августа того же года.

31. Японец обнаружил среди руин обломки детского трехколесного велосипеда в Нагасаки, 17 сентября 1945 года. Сброшенная на город 9 августа ядерная бомба стерла с лица земли практически всё в радиусе 6 километров и забрала жизни тысяч мирных жителей.

32. На этом фото, которое было предоставлено Японской ассоциацией фотографов последствий ядерного взрыва в Хиросиме (Association of the Photographers of the Atomic (Bomb) Destruction of Hiroshima), – жертва атомного взрыва. Мужчина находится в карантине на острове Ниношима в Хиросиме, Япония, в 9 километрах от эпицентра взрыва, на следующий день после того, как США сбросили на город атомную бомбу.

33. Трамвай (вверху в центре) и его мертвые пассажиры после взрыва бомбы над Нагасаки 9 августа. Фотография сделана 1 сентября 1945 года.

34. Люди минуют лежащий на путях трамвай на перекрёстке Камийяшо в Хиросиме некоторое время спустя после того, как на город была сброшена атомная бомба.

35. На этой фотографии, предоставленной Японской ассоциацией фотографов последствий ядерного взрыва в Хиросиме (Association of the Photographers of the Atomic (Bomb) Destruction of Hiroshima), – жертвы атомного взрыва, которые находятся в палаточном центре помощи 2-го военного госпиталя Хиросимы, расположенном на берегу реки Ота в 1150 метрах от эпицентра взрыва, 7 августа 1945 года. Фотография сделана на следующий день после того, как США сбросили на город первую в истории атомную бомбу.

36. Вид на улицу Хачобори в Хиросиме вскоре после того, как на японский город была сброшена бомба.

37. Католический собор Ураками в Нагасаки, сфотографированный 13 сентября 1945 года, был разрушен в результате взрыва атомной бомбы.

38. Японский солдат бродит среди руин в поисках пригодных для переработки материалов в Нагасаки 13 сентября 1945 года, чуть более месяца после того, как над городом взорвалась атомная бомба.

39. Мужчина с нагруженным велосипедом на расчищенной от руин дороге в Нагасаки 13 сентября 1945 года, спустя месяц после взрыва атомной бомбы.

40. 14 сентября 1945 года, японцы пытаются проехать по заваленной руинами улице на окраине города Нагасаки, над которым взорвалась ядерная бомба.

41. Этот район Нагасаки когда-то был застроен промышленными зданиями и небольшими жилыми домами. На заднем плане видны руины завода Мицубиши и бетонного здания школы, находившегося у подножья холма.

42. На верхнем снимке показан оживлённый город Нагасаки до взрыва, а на нижнем – пустошь после взрыва атомной бомбы. Круги отмеряют расстояние от точки взрыва.

43. Японская семья ест рис в шалаше, построенном из обломков, оставшихся на том месте, где когда-то находился их дом в Нагасаки, 14 сентября 1945 года.

44. Эти шалаши, сфотографированные 14 сентября 1945 года, были сооружены из обломков зданий, которые были разрушены в результате взрыва атомной бомбы, сброшенной на Нагасаки.

45. В районе Гинза города Нагасаки, который являлся аналогом нью-йоркской Пятой авеню, владельцы магазинов, разрушенных в результате взрыва ядерной бомбы, продают свой товар на тротуарах, 30 сентября 1945 года.

46. Священные ворота Тории у входа в полностью разрушенный синтоистский храм в Нагасаки в октябре 1945 года.

47. Служба в протестантской церкви Нагарекава после того, как атомная бомба разрушила церковь в Хиросиме, 1945 год.

48. Молодой человек, пострадавший после взрыва второй атомной бомбы, в городе Нагасаки.

49. Майор Томас Фереби, слева, из Москвиля и капитан Кермит Бихан, справа, из Хьюстона, разговаривают в гостинице в Вашингтоне, 6 февраля 1946 года. Фереби является тем человеком, который сбросил бомбу на Хиросиму, а его собеседник сбросил бомбу на Нагасаки.

52. Икими Киккава показывает свои келоидные рубцы, оставшиеся после лечения ожогов, полученных во время взрыва атомной бомбы в Хиросиме в конце Второй мировой войны. Фотография сделана в больнице Красного Креста 5 июня 1947 года.

53. Акира Ямагучи показывает свои шрамы, оставшиеся после лечения ожогов, полученных во время взрыва ядерной бомбы в Хиросиме.

54. На теле Джинпе Теравама, оставшегося в живых после взрыва первой в истории атомной бомбы, остались многочисленные шрамы от ожогов, Хиросима, июнь 1947 года.

55. Пилот полковник Пол В. Тайббетс машет рукой из кабины своего бомбардировщика на базе, расположенной на острове Тиниан, 6 августа 1945 года, перед вылетом, целью которого являлось сбросить первую в истории атомную бомбу на Хиросиму, Япония. За день до этого Тиббетс назвал летающую крепость В-29 «Энолой Гей» в честь своей матери.

Американский бомбардировщик B-29 Superfortress под названием “Enola Gay” взлетел в воздух с острова Тиниан рано утром 6 августа с единственной урановой бомбой в 4 000 кг под названием «малыш» (Little Boy). В 8:15 бомба «малыш» была сброшена с высоты 9 400 м над городом и провела в свободном падении 57 секунд. В момент детонирования небольшой взрыв спровоцировал взрыв 64 кг урана. Из этих 64 кг только 7 кг прошло стадию расщепления, а из этой массы только 600 мг превратилось в энергию – взрывную энергию, которая сожгла все на своем пути на несколько километров, сровняв город с землей взрывной волной, начав серию пожаров и погрузив все живое в поток радиации. Полагают, что около 70 000 людей погибло сразу, еще 70 000 погибли от ранений и радиации к 1950 году. Сегодня в Хиросиме рядом с эпицентром взрыва находится мемориальный музей, цель которого – пропаганда идеи того, чтобы ядерное оружие навсегда прекратило свое существование.

Май 1945 года: выбор целей.

Во время своего второго заседания в Лос-Аламосе (10-11 мая 1945 года) Комитет по выбору целей рекомендовал в качестве целей для применения атомного оружия Киото (крупнейший индустриальный центр), Хиросиму (центр армейских складов и военный порт), Иокогаму (центр военной промышленности), Кокуру (крупнейший военный арсенал) и Ниигату (военный порт и центр машиностроения). Комитет отверг идею применения этого оружия против исключительно военной цели, поскольку был шанс промахнуться мимо небольшой площади, не окружённой обширной городской зоной.
Большое значение при выборе цели придавалось психологическим факторам, таким как:
достижение максимального психологического эффекта против Японии,
первое применение оружия должно быть достаточно значительным для международного признания его важности. Комитет указал, что в пользу выбора Киото говорило то, что его население имело более высокий уровень образования и, таким образом, лучше было способно оценить значение оружия. Хиросима же имела такой размер и расположение что, с учётом фокусирующего эффекта от окружающих её холмов, сила взрыва могла быть увеличена.
Военный министр США Генри Стимсон вычеркнул Киото из списка вследствие культурного значения города. По словам профессора Эдвина О. Райшауэра, Стимсон «знал и ценил Киото со времён проведённого там несколько десятилетий назад медового месяца».

На фото военный министр США Генри Стимсон

16 июля на полигоне в штате Нью-Мексико было произведено первое в мире успешное испытание атомного оружия. Мощность взрыва составила около 21 килотонны в тротиловом эквиваленте.
24 июля во время Потсдамской конференции Президент США Гарри Трумэн сообщил Сталину, что у США появилось новое оружие невиданной разрушительной силы. Трумэн не уточнил, что он имел в виду именно атомное оружие. Согласно мемуарам Трумэна, Сталин не проявил особого интереса, заметив только, что он рад и надеется, что США смогут эффективно применить его против японцев. Черчилль, внимательно наблюдавший за реакцией Сталина, остался при мнении, что Сталин не понял истинного смысла слов Трумэна и не обратил на него внимания. В то же время, согласно мемуарам Жукова, Сталин великолепно всё понял, но не подал вида, и в разговоре с Молотовым после встречи отметил, что «Надо будет переговорить с Курчатовым об ускорении нашей работы». После рассекречивания операции американских спецслужб «Венона», стало известно, что советские агенты уже давно сообщали о разработке ядерного оружия. По некоторым сообщениям, агент Теодор Холл за несколько дней до Потсдамской конференции сообщил даже запланированную дату первого ядерного испытания. Это может объяснить, почему Сталин спокойно воспринял сообщение Трумэна. Холл работал на советскую разведку уже с 1944 года.
25 июля Трумэн одобрил приказ, начиная с 3 августа, бомбить одну из следующих целей: Хиросиму, Кокуру, Ниигату или Нагасаки, так скоро, как позволит погода, а также в будущем - следующие города, по мере поступления бомб.
26 июля правительства США, Великобритании и Китая подписали Потсдамскую декларацию, в которой было изложено требование безоговорочной капитуляции Японии. Атомная бомба в декларации упомянута не была.
На следующий день японские газеты сообщили, что декларация, текст которой был транслирован по радио и разбросан в листовках с самолётов, была отвергнута. Правительство Японии не выразило желания принять ультиматум. 28 июля премьер-министр Кантаро Судзуки заявил на пресс-конференции, что Потсдамская декларация - не более чем старые доводы Каирской декларации в новой обёртке, и потребовал от правительства проигнорировать её.
Император Хирохито, ждавший советского ответа на уклончивые дипломатические ходы[какие?] японцев, не изменил решение правительства. 31 июля в разговоре с Коити Кидо он дал понять, что императорская власть должна быть защищена любой ценой.

Вид на Хиросиму с воздуха незадолго до того, как на город была сброшена бомба в августе 1945-го. Здесь показан густо населенный район города на реке Мотоясу.

Подготовка к бомбардировкам

В течение мая-июня 1945 года на остров Тиниан прибыла американская 509-я смешанная авиационная группа. Район базирования группы на острове находился в нескольких милях от остальных подразделений и тщательно охранялся.
26 июля крейсер «Индианаполис» доставил на Тиниан атомную бомбу «Малыш» (англ. Little Boy).
28 июля начальник Объединённого комитета начальников штабов Джордж Маршалл подписал приказ на боевое применение ядерного оружия. Этот приказ, разработанный руководителем Манхэттенского проекта генерал-майором Лесли Гровсом, предписывал нанести ядерный удар «в любой день после третьего августа так скоро, как только позволят погодные условия». 29 июля на Тиниан прибыл командующий стратегической авиацией США генерал Карл Спаатс, доставив на остров приказ Маршалла.
28 июля и 2 августа на Тиниан самолётами были привезены компоненты атомной бомбы «Толстяк»

Командир А.Ф. Бирч (слева) нумерует бомбу под кодовым названием «Малыш», физик доктор Рамсей (справа) получит Нобелевскую премию в области физики в 1989 году.

«Малыш» составлял 3 м в длину и весил 4 000 кг, но содержал всего 64 кг урана, который использовался для провоцирования цепочки атомных реакций и последующего взрыва.

Хиросима во время Второй мировой войны.

Хиросима располагалась на плоской местности, немного выше уровня моря в устье реки Ота, на 6 островах, соединённых 81 мостом. Население города перед войной составляло свыше 340 тыс. человек, что делало Хиросиму седьмым по величине городом Японии. В городе располагался штаб Пятой дивизии и Второй Основной армии фельдмаршала Сюнроку Хаты, командовавшего защитой всей Южной Японии. Хиросима была важной базой снабжения японской армии.
В Хиросиме (также как и в Нагасаки) большинство застройки составляли одно- и двухэтажные деревянные здания с черепичными крышами. Фабрики располагались на окраинах города. Устаревшее пожарное оборудование и недостаточный уровень подготовки персонала создавал высокую опасность пожара даже в мирное время.
Население Хиросимы достигло максимума в 380 тысяч человек в ходе войны, но перед бомбардировкой население постепенно уменьшалось вследствие систематической эвакуации по приказу японского правительства. На время атаки население составляло около 245 тысяч человек.

На фото бомбардировщик Boeing B-29 Superfortress армии США "Enola Gay"

Бомбардировка

Основной целью первой американской ядерной бомбардировки была Хиросима (запасными были Кокура и Нагасаки). Хотя отданный Трумэном приказ предусматривал проведение атомной бомбардировки начиная с 3 августа, вплоть до 6 августа этому мешала облачность над целью.
6 августа в 1:45 американский бомбардировщик B-29 под командованием командира 509-го смешанного авиационного полка полковника Пола Тиббетса, нёсший на борту атомную бомбу «Малыш», взлетел с острова Тиниан, находившегося примерно в 6 часах лета от Хиросимы. Самолёт Тиббетса («Enola Gay») летел в составе соединения, включавшего шесть других самолётов: запасной самолёт («Топ Сикрет»), два контролёра и три разведчика («Джебит III», «Фулл Хаус» и «Стрэйт Флэш»). Командиры самолётов-разведчиков, посланные к Нагасаки и Кокуре, сообщили о значительной облачности над этими городами. Пилот третьего самолёта-разведчика, майор Изерли, выяснил, что небо над Хиросимой чистое, и послал сигнал «Бомбите первую цель».
Около семи часов утра сеть японских радаров раннего предупреждения зафиксировала приближение нескольких американских самолётов, направлявшихся к южной части Японии. Была объявлена воздушная тревога и остановлено радиовещание во многих городах, включая Хиросиму. Примерно в 08:00 оператор радара в Хиросиме определил, что количество приближавшихся самолётов было очень малым - возможно, не более трёх, - и воздушная тревога была отменена. Небольшие группы американских бомбардировщиков, в целях экономии горючего и самолётов, японцы не перехватывали. По радио было передано стандартное сообщение, что будет разумно отправиться в бомбоубежища, если B-29 будут в самом деле замечены, и что ожидается не налёт, а всего лишь какая-то разновидность разведки.
В 08:15 местного времени В-29, находясь на высоте свыше 9 км, произвёл сброс атомной бомбы на центр Хиросимы. Взрыватель был установлен на высоту 600 метров над поверхностью; взрыв, эквивалентом от 13 до 18 килотонн тротила, произошёл через 45 секунд после сброса.
Первое публичное сообщения о событии проступило из Вашингтона, через шестнадцать часов после атомной атаки на японский город.

Фото, сделанное из одного из двух американских бомбардировщиков 509-ой сводной группы, вскоре после 8:15, 5 августа 1945 года, показывает поднимающийся от взрыва дым над городом Хиросима.

Когда порция урана в бомбе прошла стадию расщепления, она мгновенно была превращена в энергию 15 килотонн тротила, нагрев массивный огненный шар до температуры 3 980 градусов по Цельсию.

Эффект взрыва

Находившиеся ближе всего к эпицентру взрыва умерли мгновенно, их тела обратились в уголь. Пролетавшие мимо птицы сгорали в воздухе, а сухие, возгорающиеся материалы, такие как бумага, воспламенялись на расстоянии до 2 км от эпицентра. Световое излучение вжигало тёмный рисунок одежды в кожу и оставляло силуэты человеческих тел на стенах. Находившиеся вне домов люди описывали ослепляющую вспышку света, с которой одновременно приходила волна удушающего жара. Взрывная волна, для всех находившихся рядом с эпицентром, следовала почти немедленно, часто сбивая с ног. Находившиеся в зданиях, как правило, избегали воздействия светового излучения от взрыва, но не взрывной волны - осколки стекла поражали большинство комнат, а все здания, кроме самых прочных, обрушивались. Одного подростка взрывной волной выбросило из его дома через всю улицу, в то время как дом обрушился за его спиной. В течение нескольких минут 90 % людей, находившихся на расстоянии 800 метров и меньше от эпицентра, умерли.
Взрывной волной были выбиты стёкла на расстоянии до 19 км. Для находившихся в зданиях типичной первой реакцией была мысль о прямом попадании авиабомбы.
Многочисленные небольшие пожары, которые одновременно возникли в городе, вскоре объединились в один большой огненный смерч, создавший сильный ветер (скоростью 50-60 км/час) направленный к эпицентру. Огненный смерч захватил свыше 11 км² города, убив всех, кто не успел выбраться в течение первых нескольких минут после взрыва.
По воспоминаниям Акико Такакура, одной из немногих выживших, находившихся в момент взрыва на расстоянии 300 м от эпицентра:
Три цвета характеризуют для меня день, когда атомная бомба была сброшена на Хиросиму: чёрный, красный и коричневый. Чёрный, потому что взрыв отрезал солнечный свет и погрузил мир в темноту. Красный был цветом крови, текущей из израненных и переломанных людей. Он также был цветом пожаров, сжёгших всё в городе. Коричневый был цветом сожжённой, отваливающейся от тела кожи, подвергшейся действию светового излучения от взрыва.
Несколько дней спустя после взрыва среди выживших медики стали отмечать первые симптомы облучения. Вскоре количество смертей среди выживших снова начало расти, так как пациенты, которые, казалось, начали выздоравливать, начали страдать от этой новой странной болезни. Смерти от лучевой болезни достигли пика через 3-4 недели после взрыва и начали снижаться только через 7-8 недель. Японские медики считали характерные для лучевой болезни рвоту и понос симптомами дизентерии. Долгосрочные эффекты для здоровья, связанные с облучением, такие, как повышенный риск рака, преследовали выживших в течение всей оставшейся жизни, так же, как и психологический шок от пережитого во время взрыва.

Тень человека, в момент взрыва сидевшего на ступеньках лестницы перед входом в банк, 250 метров от эпицентра.

Потери и разрушения

Количество погибших от непосредственного воздействия взрыва составило от 70 до 80 тысяч человек. К концу 1945 года в связи с действием радиоактивного заражения и других пост-эффектов взрыва общее количество погибших составило от 90 до 166 тысяч человек. По истечении 5 лет общее количество погибших, с учётом умерших от рака и других долгосрочных воздействий взрыва, могло достичь или даже превысить 200 000 человек.
По официальным японским данным на 31 марта 2013, в живых числилось 201 779 «хибакуся» - людей, пострадавших от воздействия атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки. Эта цифра включает в себя детей, родившихся у женщин, подвергшихся воздействию радиации от взрывов (преимущественно проживавших на момент подсчёта данных в Японии). Из них 1%, по данным правительства Японии, имели серьёзные онкологические заболевания, вызванные радиационным облучением после бомбардировок. Количество умерших по состоянию на 31 августа 2013 составляет порядка 450 тысяч: 286 818 в Хиросиме и 162 083 в Нагасаки.

Вид разрушенной Хиросимы осенью 1945-го на одном рукаве реки, проходящей через дельту, на которой стоит город

Полное разрушение после сброса атомной бомбы.

Цветная фотография разрушенной Хиросимы в марте 1946 года.

Взрыв разрушил завод Окита в Хиросиме, Япония.

Взгляните, как был приподнят тротуар, а из моста торчит водосточная труба. Ученые говорят, что это произошло из-за вакуума, созданного давлением от атомного взрыва.

Скрюченные железные перекладины – все, что осталось от здания театра, находившегося примерно в 800 метрах от эпицентра.

Пожарное отделение Хиросимы потеряло свой единственный автомобиль, когда западная станция была уничтожена взрывом атомной бомбы. Станция находилась в 1 200 метрах от эпицентра.

Без комментариев...

Радиоактивное загрязнение

Понятия «радиоактивное загрязнение» в те годы ещё не существовало, и потому этот вопрос тогда даже не поднимался. Люди продолжили жить и отстраивать разрушенные постройки там же, где они были раньше. Даже высокую смертность населения в последующие годы, а также болезни и генетические отклонения у детей, родившихся после бомбардировок, поначалу не связывали с воздействием радиации. Эвакуация населения из заражённых районов не проводилась, так как никто не знал о самом наличии радиоактивного загрязнения.
Дать точную оценку степени этого загрязнения довольно трудно из-за недостатка информации, однако, поскольку в техническом отношении первые атомные бомбы были относительно маломощными и несовершенными (бомба «Малыш», например, содержала 64 кг урана, из которых лишь приблизительно в 700 г происходила реакция деления), уровень загрязнения местности не мог быть значительным, хотя и представлял серьёзную опасность для населения. Для сравнения: в момент аварии на Чернобыльской АЭС в активной зоне реактора находилось несколько тонн продуктов деления и трансурановых элементов - различных радиоактивных изотопов, накопившихся во время работы реактора.

Жуткие последствия...

Келоидные рубцы на спине и плечах жертвы взрыва в Хиросиме. Шрамы образовались там, где кожа жертвы была не защищена от прямых радиационных лучей.

Сравнительная сохранность некоторых зданий

Некоторые железобетонные здания в были очень устойчивыми (из-за риска землетрясений), и их каркас не разрушился, несмотря на то, что они были довольно близко к центру разрушений в городе (эпицентру взрыва). Так устояло кирпичное здание Промышленной палаты Хиросимы (ныне широко известной как «Купол Гэмбаку», или «Атомный купол»), спроектированное и построенное чешским архитектором Яном Летцелем (англ.), которое было всего в 160 метрах от эпицентра взрыва (при высоте подрыва бомбы 600 м над поверхностью). Эти руины стали самым известным экспонатом атомного взрыва в Хиросиме и в 1996 году были возведены в ранг всемирного наследия ЮНЕСКО, несмотря на возражения, высказанные правительствами США и Китая.

Человек смотрит на руины, оставшиеся после взрыва атомной бомбы в Хиросиме.

Здесь жили люди

Посетители мемориального парка Хиросимы смотрят на панорамный вид последствий атомного взрыва 27 июля 2005 года в Хиросиме.

Мемориальный огонь в честь жертв атомного взрыва на памятнике в мемориальном парке Хиросимы. Огонь горит постоянно с момента его зажжения 1 августа 1964 года. Огонь будет гореть до тех пор, «пока все атомное оружие земли не исчезнет навсегда».

Одна бомба убила около 100 000 человек

Американский военный бомбардировщик В-19 сбросил атомную бомбу «Малыш» на центр Хиросимы 6 августа 1945 года. Взрыв произошел в 8.15 утра на высоте 600 метров над землей. Единственный взрыв унес жизни около 100 тысяч человек.

Сжигающее световое излучение

Первое, что почувствовали жители Хиросимы, попавшие под удар бомбы – чудовищное световое излучение: ослепляющая вспышка света и волна удушающего жара. Жар был такой силы, что те, кто находился ближе к эпицентру взрыва, мгновенной превратились в пепел. Излучение уничтожало людей, оставляя лишь темные силуэты человеческих тел на стенах, вжигало в кожу темный рисунок на одежде, птицы мгновенно сгорали в воздухе, а бумага воспламенялась на расстоянии 2 км от эпицентра ядерного удара.

Разрушающая ударная волна

Вслед за световой волной, от которой погибли те, кто не успел спрятаться в укрытии, на жителей Хиросимы обрушилась ударная волна от взрыва. Ее сила сбивала людей с ног, перебрасывая через улицу. Окна в зданиях были выбиты в радиусе 19 км от взрыва, стекло превращалось в смертоносную крошку. От удара бомбы в городе рухнули почти все здания, кроме самых прочных. Все, кто находился менее 800 м от эпицентра, погибли от взрывной волны в течение нескольких минут.

Огненный смерч

Световое излучение и ударная волна стали причинами многочисленных пожаров в городе. Через несколько минут после взрыва над Хиросимой пронесся огненный смерч, который захватил 11 квадратных километров города и двигался к эпицентру взрыва со скоростью 50-60 км в час, сметая все на своем пути.


Лучевая болезнь

Тех, кому удалось спастись от светового излучения, ударной волны и пожаров, ждало новое неведомое испытание – лучевая болезнь. И спустя неделю после ядерного удара количество смертей среди жителей Хиросимы вновь стало расти: пик неизученной болезни пришелся на 3-4 неделю после взрыва, «эпидемия» стала отступать спустя 7-8 недель.


Но еще в течение многих десятилетий жертвы бомбардировки Хиросимы продолжали умирать от раковых болезней, а у женщин, подвергшихся радиации от взрыва, рождались дети с генетическими отклонениями.

Радиоактивное заражение

Жители Хиросимы продолжали становиться жертвами радиации и спустя продолжительное время после взрывов. Население города не эвакуировали из зараженных радиацией районов, так как в те годы не существовало понятия о радиоактивном загрязнении. Люди продолжали жить и восстанавливать разрушенные дома на месте ядерного взрыва. И высокую смертность среди горожан в те годы поначалу не связывали с воздействием радиации.

Хибакуся

Кроме сильного первого шока после удара бомбы, многие жители Хиросимы испытали долгосрочные психологические последствия ядерного взрыва Хибакуся - так японцы называют тех, кто выжил после атомных бомбардировок и их потомков. В последние годы в Стране Восходящего Солнца их осталось около 200 тысяч человек. Правительство Японии материально поддерживает пострадавших от ядерного оружия. Но среди простых японцев хибакуся считаются изгоями. Их не принимают на работу, с ними не принято создавать семьи, считая, что последствия лучевой болезни могут передаваться по наследству или даже быть заразными.