Структура языка и его уровни кратко. Язык как система

1. Проблемы системы и структуры языка в современной линг­
вистике.

2. Признаки системы и специфика системы языка, ее откры­
тость и динамизм.

3. Язык как система систем. Система языка в синхронии и ди­
ахронии.

4. Теории единства структуры языка.

5. Ярусы структуры языка.

I. В современной науке невозможно назвать такую отрасль зна­ния, развитие которой не связывалось бы с внедрением в нее поня­тий системы и структуры. Изучение системных и структурных свойств объекта познания стало одной из центральных задач боль­шинства теоретических дисциплин, переходящих по мере своего | совершенствования от описания наблюдаемых фактов, их Knack­s" фйкации к познанию глубинных свойств объекта и принципов его организации, выражаемых прежде всего в системных и структур­ных отношениях.

Благодаря системному подходу к анализу различных языковых единиц и категорий в лингвистике произошли заметные изменения: 1) расширились и умножились ее связи с другими науками; 2) вы- " Делились новые области исследования; 3) усовершенствовалась техника лингвистического анализа, и наши знания пополнились; важными сведениями об особенностях языковых единиц и отноше­ний между ними; 4) рассмотрению с новых позиций подверглись >Сймые различные аспекты речевой деятельности и функционирова­вшим языка.

В итоге понятия системы и структуры стали основополагающи­ми теоретическими понятиями языкознания в целом.

Вместе с тем тезис о системности языка и важности изучения его структуры, принимаемый сейчас почти безоговорочно лингви­стами разных школ и направлений, раскрывается в конкретных ис­следованиях далеко не одинаково, и реальное содержание, которое вкладывается в соответствующие термины, оказывается не тожде­ственным.

Становление и эволюция системного подхода к языку происхо­дили на фоне общего поворота науки XX века от "атомистических" к "холистическим" взглядам (т. е. к признанию примата целого над частями и всеобщей связи явлений). В науке XXI века эти тенден­ции продолжаются.

Одним из первых о системе языка (употребив этот термин, но не дав ему лингвистической интерпретации) заговорил Н. М. Карам­зин в связи с выходом в свет шеститомного "Словаря Академии Российской" (СПБ, 1784-1794 гг.) - первого собственно академи­ческого словаря русского языка, насчитывающего 43257 слов: "Пол­ный Словарь, изданный Академиею, принадлежащий к числу тех феноменов, коими Россия удивляет внимательных иноземцев; наша, без сомнения, счастливая судьба во всех отношениях есть какая-то необыкновенная скорость: мы зреем не веками, а десятилетиями. Италия, Франция, Англия, Германия славились уже многими вели­кими писателями, еще не имея словаря: мы имели церковные, ду­ховные книги; имели стихотворцев, писателей, но только одного исконно классического (Ломоносова) и представили систему языка (выделено мной - Л. И.), которая может равняться с знаменитыми творениями Академии Флорентийской и Парижской". Отметим, что положение о системе языка Н. М. Карамзин высказал за 80 лет до Ф. де Соссюра, с именем которого связывают разработку этой кате­гории.


В учении Ф. де Соссюра система языка рассматривается как си­стема знаков. Ее внутреннюю структуру изучает внутренняя линг­вистика, внешнее функционирование системы языка, т. е. функци-


онирование в связи с внеструктурной действительностью, изучает внешняя лингвистика.

Большую роль в разработке учения о системе языка сыграли идеи И. А. Бодуэна де Куртенэ о роли отношений в языке, о разграниче­нии статики и динамики, внешней и внутренней истории языка, вы­деление им наиболее общих единиц системы языка - фонем, мор­фем, графем, синтагм.

Идеи о системной организации языка были развиты в несколь­ких направлениях структурной лингвистики.

В исследованиях конца XX - начала XXI века подчеркива­ется нежесткость, асимметрия системы языка, неодинаковая сте­пень системности различных ее участков (В. В. Виноградов, В. Г. Гак, В. Н. Ярцева). Выявляются отличия языка от других се­миотических систем (Вяч. Вс. Иванов, Т. В. Булыгина). Иссле­дуются "антиномии развития" системы языка (М. В. Панов), вза­имодействие внутренних и внешних факторов ее эволюции (Е. Д. Поливанов, В. М. Жирмунский, Б. А. Серебренников), за­кономерности функционирования системы языка в обществе (Г. В. Степанов, А. Д. Швейцер, Б. А. Успенский), взаимодей­ствия системы языка с деятельностью мозга (Л. С. Выготский, Н. И. Жинкин, Вяч. Вс. Иванов).

2. В современной лингвистике в принципе утвердилось следую­щее определение системы языка: (от греч. systema - целое, состав­ленное из частей) - множество языковых элементов любого есте­ственного языка, находящихся в отношениях и связях друг с дру­гом, которое образует определенное единство и целостность. Каж­дый компонент системы языка существует не изолированно, а лишь в противопоставлении другим компонентам системы (Т. В. Булы­гина, С. А. Крылов, ЛЭС, с. 452).

Структура - это строение системы.

А. С. Мельничук писал: "Следует признать наиболее целесооб­разным и соответствующим установившемуся в языке словоупот­реблению такое различение терминов система и структура, при ко­тором под системой понимается совокупность взаимосвязанных и

взаимообусловленных элементов, образующих более сложное един­ство, рассматриваемое со стороны элементов - его частей, а под структурой - состав и внутренняя организация единого целого, рас­сматриваемое со стороны его целостности... Так, например, подле­жащее представляет собой и элемент синтаксической сттщещщ предложения, и компонент системы членов предложения... Струк­тура (система) языка в самом языке непосредственному наблюде­нию не поддается... Объективно существующие структура и систе­ма языка обнаруживаются... в бесконечном повторении их различ­ных сторон и элементов, выступающих каждый раз в других конк­ретных проявлениях".

Язык является открытой динамической системой: он находится в состоянии постоянного развития, обогащаясь за счет новых эле­ментов и освобождаясь от устаревших.

От коммуникативных средств у животных система языка отли­чается способностью выражать логические формы мышления.

От искусственных формализованных знаковых систем система языка отличается стихийностью возникновения и развития, а так­же возможностью выражения дейктической, экспрессивной и по­будительной информации.

Будучи в известной степени открытой, система языка взаимо­действует с окружающей средой познавательной деятельности че­ловечества (ноосферой), что делает необходимым изучение ее вне­шних связей.

В современной систематике приняты следующие признаки сис­тем: 1) относительная неделимость элементов системы; 2) иерар­хичность системы; 3) структурность системы.

Рассмотрим эти признаки.

1. Относительная неделимость элементов систем ы. Элементы системы являются неделимыми с точки зрения данной системы. Ее элементы могут подвергаться дальнейшему членению, но для других задач, и, следовательно, составлять другие системы. Так, система синтаксиса состоит из системы сложного и системы про­стого предложения. Всякое предложение состоит из слов, т. е. можно говорить о системе лексики, слова распадаются на морфе-168


это уже система словообразования и т. д. Но и система лек-j и система словообразования - это уже другие, не синтак-юкая, системы. Иными словами, элементы потенциально де-а, но в данной системе мы имеем дело с неделимыми элемен-

". Признак потенциальной делимости элементов тесно связан с по-Йдациальной делимостью систем, т. е. с иерархическим построени-t систем.

2. Иерархичность системы . Этот признак предполагает возмож->сть расчленения данной системы на ряд других систем (подси-<л), с одной стороны, или вхождение данной системы в каче-,_.г элемента в иную, более широкую систему. Например, систе-% синтаксиса распадается на подсистемы сложного предложения, юстого предложения, словосочетания. В свою очередь, подсис- тема сложного предложения распадается на подсистемы союзно-fo и бессоюзного предложения, подсистема союзного предложе­ния распадается на подсистемы с сочинительной и подчинитель­ной связью и т. д.

Таким образом, любая система представляет собой сложный объект, имеющий иерархическое строение.

3. Структурность системы . Структура - это способ организа­ции элементов, схема связей или отношений между ними. Следова­тельно, как система не существует без элементов, находящихся во взаимосвязи, так невозможна она и без структурной организации её элементов.

Языковые системы могут принимать разные конфигурации: поле, иерархия уровней и др.

Система языка противопоставлена упорядоченному множеству. -Если в системе все взаимосвязано и взаимообусловлено, то от из­менения частей в упорядоченном множестве дело не меняется. О языковых системах уже говорилось. Примером упорядоченного множества может служить студенческая аудитория: столы, стулья, стоящие в определенном порядке и сориентированные на кафедру, за которой висит доска. Можно добавить или убавить количество столов или стульев, можно обойтись без доски, но аудитория оста-


нется аудиторией. В случае необходимости можно преобразовать ее в миниатюрный класс.

Вслед за Э. Косериу, в языке различают систему и норму . Систе­ма показывает открытые и закрытые пути для развития языка, т. е. система - это не только то, что мы наблюдает в языке, но и то, что в нем возможно , чтобы быть понятым членами одного и того же языкового коллектива. В процессе реализации возможностей, зало­женных в системе языка, язык развивается.

Так, например, для системы русского и украинского консонан­тизма характерно противопоставление звуков по глухости - звон­кости. Известно, что звук [в] был сонорным. В X веке в русский язык стали активно проникать грецизмы, вместе с ними звук [ф], но язык сначала этот звук последовательно отвергал (слова парус, Опа-нас и т. п.), эта тенденция наблюдается в просторечиях и диалектах (арихметика, хворточка и т. п.). Особенности артикуляции [в] и [ф] позволили образовать коррелятивную пару по звонкости - глухо­сти, хотя [в] в фонетическом ряду ведет себя как звук сонорный, сочетаясь и с глухими, и со звонкими согласными (зверь - сверь), напротив, рядом с глухими согласными [в] может подвергаться ас­симиляции [ф] торник.

В речи нет ничего, чего нет в возможностях языка. Л. В. Щер-ба справедливо отмечал: "Все подлинно индивидуальное, не вы­текающее из языковой системы, не заложенное в ней потенциаль­но, не находя себе отклика и даже понимания, безвозвратно гиб­нет". Сравним окказионализмы: "И лежат на земле клубничены сверхарбузной величины" (Е. Евтушенко) и "еуы" (лилия) у М. Крученых.

3. Таким образом, с учетом вышесказанного можно утверждать, что всякая единица языка входит в систему. В современных систем­ных исследованиях различают два типа систем - гомогенные и ге­терогенные -Гомогенные системы состоят из однородных элементов, их струк­тура определяется противопоставленностью элементов друг другу и порядком следования в цепи. К гомогенным относят системы глас­ных, согласных и т. п.


Гетерогенными системами называются такие, которые состоят из неоднородных элементов, им свойственна "многоэтажность". В гетерогенных системах наблюдается распадение системы на под­системы однородных элементов, взаимодействующих друг с дру­гом, а также с элементами других подсистем. Выше мы рассмат­ривали систему синтаксиса. Язык в целом является гетерогенной системой.

Так, например, лексика и словообразование и связаны, и соот­несены по многим и разным направлениям. Образование новых слов обязательно опирается на уже существующие слова, меха­низм словообразования не может работать без такой опоры. Вме­сте с тем этот механизм, работая, дает новые слова, пополняет и изменяет лексику. Например, от слова рука - рукавица, обручить­ся, рукав, нарукавник и т. п.

Понятие системности градуально, т. е. допускает разную степень жесткости организации системы. В хорошо организованных (жест­ко структурированных) системах (например, в фонологии, в отли­чие от лексики) существенное изменение одного элемента влечет за собой изменения в других точках системы или даже нарушение равновесия системы в целом. Например, система гласных в проти­вопоставленности глухих и звонких:

["] [Д] М, которая позволила ввести в нее глухой

; ; заимствованный звук [ф].

Подсистемы языка развиваются с неодинаковой скоростью (бы­стрее всего лексика как наименее жестко организованная и медлен­нее всего - фонетика). Поэтому как в целой системе языка, так и в отдельных ее подсистемах выделяется центр и периферия.

Будучи элементом системы и компонентом структуры, всякая языковая единица входит в два типа общих отношений в языке - парадигматических и синтагматических.

Синтагматика - последовательность единиц одного уровня (фо­нем, морфем, слов и т. п.) в речи.


Парадигматика - это группировка единиц одного уровня в клас­сы на основе оппозиции единиц друг другу по их дифференциаль­ным признакам.

Синтагматика (по горизонтали)

на юг в горы в лес

на экскурсию и т. д.

Структура и система языка

Для начала давайте разберёмся что же такое язык и каковы его функции.

Язык- это си стема знаков для передачи информации, достояние человеческой природы.Это социально обработанная и исторически изменчивая система, служащая основным средством общения, представленная разными формами существования, каждая из которых имеет устную и письменную форму реализации. А вот реализация языка – это уже речь.

Язык – это система знаков, а знак в свою очередь – это член определённой знаковой системы.

Функции языка:

Когнитивная(познавательная).Связывает язык с мыслительной деятельностью человека;

Коммуникативная(способствующая общению).Связывает слова в предложения, которые передают информацию.

Если язык – это система знаков и символов, то речь – это процесс пользования этими знаками и символами. Она может как способствовать, так и препятствовать коммуникации.

    Система языка́ - множество элементов языка, связанных друг с другом теми или иными отношениями, образующее определенное единство и целостность. Каждый компонент языковой системы существует в противопоставлении другим элементам, что наделяет его значимостью. Представление о системе языка включает в себя понятия уровней языка,единиц языка, парадигматики и синтагматики, языкового знака, синхронии и диахронии.

Понятия структуры и системы очень тесно связаны между собой и нередко употребляются как синонимы. Тем не менее их принято разграничивать: структура представляет собой единство разнородных элементов в пределах целого, а система – единство однородных взаимообусловленных элементов.

Язык имеет внутренний порядок, организацию своих частей в единое целое. Следовательно, системность и структурность характеризуют язык и его единицы как единое целое с разных сторон. Система языка - это инвентарь его единиц, объеди­ненных в категории и ярусы по типовым отношениям; структуру языка образуют отношения между ярусами и частями единиц; следовательно, структура языка - лишь один из призна­ков системы языка. Единица языка, категория языка, ярус языка, языковые отношения - эти понятия не совпадают, хотя они все важны для раскрытия понятия системы языка.

Единицы языка - его постоянные элементы, отличаю­щиеся друг от друга назначением, строением и местом в системе языка. По своему назначению единицы языка делятся на номи­нативные, коммуникативные и строевые. Ос­новной номинативной единицей является слово (лексема), коммуникативной - предложение. Строевые единицы языка служат средством построения и оформления номинативных и коммуникативных единиц; строевыми единицами являются фонемы и морфемы, а также фор­мы слов и формы словосочетаний.

Языковые отношения - это те взаимосвязи, ко­торые обнаруживаются между ярусами и категориями, единицами и их частями. Основными типами отношений являются пара­дигматические и синтагматические, ассо­циативные и гипонимические (иерархиче­ские). Парадигматические отношения - это те отно­шения, которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории. На парадигматические отношения опираются, напри­мер, система согласных, система склонения, синонимический ряд. Синтагматические отношения объединяют единицы языка в их одновременной последовательности. На синтагматиче­ских отношениях строятся слова как совокупность морфем и сло­гов, словосочетания и аналитические наименования, предложения (как совокупности членов предложения) и сложные предложения. Ассоциативные отношения возникают на основе сов­падения во времени представлений, т.е. образов явлений дейст­вительности. Различают три вида ассоциаций: по смежности, по сходству и по контрасту. Эти виды ассоциаций играют большую роль при употреблении эпитетов и метафор, при образовании пере­носных значений слов. Иерархические отношения - это отношения между неоднородными элементами, их подчинение друг другу как общего и частного, родового и видового, высшего и низшего. Иерархиче­ские отношения наблюдаются между единицами разных ярусов языка, между словами и формами при их объединении в части речи, между синтаксическими единицами при объединении их в син­таксические типы. Ассоциативные, иерархические и парадигма­тические отношения противостоят синтагматическим тем, что последние является линейными.

Различают также звуковые единицы(фонемы), которым присущи функции восприятия и различения. Благодаря первой мы можем воспринимать речь; благодаря второй различаются между собой языковые единицы более сложного характера: дом-том, там-так.

Морфемы – представляют собой наименьшие значимые единицы языка. Они обладают так называемой семасиологической функцией, то есть выражают понятия различного характера: вещественные или корневые.

Mорфема - двусторонняя единица, одна её сторона - семантическая, то есть план содержание (означаемое), вторая - фонетическая или графическая форма, то есть план выражение (означающее).

Во всяком изменяемом слове выделяются две части: основа и словоизменительный формант . Основа - постоянная часть слова, единая во всех его словоформах и выражающая его лексическое значение. Словоизменительный формант - переменная часть слова, выражающая его словоизменительные морфологические значения; в разных словоформах одного и того же слова словоизменительные форманты различны: беловат-ый, беловат-ая, беловат-ую, беловат-ые и т. п., где беловат- - основа слова, а -ый, -ая, -ую, -ые - словоизменительные форманты. Словоизменительные форманты могут состоять из одной или двух морфем: так, в словоформах беловат-ый, перевозк-а, принес-ут.

Морфемы различаются в зависимости от их места в слове и от характера выражаемого ими значения. Центральная морфема, выделяющаяся в составе основы и заключающая в себе основной компонент лексического значения слова, называется корнем . Корень обязательно присутствует в каждом слове (в каждой его словоформе) и может полностью совпадать с основой. Если основа состоит только из одной морфемы (рук-а, бел-ый, нес-ут, вдруг ), то эта морфема представляет собой корень.

Прочие морфемы называются аффиксами , или служебными морфемами. Аффиксы присутствуют не в каждом слове (словоформе) и заключают в себе дополнительное, служебное значение. Аффикс полностью никогда не совпадает с основой. Например, в словоформе бел-оват-ый бел- - корень (он совпадает с основой в слове бел-ый ), а -оват- и -ый - аффиксы; при этом, выделяясь в составе основы, аффикс -оват- ни в одном слове с основой не совпадает.

Примечание . Исключение составляют некоторые аффиксы, совпадающие со служебными словами, например без-, на-, от-, не-, ни- ; в предлогах без, на, от , частицах не, ни те же морфемы выступают в качестве корней и равны основе. Это обусловлено спецификой служебных слов, которые по своей функции сходны с аффиксами.

Следующая единица языка – слова, называющие предметы и явления действительности, то есть обладающие номинативной функцией. В чистом виде она присуща именам собственным, тогда как имена нарицательные совмещают её с семасиологической.

Слово (однозначное аксиоматическое обозначение в лексике) - одна из основных структурных единиц языка, которая служит для наименования предметов, их качеств и характеристик, их взаимодействий, а также именования мнимых и отвлечённых понятий, создаваемых человеческим воображением.

В поисках структуры слова современная наука сформировала самостоятельную отрасль, называемою морфологией. Вся совокупность слов делится на два типа:

Знаменательные - обозначающие определённые понятия,

Служебные - служащие для связи слов между собой.

По грамматическому значению слова классифицируются как части речи:

Знаменательные слова - существительное, прилагательное, глагол, наречие;

Подклассы - числительные, местоимения и междометия;

Служебные слова - союз, предлог, частица, артикль и др.

По лексическому значению слова классифицируются по возрастающему перечню по мере развития лексикологии, семантики, учения о словообразовании, этимологии и стилистики.

С исторической точки зрения слова, составляющие лексику языка, обычно имеют самые различные происхождения, и в этом многообразии истоков особо перспективной для фундаментальных исследований становится сочетание предметов терминология и этимология которое способно восстановить истинное происхождение знаменательных слов.

Предложение - основная единица связной речи, характеризуемая определенными смысловыми) и структурными (выбор, расположение и связь грамматических форм объединяемых в П. слов, характер интонации) признаками. Учение о предложении занимает центральное место в синтаксисе.

I . По цели высказывания

1. Повествовательные. Другой берег реки, низкий и ровный, тянулся куда-то вдаль к зелёным стенам леса.

2. Вопросительные. Знаете ли вы украинскую ночь?

1. Побудительные. Хлеб - соль ешь, а правду режь.

II . По интонации

1. Восклицательные. Как хорошо в лесу!

2. Невосклицательные. На противоположном берегу, как исполинские часовые, стояли могучие кедры.

III . По наличию главных членов

1. Двусоставные. (Грамматическая основа двусоставных предложений состоит из двух главных членов – подлежащего и сказуемого). Например: Белая берёза под моим окном принакрылась снегом точно серебром.

2. Односоставные. (Грамматическая основа односоставных предложений состоит из одного главного члена – подлежащего или сказуемого). Например: Быстро смеркается .

IV . По наличию или отсутствию второстепенных членов

1. Нераспространённые. (В своём составе имеют только главные члены). Катятся ядра, свищут пули…

2. Распространённые. (Кроме главных членов, в своём составе имеют второстепенные члены). Раскрылось небо голубое меж облаков в апрельский день.

V . По наличию или отсутствию необходимых членов предложения

1. Полные. (В таких предложениях все члены предложения налицо). С запада надвигалась грозовая туча.

2. Неполные. (В таких предложениях пропущен какой-либо член – главный или второстепенный, но он легко восстанавливается по смыслу). Мой брат пошёл в библиотеку, а я – в бассейн.

VI . По структуре

1. Простые. Слева от дороги мы увидели котлован, доверху наполненный водой.

2. Сложные.

Связи языковых единиц определяются как частный случай их отношений, предполагающие непосредственную зависимость языковых единиц. При этом изменение одной единицы ведет к изменению других. Структура языка выступает как закон связи этих элементов и единиц в пределах определенной системы или подсистемы языка, что предполагает наличие, наряду с динамизмом и изменчивостью , и такого важного свойства структуры, как устойчивость. Таким образом, устойчивость и изменчивость – две диалектически связанные и «противоборствующие тенденции языковой структуры. В процессе функционирования и развития системы языка ее структура проявляет себя как форма выражения устойчивости , а функция как форма выражения изменчивости. Структура языка благодаря своей устойчивости и изменчивости выступает как второй важнейший системообразующий фактор.

Третьим фактором образования системы (подсистемы) языка выступают свойства языковой единицы, а именно: проявление ее природы, внутреннего содержания через отношение к другим единицам. Свойства языковых единиц иногда рассматривают как функции подсистемы (уровня), образуемой ими. Выделяются внутренни е и внешние свойства языковых единиц. Внутренние зависят от связей и отношений, установившихся между однородными единицами одной подсистемы или между единицами разных подсистем, внешние же зависят от связей и отношений языковых единиц к действительности, к окружающему миру, к мыслям и чувствам человека. Это такие свойства языковых единиц как способность называть, обозначать, указывать и т.д. Внутренние и внешние свойства называют функциями подсистемы (или уровня).

Что же представляет собой структура языковой системы? Для ответа на этот вопрос необходимо раскрыть сущность тех связей и отношений, благодаря которым языковые единицы образуют систему. Эти связи и отношения располагаются по двум системообразующим осям языковой структуры: горизонтальной (отражающей свойство языковых единиц сочетаться друг с другом, выполняя тем самым коммуникативную функцию языка); вертикальной (отражающей связь языковых единиц с нейрофизиологическим механизмом головного мозга как источником своего существования). Вертикальная ось языковой структуры представляет собой парадигматические отношения, а горизонтальная – отношения синтагматические, призванные приводить в действие два основополагающих механизма речевой деятельности: номинацию и предикацию. Синтагматическими называются все виды отношений между языковыми единицами в речевой цепи. Они реализуют коммуникативную функцию языка. Парадигматическими называются ассоциативно-смысловые отношения однородных единиц, в результате которых языковые единицы объединяются в классы, группы, разряды, то есть в парадигмы. Сюда относятся варианты одной и той же единицы языка, синонимические ряды, антонимические пары, лексико-семантические группы и семантические поля и т.п. Синтагматика и парадигматика характеризуют внутреннюю структуру языка как важнейшие системообразующие факторы, предполагающие и взаимообусловливающие друг друга. По характеру синтагматики и парадигматики языковые единицы объединяются в сверхпарадигмы, включающие однородные единицы одинаковой степени сложности. Они образуют в языке уровни (ярусы): уровень фонем, уровень морфем уровень лексем и т.д. Такое многоуровневое устройство языка соответствует структуре мозга, «управляющего» психическими механизмами речевого общения.

Таким образом, совокупность взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц одного порядка образует систему, являющуюся частью структуры языка в целом. Эти системы образуют ярусы, или уровни языка, совокупность которых даёт его структуру(систему систем).Поэтому язык в целом характеризуют как структурно-системное образование.

В лингвистике существует несколько моделей (концепций) языка, которые не обязательно полемичны по отношению друг к другу. Подчеркивая в языке ту или иную характеристику, они могут быть взаимодополняющими.

Например, логик и философ Л. Витгенштейн в работе «Философские исследования» предложил инструментальную (прагматическую) концепцию. В ней речь – это вид человеческой деятельности, а язык – орудие, инструмент, с помощью которого она осуществляется. Как инструмент предназначен для практических целей, так и язык существует для решения коммуникативных задач. Такая модель языка акцентирует внимание на его коммуникативной функции, но ничего не говорит об устройстве языка, а значит, не может противоречить концепциям, детально описывающим языковой механизм. Обычно в учебниках представлена созданная в рамках структуральной лингвистики уровневая модель.

В уровневой концепции языка язык моделируется (описывается) как система ярусов (уровней). Каждый уровень – самостоятельная подсистема, входящая в состав целого как структурное подразделение. Уровень характеризуется собственными категориями и единицами. Взаимодействие языковых уровней образует структуру языка. По А.А. Реформатскому, система – совокупность и взаимодействие однородных элементов, т.е. элементов одного уровня. Структура – совокупность разнородных элементов, т.е. многоуровневая организация. Системное взаимодействие горизонтально, структурное – вертикально. В целом системно-структурный механизм А.А. Реформатский называет «системой систем», что не совпадает с его собственным определением системы. Логичнее было бы при таком разграничении понятий «система и структура» именовать язык структурой систем. Хотя обычно для обозначения целого используется именно термин система. Так, совокупность детских садов, школ, техникумов и вузов составляет систему образования. Каждый уровень является системой и структурным компонентом системы образования в целом.

Другое понимание системы и структуры представлено у Г.П. Мельникова: «Под системой следует понимать любое сложное единство, состоящее из взаимосвязанных или взаимообусловленных частей – элементов, воплощенных в реальную субстанцию и имеющих конкретную схему взаимосвязей (отношений), то есть структуру». Здесь структура – это часть системы, наряду с субстанцией, т.е. материальной формой. Такая трактовка более близка общенаучному пониманию системы. Система – совокупность взаимообусловленных элементов, образующих целое. Структура – состав и организация этого целого. Языковая система структурируется парадигматическими отношениями и синтагматическими связями. Синтагматика – сочетаемость языковых единиц.

Парадигматика – противопоставленность языковых единиц в рамках общей для них категории. Пары и ряды единиц образуют парадигмы. Из двух членов состоит словообразовательная пара (производящее и производное слово). В русском языке падежная парадигма состоит из шести членов, родовая парадигма из трех.

Синонимические ряды могут быть весьма длинными: большой, огромный, громадный, колоссальный, грандиозный и т.п. Синтагматика – сочетаемость языковых единиц по закономерностям данного языка. В синтагматике осуществляется выбор одного варианта из парадигмы.

Еще относительно недавно лингвисты дискутировали по поводу реальности структуры языка как совокупности отношений между его единицами. Сегодня экспериментально доказано, что связи между языковыми единицами на самом деле существуют, а не являются абстракцией (отвлечением), созданной учеными для удобства описания и систематизации речевых фактов. В 60-е гг. ХХ в. знаменитый французский лингвист А. Мартине (1908-1999), бессменный президент Европейского лингвистического общества (с 1966 г. до конца жизни), писал: «В самом языке не существует такой вещи, как «структура», и то, что называют так, есть не что иное, как схема, которую изобретает лингвист, чтобы облегчить себе классификацию фактов». Опыты советских ученых А.Р. Лурия и О.С. Виноградовой показали, что семантические поля – реальность, а не лингвистический конструкт.

Испытуемым предлагалась серия слов. После слова скрипка следовал легкий удар тока, вызывавший естественную оборонительную реакцию – сужение кровеносных сосудов руки и лба. Во второй серии слов оборонительная реакция проявлялась и после слов скрипач, смычок, струна, мандолина. Группа слов, семантически более далеких от скрипки (аккорд, барабан, концерт, соната), вызывала ориентировочную реакцию – сужение кровеносных сосудов на руке и расширение на лбу. Слова, не связанные с музыкой, не вызывали никакой реакции.

Система – взаимосвязь элементов, значение которых определяется целым. Изменение одного элемента влечет изменения других. Общество – система, поэтому реформы и мероприятия в одной части влияют на другие. Например, идея стюардов на стадионе не понравилась сотрудников полиции. Замена стюардом полицейского с его полномочиями и экипировкой не частное дело футбольных клубов. Появление стюарда лишает полицию хлеба, а граждан безопасности. Матерная ругань, внешний вид и поведение в общественных местах – не личное дело, потому что отзываются на окружающих.

Элементы системы не имеют автономного значения. Оно всегда определяется отношением к другим элементам. Известный лингвист В.М. Панов предложил для описания характеристики системы парадоксальное уравнение: 2 – 1= 0. С исчезновением одного члена системной оппозиции, исчезают оба, т.к. содержательного противопоставления больше нет. Почему краткие прилагательные не имеет категории падежа? Потому что форма, которая формально совпадает с именительным, не имеет противопоставления. Пока в английском языке сохраняется форма родительного (притяжательного), можно говорить о наличии в нем категории падежа. Если утратится и она, начальная форма уже не будет именительным падежом.

Еще по теме § 1. Язык как система и структура:

  1. АБСТРАКТНЫЙ ЯЗЫК И КОНКРЕТНЫЙ ЯЗЫК. ЯЗЫК КАК ИСТОРИЧЕСКИ ОБУСЛОВЛЕННОЕ «УМЕНИЕ ГОВОРИТЬ». ТРИ ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКОВОГО ИЗМЕНЕНИЯ
  2. современный русский язык. Национальный язык и формы его бытования. Литературный язык как высшая форма национального языка.
  3. 1. Язык как система. Понятие о современном русском литературном языке.
  4. 1.6. Слово как основная единица лексической системы язык
  5. ГЛАВА III Язык поэзии и язык философии: конвергенция текстовых структур
  6. Многофункциональность русского языка: русский язык как средство, обслуживающее все сферы и типы общения русского народа. Литературный язык и язык художественной литературы.

Система совокупность элементов и тех отношений, в которые эти элементы вступают.
Системы: естеств. и искусств., технич., первичные и вторичные, сложные и простые.
Система яз. = единицы языка + структура. Система языка – совокупность единиц яз.и тех отношений , в которые могут вступать друг с другом эти единицы. Сист.яз.сложная система, т.к. является системой систем, состоит из уровней, которые сами являются системами. Простая сист., т.к. единицы однотипны.

Структура – сами отношения , в которые вступают эти элементы. То есть структура – это часть системы. Структура характерна для всех наук. (биология, химия, лингвистика)

20-30гг – появление нового направления в языкознании – структурализм . Структуралисты изучают только структуру языка. Существует Пражский, Лондонский, Датский и Американский структурализм.

Условия для системы:

· В системе должно быть множество элементов (10^8, 10^10). Язык одна из самых сложных систем по количеству знаков.

· Система должна быть целостная . Целостность системы обеспечивают связи.

Таким образом, система представляет собой единицы + структуру.

Щерба придумал фразу с так называемыми «чистыми отношениями» (только структура) между единицами . В этой фразе использованы несуществующие слова для того, чтобы абстрагироваться от их значений и таким образом показать только отношения между ними. «Глокаякуздра штекокудланулабокра и курдячитбокренка»

«Структуры стабильны, они определяют систему языка .» -- Ф. де Соссюр. Также Соссюр сравнивал систему языка с шахматной доской. Она определяется не материалом, а структурой.

Чтобы дать полное описание системы языка, надо описать:

· инвентарь языка(единицы языка) – это дескриптивный подход

· связи между единицами – структурный подход

· функции, которые данная система выполняет – функциональный подход

Существует некоторые другие подходы к описанию системы:

  • Страфикационный подход – как соотносятся разные части системы, по уровням.
  • Динамический подход –каким образом происходит переход из языка в речь.
  • Семиотический подход – смыкается с дескриптивный подходом.

Язык – система динамическая, открытая, никогда не бывает полностью «правильной», но всегда к этому стремится.

Системность языка выражается не только на уровне смысла (план содержания), но и на всех других уровнях (план выражения): на фонетическом, лексическом, грамматическом уровнях.Из этого можно заключить, что язык – система систем.

Термин «уровень языка » появился в 60-е годы. Его ввел французский лингвист Бенвенист .

Уровень – часть системы языка, которая объединяет однотипные (гомогенные)и одноименные данному уровню единицы . Единицы каждого уровня выполняют собственные функции в языке. Уровнеобразующим элементом является сама единица (ее наличие). Есть единица, значит, есть и уровень

Не существует стилистического уровня , потому что нет соответствующей единицы.

Уровни бывают двух видов: основные и промежуточные (дополнительные)

Основных уровней 4:

· Фонетический

· Морфологический

· Лексический

· Синтаксический

На каждом уровне есть своя единицы. Эта единица существует в двух разновидностях: как единица языка и как единица речи. В чем различие? Языковые единицы – это абстракция, некая модель, ее нельзя произнести . Языковая единица потенциальна, так как у нее бесчисленное множество речевых аналогов. Однако она имеет свой речевой аналог, т.е. речевую единицу – конкретная речевая практика со смыслом, в живой речи.

На фонологическом фонема (сигнальная функция ), а ее речевым вариантом является фон/аллофон/звук . Фонема выполняет смыслоразличительную функцию , она сама значения не имеет .

На морфологическом уровне единицей языка является морфема (строевая функция ), а ее речевой вариант – морф/алломорф .

Лексический уровень – лексема (номинативная функция) Речевая единица – слово .

Синтаксический уровень -- предложение (коммуникативная функция), речевая единица – фраза или высказывание .

Некоторые лингвисты выделяют еще 2 уровня:

  • предельно низкий уровень (уровень различительных/дифференциальных признаков фонемы –меризмы (мягкость/ твердост))
  • предельно высокий уровень (уровень текста. Текста не существует, как языковой единицы. Текст существует, только как речевая единица )

Промежуточные уровни:

  • морфонологический уровень (морфофонема-недоморфема, у нее не хватает значения. Например, соединительные о и е)
  • фразеологический (фразеологизм)
  • словообразовательный (производное слово)

В чем отличие основных уровней от дополнительных? На единицы основных уровней мы можем расчленить весь текст без остатка , (принцип безостаточной делимости текста) а на единицы промеж.уровня – нет.

Отношения между единицами. Структура языка.
Бертоланфи – структура – отношения, в которые вступают единицы. В языке не все единицы взаимодействуют друг с другом. Структура – те отношения, в которые они могут вступать.

Отношения бывают двух видов:

· межвидовые (иерархические) – между единицами разных уровней.

· Внутривидовые. Имеют две разновидности:

Синтагматические – отношения линейные и горизонтальные . Показывают, как связаны единицы одного и того же уровня в речевой цепи.
-- парадигматические – (Соссюр – ассоциативные; термин «парадигматические» введен Ельмслевым) – отношения между единицами одного уровня, которые могут встретиться в одном контексте . Иногда единицы могут встретиться в одной позиции, т. е. в одном и том же окружении. (посылаю отцу, посылаю письмо, посылаю по почте – слова «по почте», «отцу», «письмо» образуют парадигму, так как могут встреться в одном контексте). Иногда единицы образуют парадигму, потому что не могут стоять в одной позиции. (я иду – ты идешь – он идет. Иду, идешь, идет – требуют разных подлежащих и образуют парадигму) Парадигма – вертикальные отношения . Нарушение парадигматических связей может свидетельствовать о наличие психических отклонений.

Язык – система знаков.
Наука, которая занимается изучением знаков , называется семиотика (греч. «семиос» - знак). Все, что нас окружает – знаковые системы. Язык жестов, язык Брайля, Язык Морзе,язык гонга, язык свита, музыкальные знаки, язык животных – все это языковые системы. Человеческий язык тоже является одной из систем знаков.

Языковые системы бывают:
- искусственные (напр. ноты)
- естественные знаковые системы (человеческий язык)

Человеческий язык – это особенная система знаков , имеющая свойства, которые отличают его от всех остальных знаковых систем. Человеческий язык – первичная знаковая система . Все остальные зн. системы – вторичны. Первичность чел. языка проявляется в том, что все остальные системы либо возникли на базе человеческого языка , или же они могут быть объяснены с помощью человеческого языка . Человеческий язык возникает и развивается стихийно на протяжении тысяч лет. В человеческом языке примерно 50% избыточностей . Также в человеческом языке много неточностей . Другие языковые системы таких неточностей и избыточностей не имеют. Также человеческий язык – открытая система , в то время как другие системы закрыты: человеческий язык всегда пополняется новыми элементами, а другие знак.системы не пополняются. (всего существует 7 нот, нельзя ввести 8ую). Человеческий язык – система, с помощью которой можно описать любое содержание =>универсальность . Язык – общедоступен , он принадлежит всем. Остальные знаковые системы известны только ограниченному кругу специалистов. Языковая система обладает эмоциональностью .

Система - это совокупность взаимосвязанных и взаимозависимых элементов и отношений между ними.

Структура - это отношения между элементами, способ организации системы.

Любая система имеет функцию, характеризуется определенной целостностью, имеет в своем составе подсистемы и сама входит в систему более высокого уровня.

Термины система и структура нередко употребляются как синонимы. Это неточно, поскольку хотя они и обозначают взаимосвязанные понятия, но в разных аспектах. Система обозначает взаимосвязь элементов и единый принцип их организации, структура характеризует внутреннее устройство системы. С понятием о системе связано исследование объектов в направлении от элементов к целому, с понятием структуры - в направлении от целого к составным частям.

Некоторые ученые дают этим терминам специфическое толкование. Так, согласно А.А.Реформатскому, система - это единство однородных взаимообусловленных элементов в пределах одного яруса, а структура - единство разнородных элементов в пределах целого [Реформатский 1996, 32, 37].

Система языка иерархически организована, она имеет несколько ярусов:

  • - Фонологический
  • - Морфологический
  • - Синтаксический
  • - Лексический

Центральное место в системе языка занимает морфологический ярус. Единицы этого яруса - морфемы - являются элементарными, минимальными знаками языка. Единицы фонетики и лексики относятся к периферийным ярусам, так как фонетические единицы не обладают свойствами знака, а лексические единицы вступают в сложные, многоуровневые отношения. Структура лексического яруса является более открытой и менее жесткой, чем структуры других ярусов, она сильнее подвержена внеязыковым воздействиям.

В фортунатовской школе при изучении синтаксиса и фонологии определяющим является морфологический критерий.

Понятие системы играет важную роль в типологии. Оно разъясняет взаимосвязь различных явлений языка, подчеркивает целесообразность его устройства и функционирования. Язык не простой набор слов и звуков, правил и исключений. Увидеть порядок в многообразии фактов языка позволяет понятие системы.

Не менее важным является и понятие структуры. При общности принципов устройства языки мира отличаются друг от друга и эти отличия состоят в своеобразии их структурной организации, так как способы связи элементов могут быть различными. Это различие структур как раз и служит для группировки языков по типологическим классам.

Системный характер языка позволяет выделить тот стержень, на котором строится вся лингвистическая типология - морфологический ярус языка.