Поздравления с днем благодарения на английском. Thanksgiving Day. День благодарения. по книге Линн Виссон "Русские проблемы в английской речи"

[Без аудио]

по книге Линн Виссон "Русские проблемы в английской речи"

Выражение благодарности

Чтобы откликнуться в Штатах на небольшую любезность или доброе слово, в большинстве случаев достаточно самого простого Thank you. Говоря по телефону, особенно в спешке, американец может сказать: Many thanks.

В ситуациях, когда вы по-русски сказали бы «огромное вам спасибо», по-английски хорошо прозвучит Thanks so much / Thanks a lot / Thanks a million / I am so grateful to you / I really appreciate that / your help / the advice / I won’t forget this.

Фраза I won’t forget this обычно означает, что ваш собеседник намеревается вам в ответ оказать услугу или хочет как-то вознаградить вас.

Если вам после первой чашечки кофе предлагают еще одну (Would you like some more coffee?) и у вас есть желание ее выпить, скажите: Yes, please / Thanks, I’d love some. Если же не хотите, лучше всего сказать: No, thank you. (Ошибочный ответ: I don’t mind!).

Thank you без yes или no обычно понимается как ответ положительный. В таком случае к вам могут обратиться со встречным вопросом: Thank you, yes, or thank you, no?

Thank you обязательно говорится в магазине после того, как вы совершили покупку, в ресторане, когда официант поставил перед вами тарелку с едой, в банке после окончания денежной операции, на работе, когда коллега ответил вам, сколько сейчас времени. Короче говоря, если вы сомневаетесь, нужно ли поблагодарить, смело благодарите: кашу маслом не испортишь.

Выражению «Не за что» в английском обычно соответствует You’re welcome, или более формально Don’t mention it / My pleasure. Молодые люди часто заменяют слова You’re welcome на no problem / no sweat. Это слегка отдает панибратством, которого лучше избегать. Если человек выражает слишком горячую благодарность, русскому ответу - «Ну, полно, что вы!» соответствует английское Really, that’s (a big) nothing! / Come on! или просто My pleasure.

В ответ на комплимент в Штатах принято говорить Thank you. Общаясь здесь с людьми, нет необходимости преуменьшать ценность или качество того, что хвалит ваш собеседник. Реагируя на похвалу, русская женщина может сказать: «Ну что вы, эта кофточка совсем старая» или: «А по-моему, это прическа мне совсем не идет». Американки отнесутся к похвале иначе: Thank you, I got this blouse in Paris или Thanks, I’m trying out a new hairdresser.

Лжескромность в Америке не принята. Преуменьшая комплимент, человек как бы бросает тень на хороший эстетический вкус того, кто этот комплимент сделал.

Сердечные, но сдержанные поздравления

По сравнению с россиянами, американцы менее горазды на поздравления.

По поводу дня рождения вполне достаточно сказать: Happy Birthday / I’d like to wish you a very happy birthday, не забывая о том, что по-английски вы высказываете адресату пожелания, а не «поздравляете» (congratulate) его. Взрослые американцы по большей части уделяют своим дням рождениям гораздо меньше внимания, чем русские. Обычно отмечаются лишь круглые даты - и тогда устраивают праздник, приглашают гостей и т.д. С некруглой датой поздравляют только близких друзей. Кроме того, у американцев нет потребности использовать день рождения как хороший повод повидаться с родными и друзьями, посидеть вместе за праздничным столом. Порой «виновник торжества» идет с супругой или с парой близких людей в ресторан. Выражение «мы в этом году ничего не устраиваем» можно передать как We’re not really celebrating / doing anything special for my birthday this year.

Happy Anniversary - обычная форма поздравления с юбилеем свадьбы.

С Рождеством и Новым годом поздравляют соответственно фразами Merry Christmas, Happy New Year. Можно также сказать: I / We would like to wish you a Merry Christmas / a (very) happy (and healthy) New Year. В таких случаях американцы не говорят to congratulate someone on / with the holiday, и им странно слышать, когда русские поздравляют их, скажем, с Днем Благодарения (Thanksgiving) или Днем независимости (4-е июля) (Independence Day - July 4) словами: congratulate you on… Для последних двух праздников приняты другие фразы, как, например, Happy Thanksgiving, Happy turkey day, Happy Fourth of July, но не принято поздравлять с ними кого-либо лично.

С Днем благодарения сердечно
Поздравляю нынче я тебя.
Пусть всё будет безупречно
Каждый день, повсюду и всегда.

Окружает пусть тебя веселье,
Будут рядом верные друзья.
Не оставит пусть еще везенье
И любовью теплится семья.

Желаю тебе в День благодарения,
Чтоб счастье в твоем доме поселилось,
Чтоб радовало каждое мгновение,
Чтоб вдруг твоя мечта осуществилась!

Пускай тебе сопутствует везение,
Господь тебя от бед пускай хранит!
Пусть в этот светлый День благодарения
В душе твоей гармония царит!

Поздравляю с Днём благодарения. Желаю ценить всё, что есть в твоей жизни, с благодарностью принимать каждый день, каждое тёплое слово, каждый счастливый момент. Пусть вкусная огромная индейка соберёт всех близких за праздничным столом, пусть этот день откроет для тебя новый календарь дней радости, успеха, счастья и благополучия.

В День благодарения
Я вас поздравляю.
Счастье и везение
В этот день желаю.

На столе сегодня
Мясо индюка.
Так уж, повелося,
Видимо, судьба...

В день благодарения
Благодари за все.
За веру и терпения,
За дружбу и добро.

Хорошо, ведь было бы,
Если б каждый день
Вы благодари
Всех в мире людей.

В день благодарения
Желаю вдохновения,
Во всех делах везения,
Огромного терпения!

Пусть краски осени ярки,
В душе тепло горит,
Дни безмятежны и легки,
Судьба благоволит!

Иногда «спасибо» ваше
Все сотрет сомнения.
Мира и добра желаю
В день благодарения.

Пусть богатым будет дом,
Ладиться работа,
С благодарностью примите
В жизни все заботы.

Поздравляю с Днем благодарения!
Вам желаю мира на душе,
Счастья, света, удовлетворения,
Будьте у Вселенной в протеже.

Воздавайте Богу благодарность
За все блага жизни, что вам дал.
Не воспринимайте их, как данность,
Ведь сегодня дал, а завтра - взял.

Будьте благодарны и друг другу
За любовь, за верность и тепло,
За в беде протянутую руку,
Чтобы сердце радость обрело.

В США сегодня День благодаренья.
Принимай же нынче поздравленье.
Стол накрыт с индейкой ароматной,
Блюда все вкусны, красивы и приятны.

От души тебе желаю я здоровья,
Мира, счастья, доброты с любовью.
Процветает пусть в достатке дом,
Наполняется душа теплом.

Сегодня День благодарения!
Да не у нас, а в США!
Но все же наше население
И очень дружная страна

Пусть тоже присоединяются
К веселью, почему и нет?
Пусть ваше счастье умножается,
Всех соберите на обед!

Благодаренья день настал сегодня,
Уже индейка стынет на столе.
Желаю благ прекрасных сотни.
В делах всех быть на высоте.

Желаю бесконечного успеха
И окружало чтоб везде добро,
Побольше счастья, больше смеха
И в сердце было чтоб светло.

Желаю в этот День благодарения
Мира и, конечно же, добра,
Яркого, цветного настроения,
Отметьте этот праздник на «ура»!

Желаю, чтобы жизнь была прекрасна,
Пускай вас охраняет Бог от бед!
Пускай для вас сияет солнце ясно
И в души, и в ваш дом приносит свет!

Thanksgiving Day is celebrated in the United States on the last Thursday in November. This holiday is one of the big six major holidays of the year. People of all faiths celebrate this day. They give thanks for the many good things in their lives.

Thanksgiving Day has been an official United States holiday since 1863, when President Abraham Lincoln, proclaimed that Thursday, 26 November, should be a day of national gratitude . Before that this holiday celebrated English settlers of the Plymouth colony, who had to endure a rough first winter in New England.

Thanksgiving Day is a traditional family holiday. So on that day families always come together, especially for the wonderful meal. A large roasted turkey with stuffing is the most common main dish of a Thanksgiving dinner, that’s why Thanksgiving is sometimes called “Turkey Day”. At Thanksgiving 2012, were purchased more than 46 million turkeys by Americans. Turkey usually served with sweet potatoes or mashed potatoes , vegetables, cranberry sauce , and pumpkin or apple pie. Apple cider is a traditional drink.

Before the meal begins, families or friends usually pause to give thanks for their blessings , including the joy of being united for the occasion .

If you stay in New York during Thanksgiving, don’t miss . Musical performances, dancers, clowns and giant character balloons appear in the parade. This parade includes more than 3.5 million spectators and 10,000 participants . It is one of the largest parades in New York. Santa Clause arrives at the end. His coming marks the beginning of the Christmas season.

Thanksgiving is a special day that asks people to help those who are in need. Charitable organizations serve dinners to needy people , visit nursing-homes and local children’s hospitals. Ordinary Americans help poor people too. They invite poor friends for Thanksgiving dinner, send baskets of food to the elderly and sick or donate some food to local food bank .

Перевод текста Thanksgiving Day. День благодарения

В Соединенных Штатах День благодарения празднуют в последний четверг ноября. Этот праздник входит в большую шестерку главных праздников года. Его празднуют люди разного вероисповедания. Они благодарят Бога за все хорошее, что есть в их жизни.

День благодарения стал официальным праздником в Соединенных Штатах с 1863 года, когда президент Авраам Линкольн провозгласил четверг 26 ноября днем национальной благодарности. До этого этот праздник отмечали английские колонисты Плимутской колонии, которым пришлось выдержать первую суровую зиму в Новой Англии.

День благодарения – это традиционный семейный праздник. Поэтому в этот день семьи всегда собираются вместе специально на чудесный обед. Большая зажаренная фаршированная индейка – наиболее распространенное главное блюдо на обед в День благодарения, поэтому День благодарения часто называют “Днем Индейки”. В 2012 году американцами на День благодарения было куплено более чем 46 миллионов индеек. Индейка обычно подается со сладким картофелем или картофельным пюре, овощами, клюквенным соусом и тыквенным или яблочным пирогом. Сидр – традиционный напиток в этот день.

Прежде чем приступить к еде, семьи и друзья обычно делают паузу, чтобы отблагодарить в молитве, включая радость быть объединенным по этому поводу.

Если вы будете в Нью-Йорке на День благодарения, не пропустите Парад Мэйси в честь Дня благодарения. Музыкальные представления, танцоры, клоуны и гигантские воздушные герои появляются на параде. Этот парад включает более чем 3.5 миллиона зрителей и 10.000 участников. Это один из самых больших парадов в Нью-Йорке. Санта Клаус прибывает в конце. Его приход открывает сезон рождественских праздников.

День благодарения – особый день, в который принято помогать нуждающимся людям. Благотворительные организации предлагают обеды для бедных, посещают дома престарелых или инвалидов, или местные детские больницы. Обычные американцы также помогают бедным людям. Они приглашают бедных друзей на обед в честь Дня благодарения, посылают корзины с едой пожилым и больным, или жертвуют еду в местный благотворительный продовольственный фонд.

Дополнительные выражения

  • Thanksgiving Day / Thanksgiving – День благодарения
  • faith – вера
  • to proclaim – провозглашать, объявлять
  • gratitude – благодарность, признательность
  • settler – поселенец, колонист
  • Plymouth – г. Плимут (граф. Девоншир, Англия, Великобритания)
  • to endure – вынести, выдержать, вытерпеть
  • rough – суровый
  • roasted turkey – зажаренная индейка
  • with stuffing – с начинкой. фаршированный
  • to purchase – покупать, закупать
  • sweet potatoes – сладкий картофель, батат
  • mashed potatoes – картофельное пюре
  • cranberry sauce – клюквенный соус
  • apple cider – сидр
  • to pause – делать паузу
  • blessing – благословение
  • for the occasion – по такому случаю
  • the Macy’s Thanksgiving Day Parade – Парад Мэйси в честь Дня Благодарения
  • giant – гигантский
  • spectator – зритель
  • participant – участник
  • to mark – означать
  • to be in need – жить в нищете, нуждаться
  • charitable organizations – благотворительные организации
  • needy people – бедняки
  • nursing-home – дом престарелых или инвалидов
  • needy – нуждающийся
  • to donate – жертвовать
  • food bank – благотворительный продовольственный фонд

The Complete Macy’s Thanksgiving Day Parade 2012

В четвертый четверг ноября США отмечает один из самых популярных у американцев праздников – День благодарения. День благодарения-2018 выпал на 22 ноября.

Это государственный праздник в США и Канаде: на него дается выходной. Отмечать День благодарения у американцев принято дома, в теплом семейном кругу. Обязательным атрибутом праздничного стола в этот день является индейка.

В этот день в Штатах отовсюду звучат пожелания: "Happy Thanksgiving Day!", что в переводе значит "Счастливого Дня благоадрения!".

В последние годы набирает все большую популярность. Поэтому "Главред" решил собрал душевные поздравления с Днем благодарения – в картинках, прозе и стихах.

Стихи на День благодарения

3 смс - 178 символов:

С Днем Благодарения,

Добра Вам, везения,

Счастья, понимания,

Всегда во всем внимания!

Достатка, изобилия,

Чтоб не было бессилия,

А только лишь стремление...

С Днем благодарения!

С Днем благодарения!

Радости в делах!

Пусть не тронет времечко

И уходит страх!

В этот праздник светлый я

Вас благодарю

И за все приветное

Спасибо говорю!

Счастья вам, родимые,

И судьбы большой,

Чтобы вас покинули

Горести долой!

Чтобы светлой песнею

Полнились сердца,

Чтобы любовь приветною

Была навсегда!

День благодарения – праздник заграничный,

Повод его праздновать нужен нам приличный!

Что ж, мы любим праздники – вот и вся причина,

Вам желаю радости в этой жизни длинной!

Вам желаю лучшего – пусть все будет классно,

Пусть благополучною, будет жизнь, прекрасной!

В день благодарения вас благодарю,

Пусть уйдут сомнения! Радость я дарю!

Влезли все в дискуссию,

Всяк на свой манер –

Об индейки вкусе и

Про "Мейфлауэр"…

Прекратим же прения,

Воцарим покой:

С Днем благодарения!

Праздник-то какой!..

Поздравление с Днем благодарения в прозе

Настал День благодарения, на столе пора появиться индейке, клюквенному соусу и яблочному пирогу! И конечно, главное в этот день собраться вместе всем родным, подумать о том, как много хорошего есть в нашей жизни и как много хорошего предстоит! С Днем благодарения!

4 смс - 250 символов:

Поздравляю с Днем благодарения. Пусть этот день подарит множество приятных моментов и родных улыбок, семейного уюта, счастья и добра, дружественных встреч, веселья и радости. Пусть все будут благодарны за то, что имеют, пусть это ценится и бережется.

В День благодарения пора благодарить небеса за теплый кров и сытный стол, за удачи и все благополучие… Примите мои поздравления! Пусть жизнь идет своим мирным счастливым чередом, пусть в доме всегда будет достаток, а на семейных встречах будет весело и уютно!

Христианские пожелания на День благодарения

С Днем благодарения! Нашу благодарность

Мы отправляем прямо к небесам.

Мы говорим спасибо, за все, что мы имеем,

Теплеют наши души и глаза.

Быть благодарным значит - ценить все, что имеешь,

И радоваться мелочи любой.

Желаю тебе мудрости, пусть благодать небесная

Наполнит жизнь твою живой водой.

Не устану славить я Творца,

Что мне подарил папу и маму,

За земные эти чудеса,

За пейзажи, звезд за панораму.

В день благодарения скажу,

Что чудесный праздник наступает,

Всех вас очень я, друзья, люблю

И скажу всем, кто еще не знает.

Благодарность принесите вы

Богу за создание вселенной,

За чудесные плоды земли

И за мирозданья неизменность.

Благодаренья День – праздник понятный,

Всегда спасибо нужно говорить

За пищу, сон и досуг наш приятный,

Родителей своих боготворить.

Благодарим мы Бога за удачу,

А перво-наперво за жизнь свою,

Друзей – за помощь при любой задаче,

Конечно же, и всю свою семью.

Поздравления С днем благодарения на английском

to be truly Thanksgiving,

is first thanks,

Happy Thanksgiving! All the year round may material prosperity stay with you, and your home always be full of happiness, beauty and friends. Do not forget to thank your family and friends for the fact that they are always with you, remember about it not only once a year, but every day. (С Днем благодарения! Круглый год пусть с вами будет материальный достаток, а ваш дом всегда будет полон счастья, красоты и друзей. Не забудьте также поблагодарить своих родных и близких, за то, что они всегда с вами, и не раз в году, а каждый день)

Национальный праздник американцев - День благодарения - отмечается в четвертый четверг ноября. В этот день все люди, побывавшие в сложных жизненных ситуациях, благодарят Бога за ту благосклонность, которую он проявил к ним, не оставив без помощи в трудную минуту. А еще для американцев это сугубо семейный праздник, на который собираются из отдаленных мест родные и близкие и, сидя за одним большим столом возносят слова благодарности.

Когда-то первые переселенцы благодарили Бога за то, что смогли пережить трудную зиму, затем - выражали слова благодарности за то, что нашли общий язык с местными племенами. Позже Джордж Вашингтон считал, что в этот день американцы должны быть благодарны за их Конституцию. Даты всех этих праздников были различны. И, наконец, в 1863 году Авраам Линкольн установил, что отмечать День благодарения будут в четвертый четверг ноября, что в очередной раз в 1939 году подтвердил Рузвельт.

В День благодарения
Я благодарю
Всевышнего за мир,
Который я люблю.
Родителям спасибо
Сегодня я скажу,
Что жизнь мне подарили,
Которой дорожу.
В день этот благодарность
Я передам друзьям,
За то, что по земле
Я иду не сам.
Я своим любимым
Спасибо говорю,
За то, что разделили
Со мной судьбу свою.
И от всех живущих
Скажу я в этот праздник,
Спасибо тебе, Господи,
За наш мир прекрасный.

С Днём Благодарения,
Добра Вам, везения,
Счастья, понимания,
Всегда во всём внимания!

Достатка, изобилия,
Чтоб не было бессилия,
А только лишь стремление...
С Днём благодарения!

Поздравляю с прекрасным праздником. Пускай ваша жизнь будет наполнена уютом, счастьем прекрасных встреч, радостью побед и достижений, огромной любовью и душевным покоем. Желаю стабильного благополучия, крепкого здоровья и большой энергии, чтобы полноценно жить и радоваться жизни. С днем Благодарения!

Желаю в день благодарения
Добра, удачи и везения,
Чтоб был любовью полон дом,
Покой и счастье жили в нем,
Пусть каждый день из года в год
Тепло и радость вам несет!

В День благодарения
Желаний исполнения,
Удачи и везения,
Любви и вдохновения!

Желаю бесконечно
Здоровья Вам сердечно,
« Спасибо» выражаю,
Ещё раз поздравляю!

День благодарения -
Праздник интересный,
Быть признательным желаю,
Жить открыто, честно.

Мира вам и понимания,
Сил, здоровья и добра,
Вдохновения, оптимизма
И душевного тепла.

Я в день благодарения
Скажу «Спасибо!» Богу,
За то, что не бросает
На жизненных дорогах.

Я за родных, любимых
Его благодарю,
За то, что я живу,
Надеюсь и люблю.

За добрый, теплый дом,
Счастливую семью,
За все, что я имею,
Его благодарю.

Пусть в День благодарения
К вам счастье постучится,
И, как судьбы забвение,
Вдруг чудо приключится.

А чтоб в судьбе всегда у вас
Всё было так красиво,
Друг другу нужно повторять:
« За всё тебе спасибо».

С Днём Благодарения
Поздравляю от души
И желаю, чтоб везение
Заселилось в вашу жизнь.

Я желаю жить успешно,
Пожинать плоды добра.
И в радости же бесконечной,
Пребывайте вы всегда.

Стол пусть будет у вас полон
Свежих фруктов, овощей,
И с нижайшем вам поклоном
Желаю счастье всей семье!

На английском языке

Thanksgiving Day -
Wonderful rest.
A silent pray
For all the best.

We look towards
The better life
And say the words
Which give us drive.

Thanksgiving Day -
Hope for a chance
But anyway
Let’s sing and dance.

Я с Днем благодарения
Спешу поздравить вас,
Индейка на столе
Уж поджидает нас.

Благодарю я Бога
За мир, за дом, семью,
За то, что со мной рядом
Все те, кого люблю.

За то, что дарит жизнь
Счастливые мгновения,
Я говорю «Спасибо!»
В День благодарения.