Опять обман. Элитный бренд Alessandro Manzoni с Перервинского бульвара. Алессандро Мандзони: биография, интересные факты и фото Последние годы жизни

Пле-мян-ник А. Вер-ри. Се-на-тор (1860 год).

Учил-ся в кол-лед-жах, при-над-ле-жав-ших различным ор-де-нам (1791-1803 годы), не-смот-ря на это, уже в юно-сти стал убе-ж-дён-ным ан-ти-кле-ри-ка-лом и рес-пуб-ли-кан-цем, при-вер-жен-цем ра-цио-на-лиз-ма Про-све-ще-ния.

Ран-няя по-эзия Мандзони вы-дер-жа-на в ду-хе клас-си-циз-ма: по-эма «Три-умф сво-бо-ды» («Trionfo del-la libertà», 1801 год), идил-лия «Ад-да» («Ad-da», 1803 год), че-ты-ре фи-лософско-са-ти-рических «По-уче-ния» («Ser-moni», 1803-1804 годы).

В 1805-1810 годы жил в Па-ри-же; сбли-зил-ся с круж-ком французских мыс-ли-те-лей, со-хра-нив-ших вер-ность идеа-лам Про-све-ще-ния в ус-лови-ях им-пе-рии (П.Ж.Ж. Ка-ба-нис, А.Л.К. Дес-тют де Тра-си, К. Форь-ель). Эво-лю-ция ми-ро-воз-зре-ния и по-эти-ки Мандзони в сто-ро-ну ро-ман-тиз-ма от-ра-зи-лась в по-эмах: «На смерть Кар-ло Им-бо-на-ти» («In morte di Carlo Imbonati», 1806 год), «Ура-ния» («Urania», 1809 год) и осо-бен-но - в цик-ле из пя-ти «Свя-щен-ных гим-нов» («Inni sacri», 1812-1822) и очер-ке «О ка-то-ли-че-ской мо-ра-ли» («Sul-la morale cat-to-lica», 1819 год). Ме-ж-ду 1809 и 1810 годами Мандзони пе-ре-жил нравственный кри-зис; об-ра-ще-ние к ка-то-лической ве-ре ло-ги-че-ски за-вер-ши-ло его раз-мыш-ле-ния о гу-ман-ной мис-сии по-эта.

В кон-це 1810-х годов Мандзони стал гла-вой милан-ско-го круж-ка ро-ман-ти-ков, объ-еди-нив-ших-ся во-круг журнала «Concilia-tore» (1818-1819 годы); его эс-те-тические тру-ды: «Пись-мо господину Ш… о един-ст-вах вре-ме-ни и мес-та в дра-ма-ти-че-ском про-из-ве-де-нии» («Let-te-ra sull’ unità di tempo e di luogo nella tragedia», 1823 год, русский перевод 1984 год) и «Пись-мо мар-ки-зу Че-за-ре Д’Адзельо о ро-мантиз-ме» («Lettera al marchese Cesare d’Azeg-lio sul romanticismo», 1823 год, опубликован в 1846 году, русский перевод 1984 год) вос-при-ни-ма-лись как ма-ни-фе-сты ро-ман-тической шко-лы не толь-ко в Ита-лии, но и за её пре-де-ла-ми. Эти ра-бо-ты, а так-же оды «Март 1821 г.» («Marzo 1821», опубликована в 1848 году) и «Пя-тое мая» («Il cinque maggio», 1821 год; на-пи-са-на на смерть На-по-ле-о-на I и бы-ла за-пре-ще-на цен-зу-рой вплоть до 1822 года) от-ра-зи-ли пред-став-ле-ния Мандзони о кон-фликт-ном взаи-мо-дей-ст-вии бла-го-род-но-го ге-ро-ического дея-ния, жес-то-кой ис-то-рической и по-ли-тической за-ко-но-мер-но-сти и не-пре-лож-ной муд-ро-сти про-ви-де-ния. Оду «Пя-тое мая» в сво-ём пе-ре-во-де на-пе-ча-тал в журнале «Über Kunst und Altertum» И.В. Гё-те (1822 год); час-тич-ный русский перевод осу-ще-ст-вил Ф.И. Тют-чев (около 1829 года).

Обос-но-ван-ный в эс-те-тических со-чи-не-ни-ях Мандзони тип изо-бра-же-ния ис-то-рических со-бы-тий был оп-ро-бо-ван им в тра-ге-ди-ях «Граф Кар-мань-о-ла» («Il conte di Carmagnola», 1820 год; русский перевод 1888 год) и «Адель-гиз» («Adel-chi», 1822 год; русский перевод 1978 год), по-стро-ен-ных на не-при-ми-ри-мом нравственном кон-флик-те бла-го-род-ной лич-но-сти и государственного ин-те-ре-са. Пре-ди-сло-вие к «Гра-фу Кар-мань-о-ле», где Мандзони, в ча-ст-но-сти, под-верг кри-ти-ке пра-ви-ло трёх единств, ста-ло од-ним из пер-вых ма-ни-фе-стов ро-ман-тического те-ат-ра.

Но-ва-тор-ский ха-рак-тер ис-то-риз-ма Мандзони пол-нее все-го вы-ра-зил-ся в са-мом зна-ме-ни-том его со-чи-не-нии - ро-ма-не «Об-ру-чён-ные» («I promessi sposi», 1-я ре-дак-ция под названием «Фер-мо и Лю-чия» - 1821-1823 год; по-сле-дую-щие ре-дак-ции - 1825-1827 и 1840-1842 годов; русский перевод 1833 год). Со-бы-тия из жиз-ни Ми-лан-ско-го гер-цог-ст-ва в XVII века ос-мыс-ле-ны в ро-ма-не как про-яв-ле-ние пер-ма-нент-но-го нравственно-ре-лигиозного кон-флик-та (про-ти-во-стоя-ние хри-сти-ан-ской эти-ки, сле-до-ва-ния еван-гель-ским за-ве-там, с од-ной сто-ро-ны, и низ-мен-ных ко-ры-ст-ных ин-те-ре-сов, пре-зре-ния к сла-бо-му - с дру-гой). Сю-жет ро-ма-на стро-ит-ся на столк-но-ве-нии ин-те-ре-сов бед-ных и уни-жен-ных с уст-рем-ле-ния-ми силь-ных ми-ра се-го; по мыс-ли Мандзони, смысл че-ло-ве-че-ским дея-ни-ям при-да-ёт ве-ра в про-ви-де-ние. В «Об-ру-чён-ных» при-сут-ст-ву-ют не-ко-то-рые сю-жет-ные мо-ти-вы итальянской про-зы XVII века, а так-же эле-мен-ты го-ти-че-ско-го ро-ма-на.

Сре-ди других со-чи-не-ний: ис-то-рический очерк «Ис-то-рия по-зор-но-го стол-ба» («Storia del-la colonna infame», на-пи-са-но в 1820-х годах, опубликован в 1842 году; русский перевод 1978 год), раз-ви-ваю-щий те-му нравственной от-вет-ст-вен-но-сти власть иму-щих; трак-тат «Об италь-ян-ском язы-ке» («Della lingua italiana», 1847 год, опубликован в 1850 году).

Сочинения:

Manzoni: cattolicesimo e ragione borg-he-se: antologia. Torino, 1975;

Из-бран-ное. М., 1978;

Tutte le lettere. Mil., 1986;

Tutte le opere. Mil., 1990-1991. Vol. 1-5;

Алессандро Франческо Томмазо Мандзони - знаменитый итальянский писатель-романтик, автор романа «Обручённые».

Отцу Мандзони, Дону Пьетро, было уже 50 лет, когда сын появился на свет. Он представлял одну из старейших семей, которая обосновалась вблизи от Лекко (итал. Lecco город в итальянском регионе Ломбардия), где воспоминание о ее беспощадности передано в пословице, в которой её сравнивают с ручьями, падающими в горах. Его мать, Джулия, имела литературный талант, её отцом был знаменитый экономист, правовед и публицист Чезаре Беккариа.

Алессандро учился неважно, но в 15 лет в нем проснулась страсть к поэзии, и он начал писать сонеты. После смерти отца, в 1805, он переехал к матери в Париж и провел там 2 года в кругу литераторов и идеологов философского течения 18 столетия. Среди них он обрёл настоящих друзей, в частности, Клода Фориэля. В то время Мандзони был поглощен идеями Вольтера. И уже после его бракосочетания, находясь, во многом, под влиянием его жены, стал страстным приверженцем католицизма, которому он оставался предан на протяжении всей его дальнейшей жизни.

В период с 1806 по 1807, во время своего пребывания в Парижe, он впервые выступает перед общественностью в роли поэта с 2-мя небольшими отрывками. Первый, с заголовком Урания, написан в классическом стиле, противником которого он сам позднее и являлся. Второй был элегией в свободных стихах, посвящённой памяти графа Карло Имбонати, от которого он унаследовал значительную собственности, в том числе загородный дом в Брусуглио, который стал с тех пор его основным местожительством.

B 1819 Мандзони издаёт свою первую трагедию Conte di Carmagnola, которая ломала все классические положения в литературе и, вместе с тем, разжигала оживленное разногласие. В одной статье она подверглась сильной критике, после чего Гёте выступил в защиту произведения. Смерть Наполеона в 1821 сподвигла к написанию стихотворения Cinque maggio («Пятое мая»), ставшего одним из популярнейших стихотворений на итальянском языке (на русский язык его перевёл Фёдор Тютчев - «Высокого предчувствия порывы и томления…»). Политические события этого года и арест многих его друзей отразились на творчестве писателя. Во время его последующего отхода в Brusugli, чтобы отвлечься от происходящего, Мандзони уделяет много времени историческим исследованиям.

В сентябре 1822 Алессандро закончил работу над романом Обрученные и в 1827 книга вышла в свет, что принесло автору огромную известность. В 1822 он опубликовал вторую трагедию Adelchi, которая повествует об окончании лангобардского господства в Италии благодаря Карлу Великому и содержит много завуалированных намеков на австрийское преобладание. Литературная карьера автора была практически закончена этими произведениями. Тем не менее Мандзони продолжал свою работу над романом, переписывая и исправляя некоторые отрывки. Впоследствии он написал также еще небольшую статью об итальянском языке.

Кончина Мандзони
После смерти жены Мандзони в 1833, умирают несколько детей и его мать. В 1837 он снова сочетался браком, на этот раз с Терезой Борри, вдовой графа Штампы, которую он также впоследствии пережил. Из 9 детей Мандзони только 2 остались после его смерти. Смерть его старшего сына Луиджи 28 апреля 1873 была окончательным ударом, он почти сразу же заболел и умер от менингита.

Страна провожала Мандзони в последний путь с почти королевской роскошью. Его останки сопровождала к кладбищу Милана огромная похоронная процессия, которая включала принцев и наивысших чиновников. Однако, впечатляющим монументом представляет собой «Реквием» Верди, который он написал к первой годовщине смерти писателя и впервые исполненные в церкви Святого Марка в Милане.

Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Алессандро Франческо Томмазо Мандзони (итал. Alessandro Francesco Tommaso Manzoni (7 марта , Милан - 22 мая , Милан) - итальянский писатель-романтик, автор романа «Обручённые ».

Биография

Отцу Мандзони, Пьетро, было уже 50 лет, когда сын появился на свет. Он представлял одну из старейших семей, которая обосновалась вблизи от Лекко в итальянском регионе Ломбардия , где воспоминание о её беспощадности передано в пословице, в которой её сравнивают с ручьями, падающими в горах. Его мать, Джулия, имела литературный талант, её отцом был знаменитый экономист, правовед и публицист Чезаре Беккариа .

Алессандро учился неважно, но в 15 лет в нем проснулась страсть к поэзии, и он начал писать сонеты. После смерти отца, в , он переехал к матери в Париж и провел там 2 года в кругу литераторов и идеологов философского течения 18 столетия. Среди них он обрёл настоящих друзей, в частности, Клода Фориэля. В то время Мандзони был поглощен идеями Вольтера. И уже после его бракосочетания, находясь, во многом, под влиянием его жены, стал страстным приверженцем католицизма, которому он оставался предан на протяжении всей его дальнейшей жизни .

Творчество

В период с по , во время своего пребывания в Парижe , он впервые выступает перед общественностью в роли поэта с 2-мя небольшими отрывками. Первый, с заголовком Урания , написан в классическом стиле, противником которого он сам позднее и являлся. Второй был элегией в свободных стихах, посвящённой памяти графа Карло Имбонати, от которого он унаследовал значительную собственность, в том числе загородный дом в Брусуглио, который стал с тех пор его основным местожительством.

B Мандзони издаёт свою первую трагедию Conte di Carmagnola , которая ломала все классические положения в литературе и, вместе с тем, разжигала оживленное разногласие. В одной статье она подверглась сильной критике, после чего Гёте выступил в защиту произведения. Смерть Наполеона в сподвигла к написанию стихотворения Cinque maggio («Пятое мая»), ставшего одним из популярнейших стихотворений на итальянском языке (на русский язык его перевёл Фёдор Тютчев - «Высокого предчувствия порывы и томления…»). Политические события этого года и арест многих его друзей отразились на творчестве писателя. Во время его последующего отхода в Brusugli, чтобы отвлечься от происходящего, Мандзони уделяет много времени историческим исследованиям.

В сентябре Алессандро закончил работу над романом Обрученные и в книга вышла в свет, что принесло автору огромную известность. В он опубликовал вторую трагедию Adelchi , которая повествует об окончании лангобардского господства в Италии благодаря Карлу Великому и содержит много завуалированных намеков на австрийское преобладание. Литературная карьера автора была практически закончена этими произведениями. Тем не менее Мандзони продолжал свою работу над романом, переписывая и исправляя некоторые отрывки. Впоследствии он написал также еще небольшую статью об итальянском языке.

После 1827 Мандзони выступал лишь с теоретическими статьями о языке и литературе.

Кончина Мандзони

После смерти жены Мандзони в 1833 году умирают несколько детей и его мать. В он снова сочетался браком, на этот раз с Терезой Борри, вдовой графа Штампы, которую он также впоследствии пережил. Из 9 детей Мандзони только 2 остались после его смерти.

В 1860 Король Виктор Эммануил II назначил его сенатором.

Смерть его старшего сына Луиджи 28 апреля была окончательным ударом, он почти сразу же заболел и умер от менингита.

Страна провожала Мандзони в последний путь с почти королевской роскошью. Его останки сопровождала к кладбищу Милана огромная похоронная процессия, которая включала принцев и наивысших чиновников. Однако впечатляющий монумент представляет собой «Реквием » Верди , который он написал к первой годовщине смерти писателя и впервые исполнен в церкви Святого Марка в Милане.

Напишите отзыв о статье "Мандзони, Алессандро"

Литература

  • Манцони, Александр // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

Ошибка Lua в Модуль:External_links на строке 245: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Отрывок, характеризующий Мандзони, Алессандро

– Жизнь уходит, мадонна... Ничто не стоит на месте. Особенно Жизнь... Анна не поможет мне в том, в чём я так сильно нуждаюсь... даже если она проучится там сотню лет. Мне нужны вы, мадонна. Именно ваша помощь... И я знаю, что мне не удастся вас просто так уговорить.
Вот оно и пришло... Самое страшное. Мне не хватило времени, чтобы убить Караффу!.. И следующей в его страшном «списке» стала моя бедная дочь... Моя смелая, милая Анна... Всего на коротенькое мгновение мне вдруг приоткрылась наша страдальческая судьба... и она казалась ужасной...

Посидев молча ещё какое-то время в «моих» покоях, Караффа поднялся, и, уже собравшись уходить, совершенно спокойно произнёс:
– Я сообщу Вам, когда Ваша дочь появится здесь, мадонна. Думаю, это будет очень скоро. – И светски поклонившись, удалился.
А я, из последних сил стараясь не поддаваться нахлынувшей безысходности, дрожащей рукой скинула шаль и опустилась на ближайший диван. Что же оставалось мне – измученной и одинокой?.. Каким таким чудом я могла уберечь свою храбрую девочку, не побоявшуюся войны с Караффой?.. Что за ложь они сказали ей, чтобы заставить покинуть Мэтэору и вернуться в это проклятое Богом и людьми земное Пекло?..
Я не в силах была даже подумать, что приготовил для Анны Караффа... Она являлась его последней надеждой, последним оружием, которое – я знала – он постарается использовать как можно успешнее, чтобы заставить меня сдаться. Что означало – Анне придётся жестоко страдать.
Не в силах более оставаться в одиночестве со своей бедой, я попыталась вызвать отца. Он появился тут же, будто только и ждал, что я его позову.
– Отец, мне так страшно!.. Он забирает Анну! И я не знаю, смогу ли её уберечь... Помоги мне, отец! Помоги хотя бы советом...
Не было на свете ничего, что я бы не согласилась отдать Караффе за Анну. Я была согласна на всё... кроме лишь одного – подарить ему бессмертие. А это, к сожалению, было именно то единственное, чего святейший Папа желал.
– Я так боюсь за неё, отец!.. Я видела здесь девочку – она умирала. Я помогла ей уйти... Неужели подобное испытание достанется и Анне?! Неужели у нас не хватит сил, чтобы её спасти?..
– Не допускай страх в своё сердце, доченька, как бы тебе не было больно. Разве ты не помнишь, чему учил свою дочь Джироламо?.. Страх создаёт возможность воплощения в реальность того, чего ты боишься. Он открывает двери. Не позволяй страху ослабить тебя ещё до того, как начнёшь бороться, родная. Не позволяй Караффе выиграть, даже не начав сопротивляться.
– Что же мне делать, отец? Я не нашла его слабость. Не нашла, чего он боится... И у меня уже не осталось времени. Что же мне делать, скажи?..
Я понимала, что наши с Анной короткие жизни приближались к своему печальному завершению... А Караффа всё так же жил, и я всё так же не знала, с чего начать, чтобы его уничтожить...
– Пойди в Мэтэору, доченька. Только они могут помочь тебе. Пойди туда, сердце моё.
Голос отца звучал очень печально, видимо так же, как и я, он не верил, что Мэтэора поможет нам.
– Но они отказали мне, отец, ты ведь знаешь. Они слишком сильно верят в свою старую «правду», которую сами себе когда-то внушили. Они не помогут нам.
– Слушай меня, доченька... Вернись туда. Знаю, ты не веришь... Но они – единственные, кто ещё может помочь тебе. Больше тебе не к кому обратиться. Сейчас я должен уйти... Прости, родная. Но я очень скоро вернусь к тебе. Я не оставлю тебя, Изидора.
Сущность отца начала привычно «колыхаться» и таять, и через мгновение совсем исчезла. А я, всё ещё растерянно смотря туда, где только что сияло его прозрачное тело, понимала, что не знаю, с чего начать... Караффа слишком уверенно заявил, что Анна очень скоро будет в его преступных руках, поэтому времени на борьбу у меня почти не оставалось.
Встав и встряхнувшись от своих тяжких дум, я решила всё же последовать совету отца и ещё раз пойти в Мэтэору. Хуже всё равно уже не могло было быть. Поэтому, настроившись на Севера, я пошла...
На этот раз не было ни гор, ни прекрасных цветов... Меня встретил лишь просторный, очень длинный каменный зал, в дальнем конце которого зелёным светом сверкало что-то невероятно яркое и притягивающее, как ослепительная изумрудная звезда. Воздух вокруг неё сиял и пульсировал, выплёскивая длинные языки горящего зелёного «пламени», которое, вспыхивая, освещало огромный зал до самого потолка. Рядом с этой невиданной красотой, задумавшись о чём-то печальном, стоял Север.
– Здравия тебе, Изидора. Я рад, что ты пришла, – обернувшись, ласково произнёс он.
– И ты здравствуй, Север. Я пришла ненадолго, – изо всех сил стараясь не расслабляться и не поддаваться обаянию Мэтэоры, ответила я. – Скажи мне, Север, как вы могли отпустить отсюда Анну? Вы ведь знали, на что она шла! Как же вы могли отпустить её?! Я надеялась, Мэтэора будет её защитой, а она с такой легкостью её предала... Объясни, пожалуйста, если можешь...

Ох, и дурят нашего брата ушлые продавцы одежды! Чуть было не купил себе ""итальянский"" пиджак, но вовремя тормознулся и залез в интернеты, а там такое...

Короче, гулял я на днях по торговому центру ""Лохоскоп"", что у метро Сходненская, и набрёл на мультибрендовый магазин ""Lady&Gentlman Cheaty"". Почитал набор марок, сверху до середины - достойно! И распродажа ещё. Вот тут-то я себе и прикуплю спинжачок, дешевле, чем в Европе - подумал я наивно.

Зашёл, начал смотреть. Хуго Босс что-то совсем подешевел, цена ниже, чем на распродаже в стамбульском аэропорту.

Такая низкая цена вызвала определённые сомнения в качестве товара. А вдруг какая-то совсем непродаваемая модель? Других, кстати, там и не было. Рядом расположился шикарный отдел итальянского бренда Alessandro Manzoni.

Продавец прямо в уши щебетал - мол, известная марка, высочайшее премиум-качество, не пожалеете, да ещё и огромная скидка, сезон распродаж. Цены действительно соответствовали премиум-марке.

И вроде неплохой пиджачок попался, всего за 10000 рублей примерно - скидка аж 70%! Прямо как в Милане в августе, чесслово. Такая подкладка не могла врать: маде ин Итали, всякие вензельки... Имя тоже внушает доверие - это же известный итальянский поэт и писатель, автор стихотворения на смерть Наполеона, переведённого Тютчевым!

Но что-то меня остановило в этот раз... Пошёл я перекусить и почитать об этом прекрасном бренде в интернетах. А тааам...тадааам... Сайт итальянской марки зарегистрирован некто Андреем Михайловым с Перервинского бульвара г.Москвы!

Registrant Name: Andrey I Mikhailov
Registrant Organization: N/A
Registrant Street: Perervinskiy bulvar, 9-115
Registrant City: Moscow
Registrant State/Province: Moscow
Registrant Postal Code: 109451
Registrant Country: RU
Registrant Phone: +7.9119225374

Оказывается, это бренд-оборотень, принадлежащий магазину. Блеать, ну как не стыдно обманывать покупателей и втирать им про ""известный итальянский""! Оказывается, такого перервинского дерьма у нас навалом, да и в Европе тоже, но там хотя бы не скрывают происхождение и принадлежность.

А я-то удивлялся - почему у такого шикарного пиджака нитки торчали из рукавов?))

А ну, колитесь, котаны, кто попадался на эту уловку!

Сохранено

Мандзони, Алессандро

Алессандро Мандзони
Alessandro Manzoni
Имя при рождении:

Alessandro Francesco Tommaso Manzoni

Дата рождения:
Дата смерти:
Гражданство:
Род деятельности:

поэт, драматург, прозаик

Направление:

романтизм

Алессандро Франческо Томмазо Мандзони (итал. Alessandro Francesco Tommaso Manzoni (7 марта , Милан - 22 мая , Милан) - знаменитый итальянский писатель-романтик, автор романа «Обручённые ».

Биография

Отцу Мандзони, Пьетро, было уже 50 лет, когда сын появился на свет. Он представлял одну из старейших семей, которая обосновалась вблизи от Лекко в итальянском регионе Ломбардия , где воспоминание о ее беспощадности передано в пословице, в которой её сравнивают с ручьями, падающими в горах. Его мать, Джулия, имела литературный талант, её отцом был знаменитый экономист, правовед и публицист Чезаре Беккариа .

Алессандро учился неважно, но в 15 лет в нем проснулась страсть к поэзии, и он начал писать сонеты. После смерти отца, в , он переехал к матери в Париж и провел там 2 года в кругу литераторов и идеологов философского течения 18 столетия. Среди них он обрёл настоящих друзей, в частности, Клода Фориэля. В то время Мандзони был поглощен идеями Вольтера. И уже после его бракосочетания, находясь, во многом, под влиянием его жены, стал страстным приверженцем католицизма, которому он оставался предан на протяжении всей его дальнейшей жизни .

Творчество

В период с по , во время своего пребывания в Парижe , он впервые выступает перед общественностью в роли поэта с 2-мя небольшими отрывками. Первый, с заголовком Урания , написан в классическом стиле, противником которого он сам позднее и являлся. Второй был элегией в свободных стихах, посвящённой памяти графа Карло Имбонати, от которого он унаследовал значительную собственность, в том числе загородный дом в Брусуглио, который стал с тех пор его основным местожительством.

B Мандзони издаёт свою первую трагедию Conte di Carmagnola , которая ломала все классические положения в литературе и, вместе с тем, разжигала оживленное разногласие. В одной статье она подверглась сильной критике, после чего Гёте выступил в защиту произведения. Смерть Наполеона в сподвигла к написанию стихотворения Cinque maggio («Пятое мая»), ставшего одним из популярнейших стихотворений на итальянском языке (на русский язык его перевёл Фёдор Тютчев - «Высокого предчувствия порывы и томления…»). Политические события этого года и арест многих его друзей отразились на творчестве писателя. Во время его последующего отхода в Brusugli, чтобы отвлечься от происходящего, Мандзони уделяет много времени историческим исследованиям.

В сентябре Алессандро закончил работу над романом Обрученные и в книга вышла в свет, что принесло автору огромную известность. В он опубликовал вторую трагедию Adelchi , которая повествует об окончании лангобардского господства в Италии благодаря Карлу Великому и содержит много завуалированных намеков на австрийское преобладание. Литературная карьера автора была практически закончена этими произведениями. Тем не менее Мандзони продолжал свою работу над романом, переписывая и исправляя некоторые отрывки. Впоследствии он написал также еще небольшую статью об итальянском языке.

После 1827 Мандзони выступал лишь с теоретическими статьями о языке и литературе.

Кончина Мандзони

После смерти жены Мандзони в , умирают несколько детей и его мать. В он снова сочетался браком, на этот раз с Терезой Борри, вдовой графа Штампы, которую он также впоследствии пережил. Из 9 детей Мандзони только 2 остались после его смерти.

В 1860 Король Виктор Эммануил II назначил его сенатором.

Смерть его старшего сына Луиджи 28 апреля была окончательным ударом, он почти сразу же заболел и умер от менингита.

Страна провожала Мандзони в последний путь с почти королевской роскошью. Его останки сопровождала к кладбищу Милана огромная похоронная процессия, которая включала принцев и наивысших чиновников. Однако, впечатляющий монумент представляет собой «Реквием » Верди , который он написал к первой годовщине смерти писателя и впервые исполнен в церкви Святого Марка в Милане.

Похороны Мандзони в Милане

Ссылки

Статья переведена из немецкой Википедии.

Категории:

  • Персоналии по алфавиту
  • Писатели по алфавиту
  • Родившиеся 7 марта
  • Родившиеся в 1785 году
  • Родившиеся в Милане
  • Умершие 22 мая
  • Умершие в 1873 году
  • Умершие в Милане
  • Писатели Италии
  • Писатели романтизма
  • Авторы исторических романов

Wikimedia Foundation . 2010 .

  • Андреев, Вадим Леонидович
  • Мосаддык, Мохаммед

Википедия

Мандзони Алессандро - Мандзони (Manzoni) Алессандро (7.3.1785, Милан, ‒ 22.5.1873, там же), итальянский писатель. Родился в семье графа. Окончил аристократический коллеж (1805). В раннем творчестве (аллегория «Триумф свободы», 1801; ода «На смерть Карло Имбонати»,… … Большая советская энциклопедия

Мандзони - (итал. Manzoni) итальянская фамилия: Мандзони, Алессандро итальянский писатель. Мандзони, Пьеро итальянский художник концептуалист … Википедия

Мандзони А. - Алессандро Мандзони Alessandro Manzoni Имя при рождении: Alessandro Francesco Tommaso Manzoni Дата рождения: 7 марта 1785 Место рождения: Милан Дата смерти: 22 мая … Википедия

Мандзони - (Манцони) Алессандро (Alessandro Manzoni, 1775 1863) итальянский писатель. Родился в знатной семье в Милане. Представитель той части итальянской буржуазии, которая, будучи напугана революционными потрясениями конца XVIII и начала XIX веков,… … Литературная энциклопедия

МАНДЗОНИ (Manzoni) Алессандро - (1785 1873) итальянский писатель, глава романтической школы. Оды, в т. ч. На смерть Карло Имбонати (1806), религиозные Священные гимны (1812 22); исторические трагедии (Граф Карманьола, 1820); исторический роман Обрученные (ч. 1 3, 1821 23) о… … Большой Энциклопедический словарь

Алессандро Мандзони - (1785 1873 гг.) поэт и романист, глава романтической школы Дружба одна из самых больших радостей жизни; одна из самых больших радостей дружбы иметь того, кому можно поверить тайну. Смерть великий миротворец. (