Что значит btw. BTW в молодежном сленге

В 21 веке краткость стала ближайшей сестрой не только таланта, но и близкой подругой большинства обладателей интернета. Краткость порой приходится близкой родственницей экономии времени и денег. Будь жив Пушкин, он разорился бы на отправке sms, пиши каждый раз «я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты…» вместо современного «ILY» (I Love You).

Будьте уверены, отправляя очередное «SY» (see you), что собеседник поймет вас правильно. Также советуем не писать подобные сообщения людям старшего возраста и не забывать о том, что в устной речи такие слова звучат, как минимум, странно, а для вашей бабушки еще и устрашающе.

Как не потеряться в мире аббревиатур и сокращений читайте ниже и прямо сейчас!

Самые распространенные и короткие не нуждаются в длительном представлении. Для тех, кому глаз режет "много букв", англоманы приспособили такие варианты написания распространенных слов:

b - be
asap - as soon as possible
b4 - before
bout - about
C - see
dey - they
idk - I don"t know
l8er - later
gr8 - great
str8 - straight
ttyl - talk to you later
wht - what
w8 - wait
U, Y - you
u2 - you too
cnt - can"t
gd - good
luv - love
n - and
r - are
1t - want
2 - too, to
2day - today
4 - for

IMHO и FYI
Вы все еще думаете, что ИМХО - это брутальное «имею мнение хрен оспоришь»? Тогда мы идем к вам с разъяснениями. Русское «ИМХО» стало отзвуком английского «IMHO», которое вовсе не отличается пафосной дерзостью, а вежливо напоминает, что всего лишь «по моему скромному мнению» -«In My Hummble Opinion». Сокращение «FYI» (For Your Information) означает «к вашему сведению».

TNX или THX
Это не марка одежды или автомобиля. Маркой чего либо здесь вообще не пахнет: знакомое с детства выражение благодарности «спасибо» русскоязычные любители сокращений уменьшают до «спс», англоязычные - «thanks» чаще всего преобразовывают до «tnx», «thx» или «thanx». «Thank you» часто пишут акронимом «ty», что не имеет ничего общего с русским «ты».

LOL
«LOL» не имеет ничего общего с похожим по звучанию русским словом. Это всего-навсего акроним от «laughing out loud» или «lots of laughs», что дословно переводится как «смех вслух». Будьте аккуратны, поскольку некоторыми невинное «LOL» может быть расценено как туповатый смешок вроде «гы-гы-гы» или скептическое «ха-ха как смешно».

NP и YW
Вежливые люди отвечают на «спасибо» словом «пожалуйста». В водовороте событий сокращают торжественное «You"re welcome» до «yw»- «всегда пожалуйста» или «обращайся». «NP» не имеет ничего общего с тем, о чем вы успели подумать на русском - всего лишь легкое и беззаботное «no problem» - «не за что», «нет проблем».

PLZ и PLS
Продолжим урок английской компьютерно-смсной вежливости: «PLZ» и «PLS» расшифровываются как «please»/ «пожалуйста».

Что значит XOXO?
«ХОХО» - это не смех доброго Санты. Включите столько фантазии, сколько вам понадобится для понимания «Черного квадрата» Малевича. «ХОХО» - это символьное изображение действия «hugs and kisses», что по-русски звучит как «целую-обнимаю». Где логика? Литера «X» напоминает сложенные бантиком губы и означает поцелуй. Кто-то считает «X» символом двух целующихся людей, тогда левую и правую половинки представляют как отдельные губы. Литера «O» символизирует объятья между целующимися.

ROFL
Знаете, как это смеяться до боли в мышцах пресса? Фигурально выражаясь, кататься по полу от смеха. В английском «ROFL» означает то же самое: Rolling On the Floor Laughing.

WTF
Не понимаете, что происходит, опешили от увиденного, искренне недоумеваете? «WTF» вам в помощь! Фраза «What the fuck?» переводится как “что за фигня? ” или даже “какого черта?”, имея компактный вариант «wtf».

OMG
В эту фразу можно вместить огромный спектр эмоций от радости до отвращения. «OMG» расшифровывается как «Oh, my God!» или же «О, боже!» на русском.

BRB
Ваше оживленное общение прерывает телефонный звонок? И «нет времени объяснять, скоро буду» упаковывается в три буквы «brb» - сокращение от фразы «be right back». Таким образом собеседник сообщает, что ушел, но обещал вернуться. Обычно после «brb» пишут причину отлучки, например: «brb, mom"s calling» или «brb, someone at the door».

RLY
И без того недлинное слово «Really», означающее «правда», «действительно», в сообщениях принялись сокращать до «RLY». Возможно, чтобы лишний раз не ошибиться в количестве букв «l» в данном слове?

BTW
Между прочим, акроним «BTW» и расшифровывается как «By The Way» или «между прочим»:)

AFK или g2g
Вам предстоит временная разлука с любимым компьютером? Нужно оторваться от клавиатуры? Спешите сообщить это в 3 символах «AFK» (Away From Keyboard) или «g2g»/ «GTG» (Got To Go) - пора идти.

AFAIK
Хотите высказать свое мнение с некой долей неуверенности? Тогда смело используйте тактичный акроним «AFAIK» (As Far As I Know), что по-русски звучит как “насколько мне известно”.

AC/DC
Хард-рок-группа «Эй-Си/Ди-Си» и официальное сокращение из физики «alternating current/direct current» (переменный/постоянный ток) могут пойти отдохнуть пока что. В сленге выражение "AC/DC" означает «бисексуал». Сокращение добавило скандальных слухов об участниках известной группы. Если вас интересует еще одно сленговое выражения слова «бисексуал» в Америке, вот же оно - «each way».

BYOB
Внизу приглашения на вечеринку виднеется непонятное «BYOB»? Хозяева вежливо предупреждают: закуска за их счет, а о выпивке позаботьтесь уже сами. «Bring Your Own Bottle» означает «захвати себе бутылку».

XYZ
Видите друга с расстёгнутой молнией на брюках? Скажите ему «XYZ», и он все поймет. «XYZ» - вместо тысячи слов. Переводится как «Examine Your Zipper» или «проверь замок на ширинке».

SY
«SY» - это не «си» и не «су», а фраза прощания «Увидимся!» или же по-английски «See You». Зачем утруждать себя целыми 6 символами? «SY» или «CYA», или даже «CU» в самый раз!

Надеемся, статья прояснила вам то, о чем вы давно хотели спросить у всезнающего Гугла, но не решались потратить пару минут. Сокращения и акронимы, как и все в этом мире, хороши в меру. THX, GTG, SY!


Любой язык это дерево с множеством ответвлений. Письменный, разговорный, сленг, профессиональные термины. А что вы знаете про сокращения в английском языке? Их сейчас щедро используют в записках, смс и при общении в интернете. Если вы общаетесь с иностранцами, вам обязательно пригодиться, я тут малость в фейсбуке нахваталась.))
Итак, самые популярные...

  • Что значит TNX или THX?

“Спасибо!”. Как часто мы говорим это слово. Привычное русское сокращение - спс. А на английском thanks чаще всего выглядит как tnx, thx, thanx. Слова thank you, тоже часто пишутся акронимом ty.

  • Что значит NP и YW?

Когда нам сказали “спасибо”, то нужно ответить “пожалуйста”. You"re welcome (yw) -сокращение от фразы “всегда пожалуйста” или “обращайся”. No problem (np) - это сокращение от ответа “не за что”, или дословно “нет проблем”.

  • Что значит PLZ или PLS?

Это сокращение от please, то есть просьбы “пожалуйста”.

  • Что значит XOXO?

Повторяющиеся буквы XO можно часто встретить в конце писем или сообщений. Это символьное обозначение hugs and kisses, по-русски “целую-обнимаю”. Литера X похожа на сложенные бантиком губы и означает поцелуи. Некоторые считают букву X символом двух целующихся людей, тогда левую и правую половинки представляют как отдельные губы. А буква O, как замкнутый круг, символизирует объятья.

  • Что значит LOL?

Это акроним от “laughing out loud" или "lots of laughs”. Дословно это переводится как “смех вслух”. Но сейчас чаще используется как тупой смешок вроде “гы-гы-гы” или скептическое “ха-ха как смешно”.

  • Что значит ROFL?

Такое сокращение можно перевести, как “катаюсь по полу от смеха”. Расшифровывают rofl как Rolling On the Floor Laughing.

  • Что значит WTF?

Искреннее недоумение можно выразить фразой “What the fuck?”. Это переводится как “что за фигня? ” или даже “какого черта?”. И в быстрой переписке сокращается до wtf.

  • Что значит OMG?

Восклицание omg! расшифровывается как “Oh, my God!” и употребляется в зависимости от контекста с удивлением или отвращением. Впрочем, как и в русском “О, боже!”.

  • Что значит BRB?

Сокращение от фразы be right back. То есть человек сообщает о том, что должен отлучиться, но обязательно вернётся. Часто после этого сокращения пишут причину отлучки, например: brb, mom"s calling.или brb, someone at the door.

  • Что значит RLY?

И так не слишком длинное слово “Really”, означающее “правда/так действительно было”, в сообщениях принято сокращать до RLY.

  • Что значит BTW?

Акроним BTW расшифровывается как By The Way или “между прочим”.

  • Что значит AFK или g2g?

В прошлой заметке я писала про сообщение “скоро вернусь” BRB (Be Right Back). Но иногда человек просто сообщает, что должен отойти от клавиатуры AFK (Away From Keyboard) или ему пора уже куда-то идти g2g (Got To Go) или GTG.

  • Что значит IMHO и FYI?

Все мы знаем что ИМХО(имею мнение хрен оспоришь), перекачивало из английского IMHO (In My Hummble Opinion/по моему скромному мнению). Но так же часто можно встретить сокращение FYI (For Your Information), означающее “к вашему сведению”.

  • Что значит AFAIK?

Менее напористые доводы обычно начинают акронимом AFAIK (As Far As I Know) или “насколько мне известно”.

  • Что значит SY?

Часто мы прощаемся фразой «Увидимся!» по-английски See You. Но кто сейчас будет писать целых 6 символов? Поэтому гораздо чаще пишут или SY, или CYA, или даже CU.

  • Что значит XYZ?

Если я вижу друга с расстёгнутой молнией на брюках, то просто скажу ему: “XYZ”. Что означает Examine Your Zipper или «проверь замок на ширинке».

  • Что значит BYOB?

Если тебе пришло приглашение на вечеринку а внизу написано BYOB, то хозяева предупреждают, что будут угощать закуской без спиртного, то есть бутылочку того, что будешь пить надо принести с собой. Bring Your Own Bottle означает “захвати себе бутылку”

  • Что значит AC/DC?

Вы наверняка знаете хард-рок-группу «Эй-Си/Ди-Си» и официально это сокращение от понятий из физики alternating current/direct current — переменный/постоянный ток. Но в сленге это выражение означает “бисексуал”. Поэтому родилось не мало скандальных слухов о участниках группы. Кстати, бисексуалов в Америке так же называют each way.

Общение англичан подразумевает использование аббревиатур, то есть объединений сокращенных слов. Одной из самых популярных английских аббревиатур является «BTW», которая расшифровывается как «By The Way». На русский язык это словосочетание можно перевести как:

  1. Между прочим.
  2. Кстати.
  3. Кроме того.

Поскольку чтение английских аббревиатур регулируется несколькими правилами, важно понять, как правильно произносится сокращение «BTW».

Как произносится?

Чтение аббревиатуры «BTW» осуществляется по общему правилу, согласно которому нужно произносить каждую букву сокращения. Исходя из этого, транскрипция аббревиатуры «BTW» будет выглядеть следующим образом: .

Где используется?

Как правило, аббревиатура BTW используется:

  1. для переписки в sms-сообщениях;
  2. для переписки в чатах, соцсетях и по электронной почте;
  3. иногда в устной речи.

Аббревиатуры такие, как «BTW», использовались в английской речи не всегда.

Распространение популярного сокращения

В последнее десятилетие прошлого века сформировался своеобразный английский язык, который называли:

  1. textese;
  2. texting language;
  3. SMS language;

На формирования такого языка повлияло несколько причин:

  1. запрет мобильных операторов писать длинные sms-сообщения, которые содержат больше 160 знаков.
  2. экраны на мобильных телефонах имели маленькие размеры.

Но абоненты очень быстро сумели найти выход с этой ситуации. Они стали сокращать слова.

Со временем такие сокращения стали использовать во время переписки в чатах, соцсетях и по электронной переписке. Использование аббревиатуры «BTW» и других сокращений в Интернет переписке позволяет существенно сэкономить время.

Сегодня сокращение «BTW» употребляют в других странах, даже в тех, где используется нелатинский алфавит. Так, в России аббревиатуру «BTW» часто можно увидеть на форумах или во время переписки в чатах и социальных сетях.

Несмотря на распространенность этой аббревиатуры, не все понимают, что означает сокращение «BTW» в оригинале.

Пример употребления сокращения BTW

Примеры употребления аббревиатуры «BTW» помогут понять, что означает это сокращение в оригинале. Вот несколько предложений:

  1. I didn’t find that ring, BTW. – Я, между прочим, не нашла то кольцо.
  2. Can you visit me on this weekend? BTW take that book with you, please. – Ты можешь проведать меня на выходных? Кстати, возьми, пожалуйста, с собой книгу.
  3. BTW the gallery has been restructed slightly to make photos a little easier to find. – Между прочим, галерея была слегка реструктурирована, что значительно облегчило поиск фотографий.
  4. BTW: that applies to all written things. – Касается это, кстати, всех вещей, которые были написаны.

А вот пример употребления сокращения «BTW» на просторах российских сайтов : BTW, что-то давно Петро не заходил в чат. Наверное, жена об его голову опять модем разбила.

5 самых популярных сокращений в английском

Чтобы ваше общение с англоязычными людьми проходило без каких-либо проблем, необходимо ознакомиться с самыми популярными аббревиатурами в английском языке. В топ-5 таких сокращений стоит отнести:

  • BRB . Не проходит и дня, чтобы англичане и американцы не употребили эту аббревиатуру в своем общении. Употребляют данное сокращение не только на виртуальных просторах, но также в устной речи. Расшифровывается аббревиатура как «be right back», что в переводе означает «скоро вернусь».
  • LOL . Это сокращение чаще всего употребляют подростки. Оно имеет две расшифровки:

«laughing out loud»;

«lots of laughs».

На русском языке аббревиатура используется в случаях, когда очень смешно. Стоит отметить, что это сокращение в нашей стране некоторые расценивают как скептическую насмешку.

  • Аббревиатура расшифровывается как «rolling off the floor laughing» – «кататься по полу от смеха». Перевод этого сокращения многим понятен благодаря Скайпу, где не раз во время переписки приходилось использовать смайлик ROFL , который с широкой улыбкой катается по полу.
  • IMHO . Данное сокращение для многих уже стало родным. Чаще всего его используют в русском варианте – ИМХО. Некоторые считают, что расшифровка этой аббревиатуры несет в себе брутальный смысл. На самом деле английское «IMHO» означает «in my humble opinion» – «по моему скромному мнению».
  • EOD . Употребление в своей речи этой аббревиатуры позволит вам вежливо закончить бессмысленный, на ваш взгляд, разговор. Полный вариант сокращения имеет такой вид: «end of debate» – «конец дебатам».

    5 вышеперечисленных аббревиатур, конечно, облегчат ваше общение с англичанами и американцами. Но если вы желаете научиться разговаривать на английском языке как носитель, вам необходимо постоянно расширять запас английский сокращений.

Американцы известны своей тягой к сокращению слов. Обусловлено это, как правило, тем, что у них порой не бывает времени на долгие нудные разговоры, и для более быстрого обмена информацией некоторые слова сокращаются.

Сначала от людей из-за океана к нам пришло пресловутое «окей», которое все чаще в обычном языке заменяет слово «хорошо», теперь же появляется все больше непонятных сочетаний букв, в которых толком невозможно разобраться.

Молодежный сленг

Склонность применять инородные словечки и сокращения обычно приписывается молодому поколению, в жизни которого довольно большую часть времени занимает интернет-общение, в том числе и на английском языке, откуда и перешли эти непонятные и нелогичные наборы букв, которые используются в повседневной жизни.

Зная английский язык, конечно, несложно сообразить, что к чему, но бывают случаи и куда более запущенные. Если с сокращением вроде bye и k несложно разобраться, то с более сложными сочетаниями букв возникают проблемы. Например, непродвинутый пользователь интернета вряд ли догадается, что стоит за сочетанием «асап», или будет долго думать, что такое «офк».

Сленговые сокращения от английских слов в основном распространены среди игроков в многопользовательских онлайн-играх, поскольку именно там людям часто приходится общаться на европейских серверах, где самым удобным языком для взаимодействия является английский. Порой геймеры настолько привыкают к такому общению, что невольно переносят его в личную жизнь. И вот уже собеседник сидит и думает: что же это за странное «брб» или «офк»? Это достаточно интересный вопрос, который мы попытаемся раскрыть ниже.

Что значат сокращения

Многие люди все же приходят к выводу, что сокращениями пользоваться гораздо удобнее, чем, к примеру, каждый раз писать «я отойду» или «я скоро». Вместо этого можно ограничиться тремя буквами - «брб» или «афк».

Первое произошло от устойчивого английского выражения означает «скорейшее возвращение». Это равносильно тому, что русский человек скажет: «я буквально на минуточку». Другой способ уведомить собеседника о более долгом отсутствии - написать ему «афк». Расшифровывается это как Away from keyboard, в прямом смысле - «отошел от клавиатуры». Это сокращение удобно для переписок и в играх.

Не стоит путать «афк» с весьма созвучным, но совершенно другим «офк», поскольку определение слова «офк» совсем иное. Оно произошло от английского Of course, что значит «конечно». Проще говоря, собеседник с вами абсолютно согласен, и ему совсем нечего возразить или добавить. Нередко «офк» - это саркастическая насмешка над чем-либо, что говорит собеседник. Она означает, что разговор окончен, и слушать вас все равно не желают. То же самое, что восклицать «ну, конечно!» и всплескивать руками. Неправильный пример употребления аббревиатуры «офк» в значении «сейчас же», «сию минуту». Хотя некоторые люди и используют словосочетание of course в этом значении, это не самое правильное решение.

ОФК как аббревиатура

Если с английским языком все довольно просто, то в русском данное сочетание букв может подразумевать под собой кое-что совсем иное. Если в современном интернете «офк» - это модное словечко, употребляемое любителями «позависать» в Сети, то более приближенные к реалиям пользователи могут с ними поспорить.

Например, для многих, ОФК означает «официальный фан-клуб», учрежденный группой фанатов и чаще всего занимающийся благотворительностью от его имени. Футбольные фанаты могут утверждать, что значение слов «ОФК» связано непосредственно с этим видом спорта и обозначает либо команду из Белграда, либо конфедерацию футбола Океании. Спорить с такими людьми нежелательно, ибо в какой-то мере они правы.

Совсем редко в русском языке ОФК - это но пользуются таким сокращением разве что люди, близкие к политике.

Применение сокращений

Узнав, что обозначают те или иные сокращения, некоторые люди начинают активно применять их, зачастую не удостоверившись в прямом значении этих слов. В результате этого человек выглядит очень глупо в глазах окружающих. Естественно, не стоит перебарщивать с применением сокращений. Прежде чем вообще активно вводить в свою речь новые слова, следует поинтересоваться, что именно они значат и в каких случаях применимы. Злоупотребление же такими модными словечками и вовсе уродует обычный русский язык.