Что придумал чиполлино. Приключения чиполлино. Участие в антифашистском сопротивлении

Чиполлино (Cipollino) – главный герой сказочной повести Джанни Родари (Gianni Rodari) "Приключения Чиполлино" (Le avventure di Cipollino), впервые опубликованной в 1951 году.


Вскоре книгу перевели на русский язык, и веселый и отважный сказочный персонаж очень полюбился советским детям. Русские малыши до сих пор знакомятся с этим неунывающим находчивым мальчишкой в переводе Златы Михайловны Потаповой под редакцией Самуила Яковлевича Маршака.

В 1961 году на студии "Союзмультфильм" вышел мультипликационный фильм режиссера-мультипликатора Бориса Дежкина; в 1964 появился диафильм о приключениях Чиполлино; а в 1973 году на экраны вышла музыкальная комедия режиссера Тамары Лисициан с Сашей Елистратовым в главной роли. Более того, в 1974 году был поставлен балет для детей "Чиполлино" на музыку Карена Хачатуряна и либретто Геннадия Рыхлова, премьера которого состоялась в Киевском государственном академическом театре оперы и балета им. Т. Г. Шевченко (National Opera of Ukraine).

Чиполлино – мальчик-луковка, и имя у него говорящее, от итальянского "cipolla", т.е. "лук". С виду он обычный мальчишка, только голова у него в форме луковицы, а вместо волос торчат зеленые стрелки. Вместе со всей своей многочисленной родней он живет в сказочной стране, все жители которой напоминают фрукты или овощи. На страницах сказки действуют злобный кавалер Помидор, незадачливый кум Тыква, профессор Груша, заносчивые графини Вишни и их племянник, маленький граф Вишенка, принц Лимон и его солдаты-Лимончики, ловкий адвокат Зеленый Горошек, мастер Виноградинка, девочка Редиска и, конечно, отец Чиполлино, старый Чиполлоне.

Однажды Чиполлоне случайно наступил на

ногу разнеженному принцу Лимону, и тогда его сочли опасным мятежником и приговорили к пожизненному заключению. Так Чиполлино узнал, что в тюрьмах его страны сидят сплошь честные люди, которых притесняют богачи, и решил вызволить отца и его товарищей. Чиполлино и его друзьям придется испытать множество приключений, но в конце истории злобные и глупые богачи и их подручные бегут из страны, а Чиполлино и его друзья строят новую счастливую жизнь. Неудивительно, что этот сюжет пользовался такой популярностью в Советском Союзе.

Впрочем, Чиполлино способен нравиться и сам по себе. Это живой и находчивый мальчишка из простой бедной семьи, который не понаслышке знает, что такое трудности, но никогда не сдается и не вешает нос. Он верный друг и всегда держит свое слово, он храбр и отважен, и даже горе Чиполлино умеет превратить в движущую силу. Он заплакал только раз, когда солдаты увели старого Чиполлоне в тюрьму, но после этого сразу же принялся за дело, обдумывая, как спасти отца от несправедливого приговора.

В 1952 вышло продолжение сказки, "Чиполлино и мыльные пузыри" (Cipollino e le bolle di sapone), но оно на русский язык не переводилось и практически неизвестно в странах бывшего Советского Союза (Soviet Union).

Когда в 1956 году вышел журнал "Веселые картинки", Чиполлино стал одним из участников Клуба Веселых Человечков, герои которого появлялись не только на страницах этого популярного детского журнала, но и в многочисленных мультфильмах об их приключениях.

Имя Чиполлино знакомо нам с самого детства. Мы читали об этом озорном мальчишке в книжках, мы смотрели мультфильмы и спектакли, встречались с этим героем в клубе «Веселых человечков» и т.д. Да, нужно признать, что сказка-повесть детского итальянского писателя-коммуниста Джанни Родари о луковом мальчике имеет очень яркий политический характер, но в то же время, эта сказка учит не сдаваться в самых казалось бы сложных и безвыходных ситуациях, показывает достоинства труда, красоту смелости и сплоченности. Эта сказка рассказывает о настоящей дружбе, о справедливости и об умении сочувствовать обиженным и попавшим в беду.

В любом случае, эту сказку нужно непременно поставить на полочку своему ребенку. Для детей 4-х лет сказку «Приключения Чиполлино » специально адаптировали. Такие книги отличаются большим количеством картинок и упрощенным, вместе с тем и сокращенным, текстом. Полный текст можно начинать читать детям с 6-ти или 7-ми лет.

Детей очень увлекает динамичность сюжета. Главные герои — овощи и фрукты, которые так знакомы любому ребенку, делают эту сказку очень понятной и интересной. Еще бы! В солнечной Италии, в которой Вы можете побывать виртуально на сайте News Italy , раскинулась сказочная страна Овощей и Фруктов со своими законами и порядками. Правит этой страной несправедливый и жадный Принц Лимон! У него нежная тонкая ухоженная кожица, от которой исходит потрясающий тонкий аромат изнеженного цитруса! Куда уж тут луковой братии, с их ужасающим запахом, вызывающим слезы?! А дядюшке Тыкве и подавно! Чего еще он придумал? Мечтать?! О своем домике?! Да кто он такой, чтобы мечтать?! Рабочий человек и только! Ему положено с утра и до ночи работать! А мечта о доме… Пусть даже этот дом будет совсем малюсеньким! Мечта о домике не предусмотрена в этой стране Овощей и Фруктов! Вот сеньор-Помидор, это важный господин! Он может при желании отобрать этот домик и поселить в нем своего пса! Сам он живет во дворце и спит на мягкой воздушной перине. Впрочем, как и графиня Вишня. Просто так уж случилось, что они родились господами.

Но разве озорной и справедливый мальчишка Чиполлино мог пройти мимо горя обездоленного и обиженного дядюшки Тыквы? Конечно же нет! Непоседливый веселый мальчик вступился за Тыкву и втянулся в классовую борьбу. И все ему ни по чем! А уж когда его родной отец оказался практически ни за что в тюрьме, лишь потому, что он Лук, тогда уж Чиполлино и подавно решил окончательно покончить с принцем Лимоном! Тем более что принц Лимон как раз решил ввести новые налоги: на землю, на воду и на воздух! Конечно же в этой борьбе победа, как в любой сказке, оказалась на стороне справедливости. Разумеется, Чиполлино справился с казалось бы непосильной задачей ни в одиночку, ему помогали верные друзья! И все же без Чиполлино тут бы вряд ли обошлось.

Сказка «Приключения Чиполлино » была написана Джанни Родари в 1951 г. Ее опубликовал итальянский журнал «Пионьере». В 1953 эта сказка впервые была переведена на русский язык З.Потаповой. Редактирование перевода осуществил С.Я.Маршак. С тех пор это произведение стало бестселлером среди советских и российский книг. После 1953 года «Приключения Чиполлино » Джанни Родари стали переводить и на другие языки. Так луковый мальчишка обрел огромную популярность во всем мире!

Когда в детских спектаклях необходим настоящий Друг, редко удается обойтись без Чиполлино! Ведь он олицетворение настоящей Дружбы!

Приятного Вам чтения!

Имя: Чиполлино (Cipollino)

Страна: Лимонное царство

Создатель:

Деятельность: мальчик-луковка

Семейное положение: не женат

Чиполлино: история персонажа

Веселая и храбрая луковица из солнечной Италии по имени Чиполлино в 1950-ых годах стала символом победы притесненного народа над власть имущими. Детской книгой, которая отличается ярким художественным своеобразием, итальянец поднял абсолютно не детские вопросы. Жизненные ценности, справедливость, дружба – для всего нашлось место на страницах произведения о приключениях оживших овощей и фруктов.

История создания

Итальянский писатель Джанни Родари относился к числу сторонников коммунизма. Защитник бедняков и приверженец социальной справедливости в 1950 году заступил на пост редактора детского журнала «Пионьер» и собственноручно начал творить для детей. Для начала издал сборник веселых стихов, а спустя год после того, как возглавил издание, подарил малышам сказочную повесть «Приключения Чиполлино».


Книга прославила итальянского коммуниста, особенно в Советском Союзе, что вполне понятно – автор облек в аллегорическую форму крупных землевладельцев и сицилийских баронов, которым противопоставил бедный народ.

В Россию произведение попало в 1953 году по инициативе , который симпатизировал Родари и всеми способами ему покровительствовал. Русский поэт-сказочник сам взялся за редакторство итальянской повести в переводе Златы Потаповой. Герои сразу после появления на полках советских книжных магазинов покорили сердца детей. С тех пор книга с красочными картинками издается миллионными тиражами и даже вошла в школьную программу.


Повесть, не теряющая своей актуальности по сей день, далека от волшебных произведений, лишена фей, чудесных превращений и явлений, поэтому ее причисляют к бытовым социальным сказкам. Персонажи полагаются только на свой ум, смекалку, храбрость и верный расчет. Главная мысль – показать несправедливость притеснения незащищенных слоев общества. Впрочем, в сказке нашлось место целой россыпи проблем. Повесть получилась увлекательной и доброй, состоит из 29 глав, которые венчает сборник песен героев.

Биография и сюжет

Непоседливый мальчуган Чиполлино живет в Лимонном царстве на самой окраине города. Большая луковая семья обитает в нищете в деревянной лачуге размером с ящик для рассады. Однажды глава семейства папа Чиполлоне нечаянно наступил на ногу с мозолью принцу Лимону, который решил посетить эту часть государства. Разгневанный правитель страны приказал заточить неуклюжего отца-луковицу в тюрьму на долгие годы. Так начались захватывающие приключения Чиполлино и его товарищей.


После свидания с заключенным родственником мальчик понял, что в тюрьме сидят исключительно невинные люди, а также получил от отца поручение «погулять по свету», набраться опыта, посмотреть, как живут люди. Во время путешествия Чиполлоне велел отпрыску обращать особое внимание на мошенников, стоящих у власти.

Луковка отправился в поход по бескрайней стране, по пути увидев нищету и бесправие соотечественников. Бедного кума Тыкву г

онит сеньор Помидор из маленького домишки, который занял кусочек господской земли, кум Черника сводит концы с концами, имея из всего нажитого лишь половинки ножниц, нитки и иголку, крестьяне голодают, отправляя обозы с продуктами во дворец графинь Вишен, к тому же платят за воздух и пытаются научиться меньше дышать. Вишни собираются установить еще один налог – на осадки.


Но Чиполлино, заручившись поддержкой друзей, среди которых Фасолинка, профессор Груша, мастер Виноградинка и другие, решает помочь народу. Развязывается борьба с несправедливостью, которая заканчивается полной победой: на башне замка гордо развевается флаг Свободы, а само строение превратилось во дворец для детей, где оборудован кинозал, комнаты для игр и рисования, кукольный театр.

Сказка о классовой борьбе отличается динамичным сюжетом и целым спектром чудесных образов. Положительные и отрицательные персонажи из мира растений показывают взаимоотношения людей разных сословий. Родари удалось передать сложные вещи простым языком, придать произведению неповторимый художественный стиль.

Экранизации и постановки

В России Чиполлино удалось выйти за пределы бумажного издания. Луковка (значение имени в переводе с итальянского языка) отправился на телевидение – в 1961 году по мотивам произведения на экраны вышел мультфильм под режиссерством Бориса Дежкина, где главного героя озвучивала .


Галерея персонажей книги богаче, чем «актерский» состав советского мультфильма. Так, в повести итальянского коммуниста живут герои, не относящиеся к растительному миру, например, Крот, Медведь, Паук. Мультипликаторы оставили только персонажей «с грядки», да и то не всех. Пришлось проститься для сокращения времени фильма с Апельсином, Петрушкой, Горошком.

Спустя еще 12 лет Тамара Лисициан порадовала маленьких зрителей фильмом-сказкой «Чиполлино». В музыкальной комедии образ персонажа воплотил Александр Елистратов. В картине снимались такие звезды советского кино, как (графиня Вишенка), (принц Лимон), (адвокат Горошек).


В актерский состав попал даже сам Джанни Родари – писателю отвели роль сказочника. Тамара Лисициан приходилась женой одному из руководителей коммунистической партии Италии, поэтому лично была знакома с Родари. Вот почему автор вдруг появился в ее картине.


В 2014 году ценители литературы и театра возмущались постановкой детского спектакля по мотивам произведения Родари, режиссером которого выступила Екатерина Королева. Из сценария музыкальной сказки исчез сюжет, где герои устраивают революцию. Принц Лимон просто выслушивает народ, на него снисходит озарение, благодаря чему владыка отменяет несправедливые законы и остается у власти. Автор спектакля так объяснила решение перекроить задумку итальянского писателя:

«Мы оставили в спектакле социальную остроту, но так как я ужасно боюсь всяких революций, то переворот совершится в умах героев».

Запрет в России

Пять лет назад российское общество бурно обсуждало тему ограничений, которые правительство наложило на часть книг, фильмов и мультиков. Сказка Джанни Родари «Приключения Чиполлино» входит в список вредоносной литературы, которая не рекомендуется в России для прочтения детьми до 12 лет.


Запрет накладывается согласно Федеральному Закону РФ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию», который вступил в силу в День знаний в 2012 году. В истории о приключениях итальянской луковки законотворцы узрели эпизодическое изображение насилия.

  • С конца 50-ых годов герой итальянской повести вступил в ряды «Клуба веселых человечков», которые жили на страницах журнала «Веселые картинки». Детей развлекала компания из Чиполлино, Незнайки, Буратино, а позже к ним присоединились Карандаш и Самоделкин.

  • Для написания музыки к мультфильму о храбром Чиполлино пригласили талантливого музыканта Карэна Хачатуряна. Тогда никто даже не подозревал, что работа выльется в еще одно новое произведение. Композитор признавался: сказка так очаровала его, что не выходила из головы. Карэн Хачатурян вспоминал:
«Почему-то каждый герой представлялся мне теперь в танце».
  • Спустя 12 лет родилась потрясающая, искренняя музыка для балета в трех действиях «Чиполлино». И началась блестящая судьба постановки Генриха Майорова, которая с 1974 года успешно путешествовала по театральным подмосткам. Композитор прославился на весь мир, а балет стал одним из лучших в современном искусстве, ориентированном на детскую аудиторию.
  • Джанни Родари сначала обрел успех в России и только потом, в 1967 году, на родине. За «сказочные» труды писатель получил престижную награду – медаль Ганса Христина Андерсена.

Цитаты

«На этом свете вполне можно жить в мире. Для всех на земле есть место – и для медведей, и для луковиц».
«Не злитесь, не злитесь, синьор Помидор! От злости, говорят, витамины пропадают!»
«А, по-моему, сегодня очень удачный день. У нас появился новый друг, а это уже немало!»
«Вот держи, можешь облизать эту бумажку. Она сладкая, год назад в нее была завернута карамелька с ромом».