Will shall going to употребление. Или в качестве предложения чего-либо. Основное понятие модальности

Модальный глагол shall имеет две формы – настоящего времени (непосредственно shall) и прошедшего времени (should ). Несмотря на то, что это две формы одного глагола, каждая из них имеет свои особенности употребления, свои подходящие ситуации, поэтому мы рассмотрим shall и should по отдельности. Начнем с модального глагола shall.

Модальный глагол SHALL

Прежде чем говорить о модальности этого глагола, следует отметить, что этот глагол, как таковой, может быть еще и вспомогательным. В этом виде в компании с инфинитивом он необходим для образования будущего времени в английском языке. Например:

Wait a moment! I shall call my boss. – Подожди минутку! Я позвоню начальнику.

В качестве модального глагола shall имеет несколько случаев употребления, которые мы, как обычно, рассмотрим в виде перечня. Итак, модальный глагол shall нам необходим для того, чтобы выразить:

1) Распоряжение, указание, выяснение инструкции . В этом варианте модальный глагол shall используется в вопросительных предложениях с первым лицом.
Shall I shut the door? – Мне закрыть дверь?
When shall we wait for you? – Когда нам вас ждать?

2) Обещание, приказание, угрозу , предостережение со стороны говорящего. Вступают в работу утвердительные и отрицательные предложения со вторым и третьим лицом как единственного, так и множественного числа.
Warn her that she shall pass the exam tomorrow. – Предупреди ее, что она будет сдавать экзамен завтра.
They shall regret if they say this. – Они пожалеют, если скажут это.

3) Долженствование в договорах, контрактах и других документах . Перевод соответственно будет содержать слово «должен».
Within five days from the delivery date the seller shall send two sets of technical documents to the address of the buyer. – В течение пяти дней с момента поставки продавец должен выслать в адрес покупателя два комплекта технических документов.

4) Уверенность . А словосочетание smb shall do smth можно трактовать, как «кто-то сделает обязательно».
You shall get your money back. – Ты обязательно должен получить назад свои деньги.

Модальный глагол SHOULD

Эта форма модального глагола shall также может обладать не только модальностью, но и выступать в роли вспомогательного глагола в предложениях, содержащих формы «будущего-в-прошедшем» (Future-in-the-Past) или сослагательного наклонения. В качестве примера рассмотрим следующие предложения:

We assured her that we should soon come back. – Мы убедили ее, что скоро вернемся.
It is important that I should say “yes”. – Важно, чтобы я сказал «да».
She demanded that I should apologize to her. – Она требовала, чтобы я извинился.

Но на данный момент нас интересуют именно модальные значения глагола should. Их у нас два, плюс еще нюансы и важные моменты, поэтому вернемся к нашему удобному списку, отмечающему особенности употребления модального глагола should.

С помощью этого глагола мы обычно выражаем:
1) Долг, обязанность (ослабленные до совета или упрека) . Этот модальный глагол является не таким строгим, как must (о котором вы можете прочитать в статье «Модальный глагол MUST»).
A gentleman should be honest in his action. – Джентльмену следует быть честным в своих поступках (деяниях).
If you want to succeed, you should have knowledge, experience and patience. – Чтобы добиться успеха, нужно обладать знаниями, опытом и терпением.

2) Удивление, недоразумение, возмущение в вопросительных предложениях (эмоциональная речь) после слов why / how.
How should I know? – А откуда мне знать?
Why should she lie? – Чего ради ей лгать?

У вас может возникнуть закономерный вопрос – А в каком времени необходимо будет перевести то или иное предложение? Как определить временную отнесенность? А вот за это отвечает форма инфинитива, которая употребляется с модальным глаголом should. Именно от него зависит, какому временному отрезку принадлежит ситуация.

You should be working now instead of relaxing. – Ты должен работать сейчас, а не отдыхать. (момент речи)

You should consult a prosessional before taking any decision. – Тебе следует проконсультироваться со специалистом, прежде чем принимать какое-либо решение. (настоящее или будущее время)

You shouldn’t eat so many sweets! – Тебе не следует есть столько конфет!

You should have thought about it before! – Тебе следовало подумать об этом ранее! (использование модального глагола should в сочетании с перфектным инфинитивом относится к прошедшему времени и подразумевает, что действие было желательно, но его не выполнили. В таких предложениях звучит порицание или упрек)

He should have accepted the invitation, why did he refuse it? – Ему следовало принять это приглашение. Почему он отказался?

You should have insisted on his being present at the rehearsal! – Тебе нужно было настоять на том, чтобы он пришел на репетицию!

You shouldn’t have followed her example all these years! – Тебе не следовало брать с нее пример на протяжении стольких лет! (а вот отрицательная форма той же конструкции означает, что действие все-таки имело место, но оно не было желательным)

Несмотря на то, что у модальных глаголов shall и should значений несколько, они отнюдь не трудны для понимания и запоминания. Поэтому никаких сложностей с этими модальными глаголами в английском языке у вас возникнуть не должно.


Глагол should может использоваться как вспомогательный или модальный. В первом случае он нужен для построения грамматических конструкций, например (будущее в прошедшем), во втором для выражения отношения говорящего к действию. В этой статье мы разберем в первую очередь , также рассмотрим should как вспомогательный глагол.

Таблица: модальный глагол Should в утвердительной, отрицательной, вопросительной форме

Совет с should на русский язык обычно переводится со словами “следует”, “стоит”.

You should spend more time with your family. – Тебе следует проводить больше времени со своей семьей.

You shouldn’t drink this coffee. It’s disgusting. – Тебе не стоит пить этот кофе, он отвратительный.

Говоря о совете, относящемуся к будущему времени, тоже можно использовать should :

Lily should pass her exam later. – Лили следует сдать экзамен позже.

You shouldn’t go to that party on Sunday. – Тебе не стоит идти на эту вечеринку в воскресенье.

Синонимом should может послужить модальный глагол – смысл практически такой же, но ought to употребляется очень редко, особенно в разговорной речи.

You ought to take care of your debts. – Тебе следует позаботиться о твоих долгах.

1.2. Обязательство

Это будет не строгое обязательство, как , а что-то вроде рекомендации с оттенком обязательства. Обычно касается запланированных действий. Действий, которые по плану, по идее, должны произойти. На русский язык такие предложения более уместно переводить не со словами “следует”, “стоит”, а с “нужно”, “должен”.

I should должен быть на работе в 9 часов.

Обратите внимание на то, что в этом значении не используется отрицательная форма, так как изменится смысл. Например, предложение “I shouldn’t be at work at 9 o’clock” будет иметь оттенок совета, а не отсутствия обязательства: “Не следует тебе быть на работе в 9 часов (лучше прийти позже, все равно никого не будет)”.

Синонимом should в значении обязательства может послужить оборот be supposed to, имеющий значение: по идее должен, подразумевается, что должен.

I am supposed to be at work at 9 o’clock. – Я должен быть (по идее) на работе в 9 часов.

1.3. Ожидаемое действие, вероятность

В русском языке слово “должен” или “следует” иногда используется в значении ожидаемого действия, вероятности. Например: Она уже должна быть дома = Вероятно, она уже дома = Предполагается (ожидается), что она уже дома.

В аналогичной конструкции в английском используется модальный глагол should .

By now, they should be in Moscow. – К этому времени они уже должны быть в Москве (вероятно, они уже в Москве).

Ten dollars is enough. This T-shirt shouldn’t cost more than that. – Десяти долларов хватит, эта футболка не должна стоить больше (ожидается, что она не дороже 10 долларов).

Should в данном случае можно заменить на be supposed to .

This T-shirt is not supposed to cost more than 10 dollars. – Эта футболка не должна (по идее) стоит больше 10 долларов.

2. Сожаление, упрек, вероятность, ожидаемое действие – в прошедшем времени

Как и в русском языке, совет, касающийся прошлого, – это уже не совет, а сожаление о чем-то упущенном, сделанном неправильно. Нельзя посоветовать случиться чему-то в прошлом, можно только пожалеть об упущенной возможности. Оборот часто имеет оттенок упрека.

We are running out of water. We should have taken more. – У нас заканчивается вода. Надо было взять больше.

I have no time to read the book. I should have read it on the weekend. – У меня нет времени читать книгу. Надо было прочитать ее на выходных.

Также эта конструкция, в зависимости от контекста, может значить вероятное или ожидаемое действие в прошлом. Нечто, что по идее должно было произойти.

Her husband should have not returned не должен был вернуться из командировки раньше понедельника.

Но чаще в этом случае используют оборот be supposed to .

Her husband was not supposed to return from his business trip before Monday. – Ее муж не должен был

Урок 3. Future Simple Tense - Будущее Простое Время. Cпособы выражения будущего времени (повторение) и их сравнение с Future Simple. Предложения и просьбы

В данном уроке мы подробно рассмотрим Будущее Простое Время, а также сравним его с другими, ранее рассмотренными, способами выражения будущего времени. Мы рассмотрим некоторые случаи употребления Будущего Простого Времени в разговорной речи.

Тема 1. Употребление The Future Simple Tense. Разница между Shall и Will. Образование утвердительных и отрицательных предложений. Краткие формы

Для образования всех типов предложений в Будущем Простом Времени используются вспомогательные глаголы shall или will . Формально shall употребляется с первым лицом единственного (I) и множественного (we) числа. Но в современной разговорной речи встречается практически только will . Однако эта тенденция совершенно не означает, что shall стал атавизмом, так как он незаменим в некоторых вопросительных предложениях (будет рассмотрено в теме 2) и обладает весьма заметным смысловым потенциалом, отличным от will . В литературе, в газетах shall и will употребляются в соответствии с грамматикой.

Основное предназначение Будущего Простого Времени - обозначение действия, которое произойдет в будущем.

В будущем времени употребляются такие временные указатели, как tomorrow, in two days (через два дня), next week и т.д.

Утвердительные предложения

Порядок слов: на первом месте находится подлежащее; на втором - вспомогательный глагол; на третье место ставится глагол в форме инфинитива без частицы to . После вспомогательного глагола может стоять наречие.

1 2 3 4 5 6
I shall/will see him again tomorrow
We
She will go there next Monday
He
You
They
It probably rain in the afternoon

В утвердительных предложениях очень часто используются сокращения. Примечательно, что при использовании сокращений исчезает надобность выбора между вспомогательными глаголами, так как от них берется только одинаковое окончание -ll .

I"ll - He"ll - She"ll - We"ll - You"ll - They"ll - It"ll.

При помощи Future Simple выражаются будущие намерения, которые возникают в момент принятия решения.

The phone is ringing. - I"ll answer it.
Телефон звонит. - Я отвечу.

Will - это еще и существительное, которое переводится как "воля, желание". Эта смысловая нагрузка в полной мере передалась и одноимeнному вспомогательному глаголу. Поэтому в предложении "I will help you" чувствуется решимость.

У shall такая "решимость" отсутствует. Shall обычно выражает действия, в которых отсутствуют желания субъекта.

I shall be 30 next month.

На примере следующего предложения четко видна смысловая и стилистическая разница между shall и will :

We will fight and we shall win.

Will здесь выражает намерение говорящего, shall говорит о неизбежности победы, "обещает ее".

Отрицательные предложения

Отрицательные предложения образуются путем простого добавления отрицательной частицы not после вспомогательного глагола. Очень часто в отрицательных предложениях используются сокращения. Порой достаточно непросто "дешифровать" эти сокращения, если вы не встречали их прежде.

Итак:
Won"t - will not
Shan`t [∫a: n t] - shall not

1 2 3 4 5 6
Полная форма Краткая форма
I shall not shan`t be here next Tuesday
We
She will not won"t return home so soon
He
You
They
It happen again

Примечание

Частенько приходится слышать от людей в разной степени владеющих английским языком о том, что "Сейчас shall не используется, а только Will. Shall сейчас можно встретить лишь в книгах, изданных не позже правления королевы Виктории". Особенно хорошо принимается на веру эта мысль не теми, кто до неё "сам дошёл", а теми, кого "просветили". Хочется сразу отметить, что такие "экстремальные", в лингвистическом смысле, решения, как внесении изменений в ГРАММАТИКУ, не должны со всей ответственностью приниматься лицами, не являющимися носителями обсуждаемого языка. Да и "должны" ли они приниматься даже знатоками-носителями языка? Мы не Тарасы Бульбы - не мы "породили язык", не нам его и "убивать".

Shall и Will - не просто вспомогательные глаголы будущего времени. Это модальные глаголы, обладающие, каждый своей, смысловой нагрузкой. Самый очевидный аргумент - Shall, и только Shall , используется в предложениях типа: "Shall I open the window? ", "Shall we start tomorrow? ". Как глагол будущего времени Shall сейчас часто заменяется Will, от части это объясняется широким употреблением идентичной краткой формы обеих глаголов "`ll», но... всё по порядку. Смысловой оттенок у Will - намерение. Да и существительное Will переводиться как "желание, завещание". Один из смысловых оттенков Shall - должностнование. А вот как "работают" эти оттенки: на вопрос "Will you marry me? " несчастный отвечает "Yes, I will ". То есть через Will он выражает свою волю, желание. А если ответит по правилам "Yes, I shall ", то это будет равносильно "Да, конечно. Мне уже не отвертеться".

У Shall есть ещё некоторые смысловые оттенки, которые теперь использовались и используются в серьёзной художественной литературе, или в речи для стилистических целей. Но даже эта редкость в употреблении совсем не значит, что это всё нужно благополучно забыть.

Это немного противоречит общепринятым правилам, но Shall может употребляться со вторыми и третьими лицами единственного и множественного числа, но только по "смысловым правилам":

You shall have a sweet = I"ll see that you get a sweet

He shan`t come here = I won’t let him pass here
They shall not pass = We won"t let them pass

В правилах, написанных формальным языком, также используется Shall :
Members shall enter the names of their guests in the book provided.

Да, английский язык сегодня - отличный помощник в зарабатывании денег, профессиональный инструмент, но... Не стоит забывать, что любой язык - это ключ к огромному хранилищу культурного наследия, которое постоянно пополняется. С языком нужно обращаться также осторожно, как и с маленьким котёнком. Этот чрезвычайно сложный организм зародился задолго до нас, жил и развивался, живёт и развивается сейчас, и должен благополучно жить и развиваться после нас. А уж ответственность за исчезновение и возникновение грамматических форм, и прочие трансформации, давайте оставим за естественной эволюцией языка.

И ещё кое-что не совсем относящееся к английскому языку, но к обсуждаемой теме. Во французском языке достаточно сложная система, сложнее английской, сослагательных и условных наклонений. И одно из таких наклонений настолько громоздко, что попросту не используется ни в речи, ни в письме. Его можно обнаружить лишь в каких-то классических книгах. Так вот, прогрессивные французские лингвисты-реформисты высказались за удаление из их языка этого непрактичного, неупотребляемого рудимента. Вынесли это всё на национальный референдум, и большинство французов были категорически против этого, так как считают свой язык одним из величайших национальных достояний.

Здравствуйте, друзья! Ну вы же не думали, что с будущим временем и глаголами will/shall всё так просто? Оно, безусловно проще, чем высшая математика (хотя, кому как), но стоит обратить внимание на некоторые .

Unit 22, English Grammar in Use, R. Murphy

Will/Shall 2

Если вам приятнее воспринимать аудио/видео материал, то смотрите видео урок по юниту 22 English Grammar in Use, синий Murphy:

Прежде, чем переходить к этому уроку, убедитесь, что усвоили урок .

Мы не используем will (даже когда хотим сказать о будущем событии), если дело заранее организованно или решено. Will говорим тогда, когда решение о будущем действии мы принимаем в момент речи. I will do = Я *сейчас* решил, что сделаю .

Примеры

Diane is working next week. (not Diane will work) — Диана работает на следующей неделе.

Are you going to watch television this evening? (not Will you watch) — Ты планируешь посмотреть ТВ этим вечером?

Обычно, когда мы говорим о будущем, мы намного чаще говорим о том, что *вероятно/может быть/наверное* произойдет, а не о том, что что-то запланировано и 100% случится. Люди — не роботы, они не могут спланировать будущее до мельчайших деталей.

Ситуация:

Kate is doing an exam next week. Chris and Joe are talking about it. — Катя идет на экзамен на следующей неделе. Крис и Джо разговаривают об этом.

Крис: Do you think kate will pass the exam? — Думаешь, Катя сдаст экзамен?
Джо: Yes, she’ll pass easily. — Да, легко!
She’ll pass не означает, что «она приняла решение сдать экзамен легко». Джо говорит о своих предположениях на этот счет.

Когда мы делаем предположение по поводу будущего, мы используем в предложении will/won’t. (надеюсь, вы не забыли, что место этих глаголов перед сказуемым и после подлежащего)

Примеры

□ Jill has been away a long time. When she returns, she’ll find a lot of changes here. — Джил уезжала на долгое время. Когда она вернется, то обнаружит много изменений.
□ ‘Where will you be this rime next year?’ ‘I’ll be in Japan.’ — Где ты будешь в это время через год? — Я буду в Китае.
□ That plate is hot. If you touch it, you’ll burn yourself. — Тарелка горячая. Если ты ее тронешь, то обожжешься.
□ Tom won’t pass the exam. He hasn’t studied hard enough. — Том не сдаст экзамен. Он особо не учился.
□ When will you get your exam results? — Когда, ты думаешь, будут результаты экзаменов?

Мы часто используем будущее Future Simple (и соответственно глаголы will/won’t) с такими словами:

probably — вероятно Я, вероятно, буду дома поздно.
I expect — подозреваю Я не видел сегодня Кэрол. Подозреваю, она позвонит вечером.
I’m sure — я уверен Не волнуйся по поводу экзамена. Я уверен, ты его сдашь.
I think — я думаю Думаешь, Саре понравится наш подарок?
I don’t think — не думаю Не думаю, что экзамен будет сложным.
I wonder — мне интересно Интересно, что же произойдет.

После высказывания I hope (я надеюсь) мы обычно используем настоящее (правила условных предложений), но will тоже возможно использовать.

Примеры
I hope, kate passes (will pass) the exam. — Надеюсь, Катя сдаст экзамен.
I hope it doesn’t rain tomorrow. — Надеюсь, завтра не пойдет дождь.

Обычно мы используем future simple для того, чтобы говорить о будущих событиях, но иногда форма will используется и для того, чтобы говорить о настоящем. В этом случае will уже работает,как модальный глагол и передает дополнительный смысл. В жанном случае — предположение о настоящем.
Don’t phone Ann. She’ll be busy. — Не звони Ане сейчас. Она занята. (=она будет занята в этот момент, т.е. сейчас)

I shall/We shall
Помним о том, что shall, как правило, используется с I и WE. В современной грамматике shall для будущего не используется. Поэтому используйте вариант I will/We will.
В разговорном английском используется короткий вариант I’ll/we’ll
We’ll probably go to Scotland. — Мы, наверное, поедем в Шотландию.

Отрицательна форма со словом shall — shall not или shan’t
I shan’t (won’t) be here tomorrow. — Меня здесь завтра не будет.

И еще раз, не используйте shall с местоимениями he/she/it/you/they и их производными (слова, которые можно заменить данными местоимениями, например, имена). Вам может встретиться вариант shall после этих местоимений (вспомните знаменитое «You shall not pass!» из «Властелина колец».) Но это будет исключительно литературный приём для передачи колорита речи героев.