To work against the clock перевод идиомы. Бить часы, делать время и другие английские идиомы

Добавить в избранное

В английском языке после некоторых глаголов может употребляться как , так и . При этом разницы в значениях может не быть совсем (или же она будет незначительной), либо предложения будут сильно отличаться по смыслу.

Глаголы, после которых следует инфинитив или герундий без изменения смысла предложений

  • begin — начинать:
    Дети начали играть.
    The children began playing .
    The children began to play .
  • can’t bear — не выносить, не терпеть:
    Он терпеть не может быть в одиночестве.
    He can’t bear being alone.
    He can’t bear to be alone.
  • can’t stand — не терпеть:
    Она терпеть не может работать в ночную смену.
    She can’t stand working the late shift.
    She can’t stand to work the late shift.
  • continue — продолжать:
    Она продолжала писать.
    She continued writing .
    She continued to write .
  • hate — ненавидеть:
    Она ненавидит мыть посуду.
    She hates washing dishes.
    She hates to wash dishes.
  • like — нравиться, любить:
    Мне нравится читать.
    I like reading .
    I like to read .
  • love — любить:
    Мы любим путешествовать.
    We love travelling .
    We love to travel .
  • prefer — предпочитать:
    Он предпочитает есть бананы.
    He prefers eating bananas.
    He prefers to eat bananas.
  • propose — предлагать:
    Он предложил заплатить за поездку.
    He proposed paying for the trip.
    He proposed to pay for the trip.
  • start — начинать:
    Я начал изучать английский язык.
    I started learning English.
    I start to learn English.

Как мы видим выше, после перечисленных глаголов допустимо употребление как инфинитива, так и герундия. В этом случае они практически взаимозаменяемы. Но все-таки, хотя и небольшая, но разница в значениях есть, особенно часто это заметно в контексте. Инфинитив обозначает более краткое, конкретное проявление действия, а герундий предполагает процесс, то есть более продолжительное действие. Также стоит обратить внимание на то, что употребление герундия подразумевает, что говорящий ссылается на реальный опыт и реальные действия. А инфинитив, напротив, предполагает возможный опыт и действия.

He likes living in New York. — Ему нравится жить в Нью-Йорке (он живет в Нью-Йорке, и ему это нравится).

He likes to live in New York whenever he works in the USA . — Ему нравится жить в Нью-Йорке, когда он работает в США (ему нравится вариант жить именно в Нью-Йорке, когда он приезжает в США по делам, это кратковременное действие).

Глаголы, после которых следует инфинитив или герундий с изменением смысла предложений

Есть также глаголы, после которых может употребляться или инфинитив, или герундий, но при этом предложения будут передавать разный смысл.

forget — забывать I forgot meeting him.
Я забыл, что встречался с ним.
forget + герундий
забыть то, что уже сделано
I forgot to meet him.
Я забыл встретить его.
forget + инфинитив
забыть то, что нужно было сделать
remember — помнить She remembered visiting her grandmother.
Она помнила, как навещала свою бабушку.
remember + герундий
помнить то, что уже сделано
She remembered to visit her grandmother.
Она помнила, что нужно навестить бабушку.
remember + инфинитив
помнить то, что нужно будет сделать
stop — останавливать, прекращать I stopped calling you.
Я перестала звонить тебе (может быть, мы поссорились).
stop + герундий
прекратить действие, перестать делать что-либо
I stopped to call you.
Я остановилась, чтобы позвонить тебе.
stop + инфинитив
остановиться, чтобы что-то сделать
try — пытаться, пробовать I tried opening the window.
Я попробовала открыть окно (в комнате было жарко, я попробовала открыть окно, но это не помогло).
try + герундий
пробовать разные способы
I tried to open the window.
Я попыталась открыть окно (но не смогла).
try + инфинитив
пытаться что-то сделать, но часто безуспешно
regret — жалеть, сожалеть I regret promising to help you.
Сожалею, что обещала помочь тебе.
regret + герундий
сожалеть, жалеть о том, что сделано
I regret to tell you that we can’t help.
С сожалением говорю вам, что мы не можем помочь.
regret + инфинитив
с сожалением сообщать о чем-то
quit — переставать, прекращать, бросать She quit working here.
Она перестала работать здесь.
quit + герундий
перестать что-то делать
She quit to work here.
Она оставила работу, чтобы работать здесь.
quit + инфинитив
бросить что-то делать ради чего-то другого

Условные обозначения:
1 – после глагола может следовать инфинитив или необязательное существительное + инфинитив;
2 – после глагола может следовать герундий или инфинитив, однако смысл меняется;
3 – после глагола может следовать герундий или инфинитив, смысл меняется лишь незначительно.

Глагол Пример
agree
соглашаться
Tom agreed to help me.
Том согласился помочь мне.
appear
казаться, производить впечатление
His health appeared to be better.
Казалось, его здоровье улучшилось.
arrange
организовать, устроить, принимать меры
Naomi arranged to stay with her cousin in Miami.
Наоми все сделала так, чтобы остаться в Майями со своим кузеном.
ask
просить, попросить
She asked to leave .
Она попросилась уйти.
begin
начинать
He began to talk .
Он начал говорить.
can"t bear
не выносить, не терпеть
He can"t bear to be alone.
Он терпеть не может находиться один.
can"t stand
не выносить, не терпеть
Nancy can"t stand to work the late shift.
Нэнси терпеть не может работать в ночные смены.
care
иметь желание
He doesn"t care to participate in the activity.
Он не желает принимать участие в этой деятельности.
cease
приостанавливать, прекращать
The government ceased to provide free healthcare.
Правительство перестало обеспечивать бесплатное здравоохранение.
choose
решить, предпочитать
I chose to help .
Я решил помочь.
claim
утверждать, заявлять
She claimed to be a princess.
Она утверждала, что она принцесса.
continue
продолжать
She continued to talk .
Она продолжала говорить.
decide
решить
We decided to go to Hawaii.
Мы решили поехать на Гавайи.
demand
требовать
He demanded to speak to Mr. Harris.
Он потребовал разговора с мистером Гаррисом.
deserve
заслужить
He deserves to go to jail.
Он заслуживает тюрьмы.
expect
ожидать, рассчитывать, полагать
They expect to arrive early.
Они рассчитывают прибыть рано.
fail
не исполнить, не сделать, не суметь, не иметь успеха
He failed to get enough money to pay for the new project.
Он не сумел собрать достаточно денег для нового проекта.
forget
забывать сделать что-либо
I forgot to lock the door when I left.
Я забыл запереться, когда уходил.
get (be allowed to)
мочь, разрешаться, позволяться
Debbie gets to go to the concert next week! Why can"t I?
Дэбби может пойти на концерт на следующей неделе, а я нет! Почему?
happen
случаться, оказываться
She happened to be at the bank when it was robbed.
Так случилось, что она была в банке, когда произошло ограбление.
hate
не любить, ненавидеть
He hates to clean dishes.
Он ненавидит мыть посуду.
hesitate
колебаться, не решаться
She hesitated to tell me the problem.
Она не решалась рассказать мне о проблеме.
hope
надеяться
I hope to begin college this year.
Я надеюсь, что поступлю в этом году в колледж.
intend
намереваться, собираться
We intend to visit you next spring.
Мы собираемся навестить вас следующей весной.
learn
научиться
I learned to speak Japanese when I was a kid.
Я научился говорить на японском, когда я был еще ребенком.
like
любить, нравиться
Samantha likes to read .
Саманте нравится читать.
love
любить, обожать
We love to scuba dive .
Мы обожаем подводное плавание.
manage
получаться, удаваться
He managed to open the door without the key.
Ему удалось открыть дверь без ключа.
need
нуждаться, требоваться, иметь надобность
I need to study .
Мне нужно учиться.
neglect
упускать, не делать чего-либо нужного
She neglected to tell me the date of the meeting.
Она не назвала мне дату собрания.
offer
предлагать, вызваться сделать что-либо
Frank offered to drive us to the supermarket.
Фрэнк предложил отвезти нас в супермаркет.
plan
планировать, намереваться
We plan to go to Europe this summer.
Этим летом мы планируем поехать в Европу.
prefer
предпочитать
He prefers to eat at 7 PM.
Он предпочитает есть в 7 часов вечера.
prepare
готовить, приготовить
They prepared to take the test.
Они готовились к тесту.
pretend
притворяться, делать вид, прикидываться
The child pretended to be a monster.
Ребенок изображал монстра.
promise
обещать
She promised to stop smoking.
Она пообещала бросить курить.
propose
предлагать
Drew proposed to pay for the trip.
Дрю предложила заплатить за поездку.
refuse
отказывать, отказываться
The guard refused to let them enter the building.
Охранник отказался впустить их в здание.
regret
жалеть, сожалеть (о том, что говорящий собирается сказать)
I regret to inform you that your application was rejected.
С сожалением я уведомляю вас о том, что ваше заявление было отклонено.
remember
помнить, не забыть сделать что-либо
Did you remember to lock the door when you left?
Ты не забыл запереться, когда уходил?
seem
казаться, выглядеть
Nancy seemed to be disappointed.
Нэнси казалась расстроенной.
start
начинать
Marge started to talk really fast.
Марч начала говорить очень быстро.
swear
пообещать, поклясться
She swore to tell the truth.
Она поклялась рассказать правду.
tend
иметь склонность к чему-либо
He tends to be a little shy.
Он немного застенчивый.
threaten
грозить, угрожать
He threatened to leave forever.
Он пригрозил тем, что уйдет навсегда.
try
пытаться, стараться
Mary tried to lift the table, but it was too heavy.
Мэри попыталась поднять стол, но он был очень тяжелый.
wait
ждать
She waited to buy a movie ticket.
Она ждала, когда сможет купить билет в кино.
want
хотеть
I want to study Spanish.
Я хочу изучать испанский.
wish
желать, хотеть
I wish to stay .
Я хочу остаться.
would like
желать, хотеть (обычно переводится с частицей “бы” )
We would like to start now.
Мы бы хотели начать.