Русский язык обладает всеми средствами для выражения. Раскрыть смысл высказывания Короленко Русский язык…обладает всеми средствами для выражения (Гиа по русскому). Сочинения

Задание

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл вы­сказывания русского писателя В.Г. Короленко: «Русский язык... обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли». Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) примера из прочитанного текста.

Вариант 1

По мнению писателя В.Г. Короленко, «русский язык... обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли».

Действительно, богатство и уникальность нашего языка заключаются не только в том, что он содержит огромное ко­личество слов, но, главным образом, в 4 том, что его речевые возможности помогают выразить все, о чем мы думаем и что испытываем.

Например, медсестра, желая рассказать Нюше, что Гришка умен не по годам, характеризует его с помощью фразеологизма «семь пядей во лбу».

Таким образом, выразительные возможности нашего языка, в данном случае лексики и морфемики, помогли ав­тору точно передать свои мысли и чувства.

Вариант 2

Короленко В.Г. утверждал, что «русский язык... обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли».

Я понимаю это высказывание так: наш родной язык уникален тем, что способен точно передать любое чувство или мысль.

Обратимся за доказательствами этого утверждения к тек­сту О. Павловой.

Нюша искренне старалась поддерживать детей в больни­це, и она не могла показать себя со слабой стороны. Эпитет «предательский комок» в предложении 37 подчеркивает ее нежелание показаться слабой. Эту же мысль усиливают на­речия «начала говорить твердо и громко» в предложении 32.

Кроме того, сравнение «походила на отчаянного енота, только что выигравшего схватку с самым хищным зверем» позволяет читателю понять, что творилось в душе девушки, которая должна была ответить на непростой вопрос Гришки.

В самом деле, нет ничего такого в наших ощущениях, мыслях и чувствах, что нельзя было бы передать с помощью родного русского языка.

Вариант 3

«Русский язык... обладает всеми средствами для выра­жения самых тонких ощущений и оттенков мысли», - был уверен писатель В.Г. Короленко.

Безусловно, богатейшие возможности нашего языка по­могают передать самые сокровенные переживания и сфор­мулировать любые мысли.

Мы находим подтверждение этому в тексте О. Павловой. Главного героя рассказа, Гришку, волнует то, что его ждет в будущем. Безличные предложения 21, 22 - его попытка осмыслить тот момент, который наступит, когда его «не бу­дет»; они отражают его страх и нежелание мириться с воз­можностью «исчезнуть насовсем». Многократный лексиче­ский повтор «не будет» в предложениях 17, 19, 21, 22 выдает острое желание мальчика получить честный ответ на во­прос, так сильно волнующий его.

Именно поэтому и велик наш русский язык: с его помо­щью можно передать все, что испытывает человек.

Текст для работы

(1)Аннушка работала больничным клоуном; раз в неделю она с другими волонтерами приезжала в больницу и развле­кала тяжелобольных детей, которые жили там месяцами. (2)Играла с ними, разучивала смешные стихи, и детишки, всей душой привязавшись к ней, с нетерпением ждали свою Нюшу, как она им представилась.

(3) Родители и врачи не всех детей отпускали играть с клоунами: многим ребятам было запрещено волноваться, испытывать сильные, пусть даже радостные эмоции, потому что болезни могли дать осложнения.

(4) В ноябре больных, к счастью, было совсем мало. (5)Вот и в этот раз в игровую комнату пришли всего пятеро.

(6)Среди них, как всегда, был Гришка - худенький и блед­ный мальчик лет десяти на вид. (7)0н не мог играть в под­вижные игры, потому что вынужден был всегда таскать за собой железную стойку с капельницей, из которой по ка­пельке струилась в его слабенький организм жизнь. (8)Гришка называл стойку «жирафом» и повязывал на нее свой желтый в клетку шарф, наверное, чтобы «жираф» не простудился. (9)Мальчишка всегда держался в стороне и никогда не смеялся. (Ю)Старшая медсестра, горестно вздох­нув, так и сказала Нюше однажды: «Вон тот играть с вами вряд ли будет, и не старайтесь его развеселить: (11)Семи пя­дей во лбу мальчишка, и было бы здорово, если бы он тоже радовался, но Гришенька как-то сам по себе. (12)Будет про- * сто со стороны наблюдать».

(13) Потому Нюша и удивилась, когда мальчик в переры­ве между играми подошел к ней и попросил выйти с ним ненадолго в коридор - «что-то важное узнать».

(14) Они вышли из игровой, прикрыв за собой дверь, и встали у окна.

(15) - Нюша, тебе не страшно?

(16) - А чего мне бояться?

(17) - Что ты однажды придешь, а меня не будет с деть­ми.

(18) - Значит, я пойду в твою палату искать тебя!

(19) - И в палате меня тоже не будет.

(20) - Тогда я пойду искать тебя к большому окну у сто­ловой, где ты любишь стоять.

(21) - И у окна не будет. (22)И в другой игровой комнате не будет. (23)Ты не боишься, что однажды ты придешь, а меня насовсем нет?

(24) - Значит, я буду знать, что тебя выписали..."

(25) - С жирафом, - Гришка кивнул на стойку с ка­пельницей, - уже не выпишут.

(26) Гришка смотрел на Нюшу не мигая, и она, не в си­лах выдержать взгляда этих ждущих только честного ответа

глаз, попятилась к окну, села на подоконник и, легонько притянув мальчика к себе, осторожно обняла его.

(27) - Гриш...

(28) В пустом прохладном коридоре они были одни, и свет остывающего, слабеющего ноябрьского солнца проникал в коридор лишь на пару метров. (29)Нюша представила: если бы вдруг здание больницы разрезали надвое, то в самой сере­дине получившегося среза все люди увидели бы их - Нюшу, Гришку и жирафа, спасающихся от длинного коридора тем­ноты в сужающемся солнечном луче. (30)И Нюша вдруг дю- няла: и солнце вот-вот уйдет, и она вот-вот уйдет, и все люди уйдут, а Гришка останется. (31)Один на один с подкрады­вающейся к его худеньким плечикам страшной тьмой.

(32) И тогда Нюша начала говорить твердо и громко, что­бы ее голос был слышен даже в самом дальнем и самом темном углу коридора:

(33) - Такой день, когда я приду, а тебя насовсем не будет, никогда не наступит! (34)Потому что ты будешь всегда! (Зб)Никто и никогда, послушай! (Зб)Никто и никогда не исче­зает насовсем, пока... пока... пока он смеется в чьем-то сердце!

(37)Предательский комок в горле заставил Нюшу всхлипнуть неожиданно громко, отчего Гришка вздрогнул и испуганно отпрянул от нее. (38)Девушка отвернулась, по­спешно, по-детски - ладошками - вытерла слезы и по­смотрела на него.

(39)- Ой-ее-о-ой! (40)Какая ты... - мальчик словно не мог подобрать слова. (41)- Какая ты! (42)Как... енот!

(43)И тут Гришка засмеялся. (44)3ашелся никем раньше в больнице не слыханным первым звонким хохотом. (45)Рука, которой он держался за жирафа, тряслась, а с ней трясся и жираф, тонко звеня, словно вторя задорному смеху мальчика.

(46)Ничего не понимая, Нюша посмотрела на свое отра­жение в стекле окна. (47)Вытирая слезы, она размазала по­текшую тушь одинаковыми полосками от глаз куда-то к ушам и действительно походила на отчаянного енота, толь­ко что выигравшего схватку с самым хищным зверем.

(48)Открылась дверь игровой, и в проеме появилась старшая медсестра. (49)Наверное, она хотела что-то спро­сить, но не успела. (50)0на увидела смешную Нюшу-енота, увидела рядом с ней трясущихся от смеха Гришку и жира­фа, и - «Гришка смеется!» - сама залилась счастливым смехом. (51)В коридор высыпали все, кто был в комнате. (52)И смех светлым вихрем пронесся по всем углам, подхва­тив и ошарашенную Нюшу.

(53) А Гришка хохотал от души и не мог ни о чем думать.

(54) Все, что ему хотелось, - хохотать и хохотать даль­ше, так же легко, так же заразительно и громко, и ему бы­ло радостно, что с ним смеются и другие дети. (55)И ему те­перь было совсем не страшно. (56)Потому что он смеялся в сердце каждого, а они смеялись в его сердце. (57)А это зна­чило, что никто из них отныне никогда уже не исчезнет на­совсем...

(По О. Павловой)

Владимир Галактионович Короленко писал: «Русский язык... обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли». Слова известного отечественного лингвиста я понимаю следующим образом: наш родной язык настолько богат, что позволяет выразить самые разнообразные чувства и движения мысли. Действительно, о богатстве русского языка свидетельствуют, например, синтаксические, фонетические, словообразовательные, лексические средства выразительности.

Попробуем доказать эту точку зрения двумя примерами из предложенного для анализа текста Анатолия Георгиевича Алексина.

В отрывке из произведения А.Алексина говорится о родителях, горячо любящих своего сына и восхищающихся любыми незначительными его успехами. Выразить восторги родителей позволяет прямая речь, которая изобилует восклицательными предложениями. Так, отец почти на любое событие реагирует восклицанием с междометием "а": "А все-таки какой смелый, а!"; "Какой добрый, а!"; "Смелый-то какой, а!" и т.д. Эти особенности прямой речи помогают показать неравнодушие папы к сыну, выразить вечное отцовское удивление способностям ребенка. Кроме того, мы живо представляем себе отца рассказчика благодаря упоминаю этого самого "а".

Сам рассказчик не очень-то радуется тому, что родители в нем души не чают.

Его возмущение по этому поводу выражается разными экспрессивными средствами: сниженной лексикой ("смазал по физиономии", "кретин"), неполными предложениями ("А я?"), вопросительными и восклицательными предложениями ("Вот вам и все!"; "А меня спросили?"). Мы понимаем, что герой не разделяет оптимизма родителей и негодует по поводу их слепой любви, поскольку обнаруживает в себе значительный потенциал и понимает, что способен на большее, не хочет получать незаслуженных похвал.

Таким образом, Владимир Галактионович Короленко был прав, когда писал об особенностях нашего языка: русский язык действительно обладает большим арсеналом средств, которые позволяют выразить самые разнообразные мысли, ощущения, эмоции, чувства.

Эффективная подготовка к ЕГЭ (все предметы) - начать подготовку


Обновлено: 2018-03-05

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.

Полезный материал по теме

С этим высказыванием нельзя не согласиться.

Приведу примеры из текста современной российской писательницы Л. Е. Улицкой, в котором и строение, и содержание подчинено раскрытию главного смысла о ценности мальчишеской дружбы. Так, в предложениях 13, 14 для характеристики отрицательных героев писатель использует разговорные слова “поколотили”, “заводилы”, “подпевалы”, “подвывалы”, тем самым сразу определяя отношение к героям, еще и с говорящими фамилиями, Мурыгину и Мутюкину.

А в предложениях 25 – 28 использованы средства художественной выразительности, которые выражают тонкие оттенки человеческой дружбы: “доверие, дружество, равноправие”, “сцепка между людьми”, “нить, связывающая людей”.

Таким образом, богатство речи – это количество слов, которое мы используем, но это богатство судят не только по количеству слов, но и как мы их используем, передавая самые тонкие ощущения, оттенки мысли.


(Пока оценок нет)

Другие работы по этой теме:

  1. Из всех существующих языков на планете русскому языку отведена роль богатого и сложного. Богатство русского языка мы можем видеть на всех уровнях. Взять хотя бы...
  2. Слово играет важную роль в жизни каждого человека. С помощью слов люди общаются, обмениваются важной информацией, спорят и находят главные точки соприкосновения в поисках истины....
  3. Действительно вопросительные предложения мы используем в основном в диалогической речи, где могут разговаривать два и более человек, задавая друг другу вопросы и разделяя какую-нибудь информацию....
  4. Язык – это тонкий инструмент, с помощью которого люди передают тончайшие оттенки мыслей, поэтому нельзя не согласиться с высказыванием И. Н. Горелова, так как в...

Несомненно «Русский язык…обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли». И в этом нельзя не согласиться с В.Г.Короленко. Богатство русского языка заключается не только в огромном количестве слов, но и в обилии грамматических средств, позволяющих выразить свои мысли и чувства.

В предложении 36 наречие «тяжело» в словосочетании «тяжело согласился» помогает автору передать эмоциональное состояние героя текста, показать душевные страдания Зыбина, связанные с осознанием того, что он стал причиной гибели краба.

На грамматическом уровне описать состояние героя помогают синтаксические конструкции. Это нераспространённое безличное предложение 37 и неполное предложение 38, создающие ощущение того, что герой не может говорить, что он чувствует себя таким же мёртвым, как и несчастный краб. Усиливает же этот эффект использование многоточия в конце предложения 38.

Действительно, и лексические, и грамматические средства русского языка помогают выразить самые тонкие ощущения и оттенки мысли.

Тест 36
«Функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста».
Нина Сергеевна Валгина

В каждом тексте, кроме основной темы, есть микротемы, вокруг которых группируются предложения, составляющие часть темы – абзац. Абзац - отрезок письменной речи, имеющий композиционное, сюжетно-тематическое, ритмическое значение и связанный со стилем автора.

В тексте М. Лоскутова нахожу пять абзацев, четыре из которых выполняют традиционную функцию, демонстрируя, что с красной строки начинается новый смысловой отрывок, в котором развивается иная мысль.

А вот один из возможных абзацев, который должен начинаться с вводного слова «во-вторых» автор прячет внутри второго абзаца. Этот стилистический прием понятен: М.Лоскутов не хочет выставлять в качестве новой мысли информацию, что его пес «был труслив до неприличия». Не случайно автор «спрятал» эту информацию, не вынес в качестве новой, потому что из четвертого абзаца мы узнаем, что трусливый Борожай совершил подвиг: он своим поведение заставил людей действовать! Сам бросился в огонь и людей за собой позвал! Они спасли теленка из огня, а Борожай задохнулся в дыму…

Таким образом, могу сделать вывод, что права была Н. С. Валгина, утверждавшая, что «…функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста».

.Вступление и одновременная формулировка проблем исходного текста.

Книга… Нужна ли она сегодня? Какова её роль в современном мире? В век электроники, когда созданы самые необыкновенные, современнейшие компьютеры, самая фантастическая техника, книга может быть нужной и полезной? Есть ли у неё будущее?

Эти проблемы волнуют автора текста. Они очень актуальны, злободневны. В самом деле, разве сегодня мы не встречаемся с тем фактом, что техника постепенно вытесняет книгу? Дети больше времени проводят перед телевизором и компьютером, да и взрослых чаще можно застать за просмотром телепередач, чем за чтением книг. В своём тексте автор подводит читателя к выводу, что книга не утратила своего значения сегодня, она «по-прежнему остаётся могучей силой, сердцем и душой современной системы коммуникаций». Он приводит очень убедительные аргументы в пользу книги: «так же, как изобретение фотоаппарата не «устранило» собой художника, так и кино, телевидение, радио не могут заменить собой книгу».

3.Выражение своего отношения к проблеме, затронутой автором.

Позиция автора достойна уважения. Я полностью согласен с ней и тоже считаю, что книга - величайшее из чудес, созданных человечеством. И пусть сегодня много всяких новинок и чудес в виде замечательных машин, но они не могут заменить книгу. В уютной тишине спален и читальных залов мы можем побеседовать с книгой, как с лучшим другом. Книга может утешить в горе, дать добрый совет.

4.Аргументация своей позиции.

О пользе книги говорили многие выдающиеся учёные, писатели, поэты. М. Горький в повести « В людях» рассказывал, как помогла ему книга «разобраться в бурной и пёстрой путанице событий», научила уважать человека.

5. Заключение, вывод. Итак, вопроса о том, быть или не быть книге, быть не должно. Книга жила, живёт и будет жить ещё очень долго. Да здравствует книга! И пусть техника будет её союзницей и помощницей.