Белое трехстишие гейши. Элиза танака - школа современной гейши. Японские трехстишия (хокку)

Наверное немного найдется людей, оспаривающих тот факт, что гармонию в душе рождает соприкосновение с прекрасным. Умение создать атмосферу, где царила бы красота и гармония, где можно отдохнуть и напитаться благотворной энергией, отрешившись от сложностей нашего суетного времени, стрессов, враждебности и бешенных скоростей – одно из тех немаловажных качеств, которые ценят у женщин современные мужчины.

Японская поэзия – это маленькая волшебная картинка. С чем ее сравнить? Можно написать маслом на холсте огромный осенний пейзаж, тщательно прорисовывая все-все до мельчайших деталей, а можно картину наступающей осени передать по-другому: несколькими штрихами набросать дерево, согнувшееся под ветром и дождем. Вот так и японская поэзия "рисует", намечая немногими словами то, что вы сами можете домыслить, дорисовать в воображении.

Если получится, все стихотворение сразу оживет, заиграет красками, как "волшебная картинка", по которой проводят влажной кистью.

Гору Фудзи вдали
плащом зеленым укрыла
молодая листва.

Эти стихи, написанные в три строчки, очень необычны. Они называются – хокку. Хокку – одна из национальных стихотворных форм в Японии, лирическое стихотворение, отличающееся предельной краткостью и своеобразной поэтикой. Хокку или хайку изображает жизнь природы и жизнь человека в их слитном и не расторжимом единстве на фоне круговорота времен года.

В этой поэзии нет рифмы, ее звуковая и ритмическая организация – предмет большой заботы японских поэтов. Хокку обладает устойчивым метром. В каждом стихе определенное количество слогов: в первом пять, во втором семь и в третьем пять – всего семнадцать слогов. Это не исключает некоторую вольность, особенно у одного из самых выдающихся японских поэтов – у Мацуо Басе. Он иногда, не считаясь с метром, стремился достигнуть наибольшей поэтической выразительности.

Размеры хокку так малы, что по сравнению с ним европейский сонет кажется большой поэмой. Оно вмещает в себя считанное количество слов, но тем не менее емкость его достаточна велика.

Хокку – стихи-картинки, с виду очень простые, бесхитростные и незамысловатые. Но это только на первый взгляд.

В японских стихах вы не найдете рифмы, к которой так привыкли, читая русскую поэзию. Искусство писать хокку – это, прежде всего, умение сказать многое в немногих словах.

Тают снега.
Туманом окутаны горы.
Каркает ворона...

Кстати, сами японские поэты, а почти все они были великолепными каллиграфами и художниками, часто делали иллюстрации к своим стихам. Иногда бывало и наоборот: нарисует художник лягушку на листе банана или выползающую из чашечки лотоса пчелу – и напишет прямо на картинке стихотворение.

Краткость роднит хокку с народными поговорками. Некоторые трехстишия получили распространение в народной речи именно как поговорки, как, например, стихотворение Басе:

Слово скажу –
Леденеют губы.
Осенний вихрь!

Как поговорка оно означает, что "осторожность иногда заставляет промолчать".

Хокку, не назидательная короткая притча или меткая острота, а поэтическая картинка, набросанная одним – двумя штрихами. Задачи поэта – заразить читателя лирическим волнением, разбудить его воображение. И для этого не обязательно рисовать картину во всех ее деталях.

Такой способ изображения заставляет втянуться в творческий процесс, дает толчок нашим мыслям.

Хокку нельзя бегло читать, листая страницу за страницей. Если читать, то листая страницу за страницей. Если читатель пассивный и невнимательный, он не воспримет импульс, посланный ему поэтом. Японская поэзия ориентирована на работу мысли читателя. Как удар смычка и дрожание струны скрипки в ответ, рождаются прекрасные звуки музыки.

Имея маленький размер, трехстишие не умаляет того поэтического и философского смысла, который способен придать ему поэт, не ограничивает масштаб его мысли. Однако дать многостороннее изображение и до конца развить свою мысль в пределах хокку поэт, конечно, не может. В каждом явлении он ищет лишь его кульминацию.

Отдавая предпочтение малому, хокку иногда рисует картину большого масштаба:

Бушует морской простор!
Далеко, до острова Садо,
Стелется Млечный Путь!

Прочитав стих, можно смело домыслить японское море в ветреную, но ясную ночь. Блеск звезд, белые буруны волн и вдали смутный силуэт острова Садо.

Стихотворение похоже на рисунок тушью. Ничего лишнего и все предельно просто. При помощи нескольких умело выбранных деталей поэты создают картины природы, жизни, обычаев и праздников японского народа в их самых характерных, живых подробностях.

И над островом,
где поле мотыжит крестьянин,
– песня жаворонка!

Поэтический образ лишь чуть намечен, но обладает огромной емкостью и, завораживая, заставляет представить картину пробуждения природы ранней весной.

Вполне понятно, что в хокку есть недоговоренность, стих состоит всего из трех строк. Чаще всего в стихе два значащих слова, не считая формальных элементов и восклицательных частиц. Все лишнее отсечено, не остается ничего, что служит только для украшения. Хокку учит искать потаенную красоту в простом, незаметном и повседневном: вой ветра, пенье жаворонка, стрекот цикад, цветы вишни и незаметные на первый взгляд цветы пастушьей сумки.

Весь жар и любовь своего сердца вкладывали поэты Японии в несколько слогов хокку. Может быть как раз потому, что стихи были очень короткие и хорошо запоминались, их знали все: воины-самураи и князья, монахи, крестьяне, купцы и ремесленники. В кварталах "ивы и цветов" гейши не только знали наизусть огромное количество хокку и танка (пятистишие), но и сами пробовали сочинять, передавая стихами свою любовь к мужчине. Любители поэзии часто собирались в домах гейш, чтобы после чайной церемонии или пиалы вина показать свои трехстишия друг другу. Иногда устраивались целые состязания, в которых необходимо было сочинить лучший стих про цикаду, жаворонка или заход солнца. Сочиняя хокку, необходимо было обязательно намекнуть на время года. Многие гейши, сочиняя трехстишия, старались выразить свои чувста, грусть, веселье или размышление. Через хокку они пытались прикоснуться к тому прекрасному, что окружало их в жизни.

Ведь недаром японские поэты повторяют снова и снова: всматривайтесь в привычное – и увидите неожиданное, всматривайтесь в частицы – и увидите целое, всматривайтесь в малое – и увидите великое. Всматривайтесь, вслушивайтесь, вникайте, не проходите мимо.

Увидеть прекрасное и не остаться равнодушным – вот к чему призывает нас поэзия хокку, воспевающая человечность в Природе и одухотворяющая жизнь Человека.

Слово «гейша», состоящее из двух японских иероглифов, переводится как «человек искусства». Искусство быть гейшей манит своей таинственностью.

Что же должна уметь гейша? Настоящая гейша должна в совершенстве:

Играть на нескольких национальных инструментах;

Исполнять классические народные танцы и песни;

Декламировать стихи;

Участвовать в мини театральных постановках;

Обладать широкими познаниями в поэзии, литературе, музыке;

Быть в курсе новостей современной жизни, главным образом интересных мужчине;

Знать профессиональный этикет;

Владеть ритуалом традиционной японской церемонии чаепития.

Кроме того, ее должны отличать аристократические манеры: умение держаться, ходить, сидеть, улыбаться, смеяться, вести светскую беседу, одеваться со вкусом.

Работа гейши, равно как и ее жизнь, - это постоянная забота об эстетическом восприятии ее людьми, особенно мужчинами. Она не будет есть в присутствии гостей, а позволит себе только немного отпить предложенные напитки. А в самый холодный морозный день она будет семенить по снегу в сандалиях, дрожа от холода, но зато демонстрируя свою изящную ножку.

Они надевают свои наряды не на время работы, а на все 24 часа в сутки. Потому что все 24 часа они живут жизнью гейш.

Посвятив себя целиком этому древнему искусству, они и собственную жизнь превращают в произведение искусства.

Из-за своей философии – «жизнь ради искусства, искусство ради жизни» - гейши почти никогда не создают семьи. Привыкшие к независимости и свободе, они не спешат заточить себя в семейную клетку. Идеальное решение для нее – накопление денег, на которые она мечтает открыть свой собственный чайный домик.

Иметь гейшу в качестве своей любовницы может позволить себе не каждый мужчина. Кроме денег, у него должно быть благородное происхождение, он должен обладать превосходными манерами и иметь положение в обществе.

Высказывания и афоризмы гейши:

  • Каждая девушка за свою жизнь должна плакать, спотыкаться и падать: плакать от счастья, спотыкаться о деньги, падать в объятия любимого.
  • Нельзя судить о силе мужчины по его внешности.
  • Если уж Бог и дал женщине морщины, то лучше бы он их разместил на пятках.
  • Человек подобен дроби: числитель есть то, что он есть, а знаменатель - то, что он о себе думает. Чем больше знаменатель, тем меньше дробь.
  • Учтивость отомкнет везде расположение и доверие. А глупое высокомерие – ключ к неприязни и вражде.
  • К молодым людям нельзя относиться свысока. Очень может быть, что повзрослев, они станут выдающимися мужами.
  • Неуч только скучен, педант же несносен.
  • Кто ни с кем себя не сравнивает, тот, естественно, мнит о себе слишком много.
  • Непредназначенное тебе счастье, необоснованное приобретение, не уготовленная Творцом всего сущего удача – это все западни, расставленные миром для людей. Если натыкаясь на них, не задирать кверху нос,- непременно их обойдешь.
  • Иногда самое лучшее высказывание – молчание. А самый лучший для себя совет – свой.

Название «самурай» произошло от слова saberu, что переводится как «служить»; другими словами самурай - служилый воин. Понятие «буси» очень близко по значению, но всё же «бу» (воин) - это более широкое понятие, и оно не всегда относится к самураю. Сравнение между этими понятиям достаточно часто, но во многом не точно. Самураи были не только рыцаями-солдатами. Они также являлись телохранителями своего господина, и одновременно прислуживали ему в обыденной жизни.
Титул самурая в феодальной Японии передавался по наследству. В самурайском роду воспитание будущих самураев происходило в соответствии с самурайским кодексом чести – бусидо - уже с малых лет.
Обучение в семье и наставления учителя были двумя основными факторами, фундаментом в воспитании молодёжи сословия самураев, формировавшими идеал воина, основанный на мифических сказаниях, буддийском безразличии к смерти, страху и боли, конфуцианском культе сыновней почтительности и чисто японской основе - верности своему феодалу.
Основная задача такого воспитания заключалась в становлении характера будущего самурая, выработке отваги и мужества, выносливости и терпения. Иными словами, развивали в них качества, которые считались в среде самураев самыми главными добродетелями, при которых воин мог пренебречь своей собственной жизнью ради жизни другого.
Если самурай не выполнял правила поведения его с позором выгоняли из рядов самураев, либо он выполнял сэппуку(Хараки́ри).

Чарующее слух слово «гейша». Пришло оно с загадочной Японии, которая всегда дистанцировалась от остального мира, пытаясь сохранить свою культуру и самобытность. Об искусстве специально обученных женщин, которые могли поддержать любой разговор и умели создавать тайный мир красоты вокруг себя, написано очень много. Но, несмотря на это, многое в гейшах осталось и по сей день нераскрытой тайной.
Произошло слово «гейша» от японского гэйся, что в переводе означало «человек искусства». Гейши обучались достаточно широкому кругу умений –пению, танцам, поэзии, этикету, умению поддерживать светский разговор, литературе, ведению чайной церемонии, грациозному ношению национальной одежды и обуви, правильной и грамотной речи, красивому движению, выработке определенного тембра голоса и плавности жестов, а также искусству составления цветочных композиций. Но все же основной обязанностью гейши было умение вести с мужчиной задушевную беседу. Гейши обучались всему, что могло их сделать неотразимыми и желанными. Вся их жизнь была предназначена служению мужчинам. Они были доступны и недоступны одновременно.

Может порадуете меня хокку? (Варианты обсуждаются)...